Topcom 3011 manual Installatie

Page 29

Butler 3011/3011C

1 INSTALLATIE

Als u het toestel voor het eerst wil gebruiken, moet u er eerst en vooral voor zorgen dat de batterij gedurende 20 uren opgeladen wordt. Doet u dit niet, dan werkt het toestel niet optimaal.

1.1 BASIS

Bij de installatie gaat u dus als volgt te werk :

Steek het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adapter-aansluiting aan de onderzijde van het toestel.

Verbindt u het ene uiteinde van de telefoonlijn met de wandcontactdoos van het telefoonnet en het andere uiteinde met de onderzijde van het toestel.

NEDERLANDS

adapter-aansluiting

stopcontact

1.2. HANDSET LADER

(alleen in Twin, triple en quattro pack)

Steek de AC-adapter in het stopcontact.

telefoonlijn- aansluiting

wandcontactdoos van het telefoonnet

Butler 3011/3011C

29

Image 29
Contents Butler 3011/3011C This product is made by Topcom Belgium Cleaning Safety InstructionsInstallation Insert the batteries respecting the + and polarity HandsetCharger KEYS/LEDBase Display LCD Handset Operation Setting the LanguageMaking Calls Number preparationRedial one of the last 5 numbers dialled Receiving a CallCalling a programmed number from the Phone Book An internal call calling another handsetOUT of Range Warning ACTIVATE/DEACTIVATE Handsfree FunctionTransferring a Call to Another Handset Call Duration Indicator on the Display Setting the Speaker VolumeTurning OFF the Microphone Mute Pause KEYLocating a Misplaced Handset Paging Using the Alphanumeric Handset KeypadPhone Book Adding a number and a name to the Phone BookDeleting name and number from the Phone Book Looking up a number in the Phone BookChanging a name or number in the Phone Book Setting the Ring Volume Level on the Handset Switch the Handset ON/OFFSetting a ringer melody for internal calls Setting the Ringer Melody on the HandsetSetting a ringer melody for external calls Setting the base ring volume Setting the Ring Volume and Melody of the BaseSetting a ringer melody Locking the KEY PADChanging the PIN Code R KEY FlashYou only need to subscribe the handset if Subscribing a Handset to a B24XX, 28XX, 29XX, 30XX, 32XXAutomatic selection Removing Subscription of a Handset to a Base UnitSelecting a Base Unit Manual selection Barring Outgoing CallsDirect Call Default Settings Reset of the ParametersTo program the Direct Call number Turn the Direct Call function ON/OFFComplete Reinitialisation of the Telephone Setting the Handset Dialling ModeCaller ID/CLIP Call List Setting the Date and TimeStoring a Number from the Call List in the Phone Book Calling a Number from the Call ListDeleting Numbers from the Call List Deleting one numberTrouble Shooting Voice Mail IndicatorWarranty Period Topcom WarrantyWarranty Handling Warranty ExclusionsGfsk Technical CharacteristicsReinigen VeiligheidsvoorschriftenInstallatie Handset Basis TOETSEN/LEDLader Handset LaderDisplay LCD EEN Taal Instellen Werking VAN DE HandsetTelefoneren BlokkiezenEEN Oproep Ontvangen EEN Oproep Naar EEN Andere Handset Doorverbinden HANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELENEen interne oproep ontvangen Ontvangst van een externe oproep tijdens een intern gesprekWaarschuwing Buiten Bereik Instellen VAN HET LuidsprekervolumeVermelding VAN DE Gespreksduur OP DE Display Uitschakeling Microfoon MuteGebruik VAN HET Alfanumerisch Klavier VAN DE Handset PauzetoetsEEN Verloren Handset Terugvinden Paging Een nummer uit het Telefoonboek opzoeken HET TelefoonboekEen nummer en een naam aan het Telefoonboek toevoegen Naam en nummer van het Telefoonboek wissen Naam of nummer van het Telefoonboek wijzigenInstellen van het belvolume voor externe oproepen Instellen VAN HET Belvolume VAN DE HandsetInstellen van het belvolume voor interne oproepen DE Handset AAN-/UITSCHAKELENInstellen van het basisbelvolume Instellen VAN HET Basis Belvolume EN MelodieInstellen VAN DE Belmelodie VAN DE Handset Instellen van een belmelodie voor externe oproepenInstellen basisbelmelodie Vergrendeling VAN HET KlavierPincode Veranderen Toetstonen AAN-/UITSCHAKELENDE R-TOETS Flash Hoeft enkel deze aanmelding uit te voeren Afmelden VAN EEN Handset AAN EEN Basis Manuele selectie EEN Basis SelecterenAutomatische selectie Baby call nummer programmeren Vergrendeling VAN Uitgaande GesprekkenRechtstreekse Oproep Direct Call Rechtstreekse oproep Aan -Uitschakelen Standaardinstellingen Reset VAN DE ParametersComplete Reinitialisatie VAN HET Toestel Kiesmode OP DE Handset Instellen Nummerweergave Caller ID/CLIPDE Oproeplijst Datum EN Tijd InstellenEEN Nummer VAN DE Oproeplijst Oproepen Voice Mail IndicatieEEN Nummer VAN DE Oproeplijst in HET Telefoonboek Opslaan Nummers VAN DE Oproeplijst WissenGarantieperiode Problemen VerhelpenTopcom Garantie Garantiebeperkingen Afwikkeling VAN GarantieclaimsTechnische Kenmerken Entretien Consignes DE SécuritéChargeur Insérez les piles en respectant la polarité + et CombinéChargeur TOUCHES/DELEcran LCD Sélectionner UNE Langue Utilisation DU CombinéPasser DES Appels 2 Sélection d’un blocRappel de l’un des 5 derniers numéros formés Rappel du dernier numéro forméAppeler un numéro programmé à partir du Répertoire Un appel interne appeler un autre combinéACTIVER/DÉSACTIVER LA Fonction MAINS-LIBRES Recevoir UN AppelRecevoir un appel externe Recevoir un appel interneTransférer UN Appel Vers UN Autre Combiné Utilisation DU Clavier Alphanumérique DU Combiné Touche PauseRetrouver UN Combiné Perdu Paging Chercher un numéro dans le Répertoire LE RépertoireAjouter un numéro et un nom au Répertoire Effacer un nom et un numéro du Répertoire Modifier un nom ou un numéro dans le Répertoire15.1 Désactiver le combiné 16 Régler LE Volume DE LA Sonnerie DU CombinéACTIVER/DÉSACTIVER LE Combiné 17 Sélectionner LE Type DE Sonnerie Mélodie DU Combiné 18.2 Sélectionner un type de sonnerie mélodie 18.1 Régler le volume de la sonnerieVerrouillage DU Clavier Modifier LE Code PIN ACTIVER/DÉSACTIVER LES Tonalités DES TouchesLA Touche R Flash Annoncer UN Combiné À B24XX, 28XX, 29XX, 30XX, 32XX Annuler L’ANNONCE D’UN Combiné À UNE Base 26.2 Sélection manuelle 26 Sélectionner UNE Base26.1 Sélection automatique Verrouillage DES Appels Sortants Activer / désactiver la fonction Direct Call 29 Réglages Standard Reset DES ParamètresPour programmer un numéro Direct Call 30 Réinitialisation Complète DE L’APPAREIL 31 Régler LE Mode DE Numérotation DU CombinéRégler LA Date ET L’HEURE Affichage DU Numero Caller ID/CLIPAppeler UN Numéro DE LA Liste DES Appels LA Liste DES AppelsEffacer DES Numéros DE LA Liste DES Appels Indication Voice MailEffacer un seul numéro Effacer tous les numérosPériode DE Garantie Detection DE PannesExclusions DE Garantie Caracteristiques TechniquesTraitement DE LA Garantie Sicherheitshinweise Deutsch Mobilteils Basiseinheit TASTEN/LEDDisplay LCD Telefonieren Eine Sprache EinstellenEin externer Anruf Vorbereitung der NummerEine der 5 zuletzt gewählten Nummern erneut wählen Die zuletzt gewählte Nummer erneut wählenEine programmierte Nummer aus dem Telefonbuch anrufen Interner Anruf einen anderen Apparat anrufenFreisprechfunktion AN-/AUSSCHALTEN Einen Anruf AnnehmenEinen externen Anruf annehmen Einen internen Anruf annehmenEinstellen DER Lautsprecherlautstärke Einen Anruf ZU Einem Anderen Mobilteil WeiterverbindenAnzeige DER Gesprächsdauer IM Display Stummschaltung MuteVerwendung DER Alphanumerischen Tastatur Handset PausentasteEIN Verlegtes Mobilteil Wiederfinden Paging Eine Nummer im Telefonbuch aufsuchen DAS TelefonbuchDem Telefonbuch eine Nummer und einen Namen hinzufügen Einen Namen und eine Telefonnummer im Telefonbuch löschen Einen Namen oder eine Telefonnummer im Telefonbuch ändernEinstellen DER Klingellautstärke DES Mobilteils DAS Mobilteil AN-/AUSSCHALTENDas Mobilteil ausschalten Einstellen der Klingellautstärke für externe AnrufeEinstellen der Klingellautstärke für interne Anrufe Einstellen DER Klingelmelodie DES MobilteilsEinstellen einer Klingelmelodie für externe Anrufe Einstellen einer Klingelmelodie für interne AnrufeEinstellen einer Klingelmelodie TastaturverriegelungEinstellen der Klingellautstärke DEN PIN-CODE Ändern Tastentöne AN-/AUSSCHALTENDIE R-TASTE Flash Sie müssen das Mobilteil nur anmelden, wenn EIN Mobilteil VON Einer Basiseinheit Abmelden Manuelle Auswahl Eine Basiseinheit AuswählenAutomatische Auswahl Anmerkungen Sperrung VON Ausgehenden GesprächenKurzwahl Standardeinstellungen Reset DER ParameterZum Programmieren der Kurzwahlnummer Schalten Sie die Kurzwahlfunktion AN/AUSDEN Wählmodus DES Handsets Einstellen Vollständige Neuinitialisierung DES GerätsDIE Anrufliste Rufnummernanzeige Caller ID/CLIPDatum UND Zeit Einstellen Eine Nummer DER Anrufliste IM Telefonbuch Speichern Eine Nummer DER Anrufliste AnrufenNummern AUS DER Anrufliste Löschen Eine Nummer löschenNACHRICHT-ANZEIGE Voice Mail Anzeichen Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungGarantiezeit GarantieAbwicklung DES Garantiefalles GarantieausschlüsseTechnische Eigenschaften Page Page Topcom Butler 3011/3011C

3011 specifications

The Topcom 3011 is a remarkable communication device designed to provide users with a reliable and efficient means of connectivity. Known for its robust list of features and modern technologies, this device has carved out a niche for itself in the world of telecommunications.

One of the key features of the Topcom 3011 is its user-friendly interface. Designed with simplicity in mind, it allows users to navigate through its functionalities effortlessly. The device is equipped with a clear LCD display that provides essential information, such as caller ID and call duration, making it easy to keep track of communications.

In terms of audio quality, the Topcom 3011 uses advanced echo cancellation technology, which significantly enhances call clarity. This feature ensures that users can hear and be heard clearly, eliminating much of the background noise that can plague traditional phone systems. Additionally, the device includes high-quality speakers and a built-in microphone that further enhance the overall listening experience.

Another standout characteristic of the Topcom 3011 is its extensive range. With DECT technology, the device boasts an impressive coverage area, allowing users to communicate over long distances without losing signal quality. This feature is particularly beneficial for users in larger homes or office spaces where mobility is essential.

The battery life of the Topcom 3011 is another aspect worth mentioning. It comes with a rechargeable battery that provides extended usage time, minimizing the hassle of frequent charging. This makes it an ideal choice for users who spend a significant amount of time on calls or those who frequently move around.

For added convenience, the Topcom 3011 supports various calling features, including speed dial, call waiting, and redial functions. Users can save important contacts for quick access, ensuring that they stay connected with essential individuals. Moreover, the device's compatibility with most telecommunication networks adds to its flexibility, allowing users to integrate it into their existing setups without issues.

In conclusion, the Topcom 3011 stands out as a reliable communication tool equipped with features that prioritize ease of use and sound quality. Its combination of advanced technologies and practical characteristics makes it an excellent choice for individuals seeking a dependable telecommunications device, whether for home or office use.