Topcom 2820 Appeler UN Numéro Mémoire, Coupure DU Micro Mute, Régler LE Volume, Touche Flash R

Page 36

Topcom Butler 2820

5.5 APPELER UN NUMÉRO MÉMOIRE

Appuyez sur la touche Mémoire , et le numéro de la place mémoire (0-9).

Appuyez sur le bouton Line . Le numéro mémoire sera composé automatiquement.

Appuyez sur la touche de Ligne après la conversation, pour couper la communication..

5.6 COUPURE DU MICRO (MUTE)

Il est possible de désactiver le microphone pendant une communication. De cette façon vous pouvez parler librement, sans que celui qui appelle vous entende.

Quand vous êtes en communication, appuyez sur la touche Mute . Le microphone est désactivé. Le symbole Mute apparaît à l’écran.

Si vous voulez continuer votre communication, appuyez de nouveau sur la touche Mute .

5.7 RÉGLER LE VOLUME

Pendant une conversation vous pouvez régler le volume en appuyant sur le bouton volume . Vous pouvez régler le volume.

Note: Le volume de réception mains-libres est également réglable comme susmentionné !

5.8 PAGING

Quand vous appuyez sur la touche Paging du poste de base, le combiné commence à sonner pendant 20 secondes. Cette sonnerie vous aide de retrouver un combiné perdu. Appuyez sur n’importe quel bouton sur un combiné pour arrêter la sonnerie.

5.9 SIGNAL D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE

Si le combiné se trouve, pendant une communication, hors de portée du poste de base, vous entendez un signal d’avertissement court pour avertir l’utilisateur qu’il doit se rapprocher au poste de base.

5.10 TOUCHE FLASH (R)

Quand vous appuyez sur la touche R, aussi appelée flash ou recall, l’appareil génère une rupture calibrée de la ligne (de 100 ou 250 ms). Elle permet l’utilisation des services spéciaux de votre compagnie téléphonique et / ou de transférer des appels si vous avez un central téléphonique.

5.10.1 Régler le temps Flash

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de rappel pendant 3 sec.

L’écran affiche : ’S pour 100ms ou ’L’ pour 250ms

Le réglage du temps flash disparaît de l’écran après 2 sec.

Attention : Le temps flash de la base est différent de celui du combiné. Pour régler le temps flash du base, reportez-vous au point § 9.5.

5.11 RÉGLER LE VOLUME DE SONNERIE ET LA MÉLODIE

5.11.1 Mélodie du combiné

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton mélodie jusqu’à vous entendiez la mélodie actuelle.

Sélectionnez la mélodie désirée (1-9) au moyen des touches de défilement ou en entrant un chiffre (1 - 9).

Appuyez à nouveau sur pour confirmer le réglage

5.11.2 Volume de sonnerie du combiné

Appuyez sur le bouton volume en mode stand-by

Le combiné sonne avec le volume réglé à ce moment-là

Appuyez sur 1-5 ou utilisez les touches de défilement pour sélectionner le volume désiré

Appuyez sur ’0’ pour désactiver le volume

Remarque : Vous pouvez activer et désactiver le volume de sonnerie de chaque combiné en appuyant

simplement et en maintenant enfoncé le bouton en stand-by.

36

Topcom Butler 2820

Image 36
Contents Butler 2820/TWIN/TRIPLE Belangrijk Buttons Display Installation Battery LOW Indication Handset OperationTopcom Warranty Troubleshooting Technical Data Default Settings HandsetSafety Instructions CleaningM H Buttons 17 18 10 1319P Tone/pulse switch Flash time switch Installation DisplayBasestation Battery LOW Indication Handset Charger Units only TWIN/TRIPLE VersionHandset Handset Operation Outgoing CallsIncoming Calls ACTIVATE/DEACTIVATE Hands Free FunctionSetting the Volume Setting the Ring Volume and MelodyCalling a Memory Number Mute FunctionCALLER-ID Function Clip REGISTER/DE-REGISTER a Handset Erasing a Number from the Call ListStore a Number from the Call LOG Into the Memory Register to a Topcom B2800/2820 BaseCall Transfer and Intercom Between TWO Handsets Base Telephone OperationTopcom Warranty Troubleshooting Technical DataDefault Settings Handset TOETSEN/LED Display Installatie Batterij Leeg Indicator Werking HandsetNummerweergave CLIP-CALLER ID AANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN HandsetVeiligheidsvoorschriften ReinigenTOETSEN/LED 19P Toon/Puls schakelaar Flash tijd schakelaar Installatie BasisBatterij Leeg Indicator Handset Lader Enkel in TWIN/TRIPLE VersieWerking Handset Uitgaande GesprekkenInkomende Oproepen HANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELENVolume Regelen HET Belvolume EN DE Beltoon InstellenEEN Geheugennummer Oproepen Tijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon MuteNummerweergave CLIP-CALLER ID Toetsenbord BlokkerenDE Kiesmodus Instellen Nieuwe OproepenAANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN Handset Oproepen VAN EEN Nummer UIT DE OproeplijstTelefoonnummers UIT DE Oproeplijst Wissen Nummer UIT DE Oproeplijst in HET Geheugen OpslaanBasisstation Telefoon Handset Verwijderen AfmeldenInterne Oproep Intercom TelefonerenGarantie Problemen Verhelpen Technische GegevensFabrieksinstellingen Handset Touches Ecran Installation Affichage DU Numéro CLIP-CALLER IDEnregistrer / Annuler UN Combiné Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux CombinésConsignes DE Sécurité EntretienTouches Combiné Base19P Commutateur tonalité/impulsion Commutateur temps Flash Ecran BaseIndication DE Niveau Faible DES Piles Chargeur Uniquement B2820 TWIN/TRIPLECombiné Fonctionnement DU Combiné Appels SortantsAppels Entrants ACTIVER/DÉSACTIVER LA Fonction MAINS-LIBRESRégler LE Volume Signal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA Mélodie Appeler UN Numéro MémoireReglage DU Mode DE Composition DES Numeros Affichage DU Numéro CLIP-CALLER IDVerrouillage DU Clavier Nouveaux AppelsEnregistrer / Annuler UN Combiné Appeler UN Numéro DE LA Liste D’APPELSEffacer DES Numéros DE Téléphone DE LA Liste D’APPELS Enregistrer UN Numéro DE LA Liste D’APPELS Dans LA MémoireTransfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux Combinés Utilisation DU Télépone PAR BaseDésinscrire UN Combiné Appel Interne IntercomRégler LE Volume DU HAUT-PARLEUR Régler LE Mode DE Numérotation DE LA BaseTransférer UN Appel DE LA Base AU Combiné Régler LE Temps Flash DE LA Base11. Résolution DE Problèmes Données TechniquesParamètres PAR Défaut TASTEN/LED Display Installation Hilfe BEI Problemen Technische DatenBatteriefüllstandsanzeige Betrieb Handset Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER IDSicherheitshinweise TASTEN/LED Handset Basiseinheit19P Ton-/Impuls-Schalter Basisstation Batteriefüllstandsanzeige Ladegerät NÜR B2820 TWIN/TRIPLEHandgerät Betrieb Handset TelefonierenEinen Anruf Entgegennehmen Freisprechfunktion AN-/AUSSCHALTENEine Kurzwahlnummer Anrufen Stummschalten DES Mikrofons MuteLautstärke Einstellen Flashtaste RRufnummernübermittlung CLIP-CALLER ID TastenverriegelungDEN Wählmodus Einstellen Neue AnrufeAnmelden UND Abmelden Eines Handapparates Wählen Einer Rufnummer AUS DER AnruflisteLöschen Anmelden AN Eine B2820 BasisstationAbmelden Eines Handapparates Interner Anruf WechselsprechanlageMIT DER Basiseinheit Wählen Hilfe BEI Problemen Technische DatenAbwicklung DES Garantiefalles GarantieausschlüssePage U8006263