Topcom user manual Batteriefüllstandsanzeige, Ladegerät NÜR B2820 TWIN/TRIPLE, Handgerät

Page 47

Topcom Butler 2820

3.2 LADEGERÄT (NÜR B2820 TWIN/TRIPLE)

Das Netzteil stecken Sie in.

3.3 HANDGERÄT

Legen Sie die 2 aufladbaren Batterien (AAA) in das Batteriefach an der Unterseite des Mobilteils.

+-

-+

DEUTSCH

Legen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Die rote Aufladeanzeige leuchtet immer, wenn der Handapparat in der Basisstation steckt.

Laden Sie das Mobilteil 24 Stunden auf, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Die Batterien haben eine längere Lebensdauer, wenn Sie in regelmäßigen Abständen vollständig entladen werden. Sobald Ihr Handapparat einen Warnton abgibt oder die Batterieanzeige leer ist, sollten Sie es zum Aufladen wieder in die Basisstation stellen .

4. BATTERIEFÜLLSTANDSANZEIGE

When the battery is empty, the handset no longer carries out operations. When a battery is completely empty and you have put the handset on the base unit for a short period of time, the Battery symbol will appear to be fully charged but this is actually not the case. The battery capacity will decrease rapidly. Wir empfehlen Ihnen, den Handapparat für 12 Stunden in der Basisstation zu lassen, so dass er wieder komplett aufgeladen wird.

Batterie voll

Batterie leer

Wenn Sie gerade ein Gespräch führen und die Batterien fast leer sind, hören Sie im 60-Sekunden-Takt einen Warnton. Legen Sie das Mobilteil zum Laden auf die Basisstation.

Topcom Butler 2820

47

Image 47
Contents Butler 2820/TWIN/TRIPLE Belangrijk Troubleshooting Technical Data Default Settings Handset Buttons Display InstallationBattery LOW Indication Handset Operation Topcom WarrantyM H Safety InstructionsCleaning 17 18 10 13 Buttons19P Tone/pulse switch Flash time switch Basestation InstallationDisplay Handset Battery LOW IndicationHandset Charger Units only TWIN/TRIPLE Version ACTIVATE/DEACTIVATE Hands Free Function Handset OperationOutgoing Calls Incoming CallsMute Function Setting the VolumeSetting the Ring Volume and Melody Calling a Memory NumberCALLER-ID Function Clip Register to a Topcom B2800/2820 Base REGISTER/DE-REGISTER a HandsetErasing a Number from the Call List Store a Number from the Call LOG Into the MemoryBase Telephone Operation Call Transfer and Intercom Between TWO HandsetsTopcom Warranty Default Settings Handset TroubleshootingTechnical Data AANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN Handset TOETSEN/LED Display InstallatieBatterij Leeg Indicator Werking Handset Nummerweergave CLIP-CALLER IDReinigen VeiligheidsvoorschriftenTOETSEN/LED 19P Toon/Puls schakelaar Flash tijd schakelaar Basis InstallatieHandset Lader Enkel in TWIN/TRIPLE Versie Batterij Leeg IndicatorHANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELEN Werking HandsetUitgaande Gesprekken Inkomende OproepenTijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon Mute Volume RegelenHET Belvolume EN DE Beltoon Instellen EEN Geheugennummer OproepenNieuwe Oproepen Nummerweergave CLIP-CALLER IDToetsenbord Blokkeren DE Kiesmodus InstellenNummer UIT DE Oproeplijst in HET Geheugen Opslaan AANMELDEN/AFMELDEN VAN EEN HandsetOproepen VAN EEN Nummer UIT DE Oproeplijst Telefoonnummers UIT DE Oproeplijst WissenTelefoneren Basisstation TelefoonHandset Verwijderen Afmelden Interne Oproep IntercomGarantie Fabrieksinstellingen Handset Problemen VerhelpenTechnische Gegevens Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux Combinés Touches Ecran InstallationAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Enregistrer / Annuler UN CombinéEntretien Consignes DE SécuritéCombiné Base Touches19P Commutateur tonalité/impulsion Commutateur temps Flash Base EcranCombiné Indication DE Niveau Faible DES PilesChargeur Uniquement B2820 TWIN/TRIPLE ACTIVER/DÉSACTIVER LA Fonction MAINS-LIBRES Fonctionnement DU CombinéAppels Sortants Appels EntrantsAppeler UN Numéro Mémoire Régler LE VolumeSignal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE 11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA MélodieNouveaux Appels Reglage DU Mode DE Composition DES NumerosAffichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Verrouillage DU ClavierEnregistrer UN Numéro DE LA Liste D’APPELS Dans LA Mémoire Enregistrer / Annuler UN CombinéAppeler UN Numéro DE LA Liste D’APPELS Effacer DES Numéros DE Téléphone DE LA Liste D’APPELSAppel Interne Intercom Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux CombinésUtilisation DU Télépone PAR Base Désinscrire UN CombinéRégler LE Temps Flash DE LA Base Régler LE Volume DU HAUT-PARLEURRégler LE Mode DE Numérotation DE LA Base Transférer UN Appel DE LA Base AU CombinéParamètres PAR Défaut 11. Résolution DE ProblèmesDonnées Techniques Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER ID TASTEN/LED Display InstallationHilfe BEI Problemen Technische Daten Batteriefüllstandsanzeige Betrieb HandsetSicherheitshinweise Handset Basiseinheit TASTEN/LED19P Ton-/Impuls-Schalter Basisstation Handgerät BatteriefüllstandsanzeigeLadegerät NÜR B2820 TWIN/TRIPLE Freisprechfunktion AN-/AUSSCHALTEN Betrieb HandsetTelefonieren Einen Anruf EntgegennehmenFlashtaste R Eine Kurzwahlnummer AnrufenStummschalten DES Mikrofons Mute Lautstärke EinstellenNeue Anrufe Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER IDTastenverriegelung DEN Wählmodus EinstellenAnmelden AN Eine B2820 Basisstation Anmelden UND Abmelden Eines HandapparatesWählen Einer Rufnummer AUS DER Anrufliste LöschenInterner Anruf Wechselsprechanlage Abmelden Eines HandapparatesMIT DER Basiseinheit Wählen Garantieausschlüsse Hilfe BEI ProblemenTechnische Daten Abwicklung DES GarantiefallesPage U8006263