Topcom 2562 Français Memoire DE Recomposition DE Numeros, Utilisation DU Clavier Alphanumérique

Page 45

FRANÇAIS

3.13 MEMOIRE DE RECOMPOSITION DE NUMEROS

Votre téléphone conserve une liste des 10 derniers appels (de 20 caractères) que vous avez effectués; les correspondants sont identifiés par leur numéro de téléphone ou leur nom s'ils apparaissent dans le répertoire téléphonique.

Pour consulter la liste de recomposition des numéros:

1.Appuyez sur la touche .

2.Parcourez les appels avec les touches et .

3.Pour appeler le correspondant sélectionné, appuyez simplement sur la touche lorsque le numéro de téléphone ou le nom est affiché.

Remarque: lorsque le nom est affiché, vous pouvez passer du nom au numéro de téléphone en appuyant sur la

touche OK!

3.14 APPELER DEPUIS LE REPERTOIRE TELEPHONIQUE

Pour appeler un correspondant dont le nom est conservé dans le répertoire téléphonique:

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2.Sélectionnez ‘RÉPERTOIRE’ (PHONEBOOK) avec les touches et .

3.Appuyez sur la touche OK.

4.Introduisez la première lettre du nom. Le premier nom commençant par cette lettre ou la prochaine lettre de l'alphabet apparaîtra à l'écran.

5.Parcourez la liste de noms avec les touches et . La liste est parcourue dans l'ordre alphabétique.

6.Appuyez sur la touche pour composer le numéro du correspondant dont le nom est affiché.

Pour consulter le numéro avant d'appeler, vous reprenez les étapes 1 à 3 ci-dessus et vous appuyez sur la touche OK.

3.15 UTILISATION DU CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE

Votre téléphone vous permet également d'introduire des caractères alphanumériques. Cette fonction est utile pour introduire un nom dans le répertoire téléphonique, donner un nom à un combiné,...

Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire. Par exemple: pour sélectionner un 'A', vous appuyez une seule fois sur la touche '2', pour sélectionner un 'B', vous appuyez deux fois sur la touche '2' et ainsi de suite. Pour composer successivement un 'A' et un 'B', sélectionnez 'A', attendez que le curseur se soit déplacé vers le caractère suivant et appuyez deux fois sur la touche '2'.

Pour sélectionner un espace, appuyez sur la touche '1'.

Pour sélectionner un trait, appuyez deux fois sur la touche '1'.

Les caractères du clavier se trouvant sous chaque touche apparaissent en haut de l’écran chaque fois qu’une touche est enfoncée !

Topcom Butler 2562

45

Image 45
Contents Butler Page Page Safety Instructions CleaningEnglish English SMS Short Messages Service HANDSET/BASE Butler Description of TelephoneEnglish Display Icon MeaningStandby display Connections Telephone InstallationRechargable Batteries Insert the batteries respecting the + and polarityCover Rechargeable Batteries Back view of hand-set Handset ON/OFF Using the TelephoneReceiving a Call Making AN External Call Normal numerationInternal Call Transfer Hands Free ModeConference Call Display of Call DurationPause KEY English Microfoon MuteCaller Identification List of callsVoice mail indication Redial MemoryCalling from the Phonebook Using the Menu Using the Alphanumerical KeypadAdjusting Speaker Volume Speaker volume during callAdjusting the Ring Volume 4.2.1 Handset ring Base ringChoosing the Ring Melody Base melody Handset melody, internal callActivation / Deactivation of Beeps Setting the DAY and Time 1. Enter the menu by pressing /OK Low batteryHandset out of range Handset NameSetting the Dialling Mode English Changing the PIN CodeFlash Time Duration Advanced Functions ResetEnglish Automatic Answer PhonebookDeleting an entry Modify a name or numberEnglish Searching a Handset from the Base Setting the priority unitChoosing Priority Ringing Activate / Deactivate the priority ringSetting the prefix English Using Your Telephone with a PabxSetting the pause duration Keypad LockEmergency Call Baby Call Monitor Mode Baby SITSMS Main Menu SMS Short Messages ServiceEnglish SMS Setting Setting up the SMS center numbersNew SMS message melody on/off English Sending SMS Messages New messagesTotal keystrokes required = Reading SMS Messages OutboxManaging Multiple Handsets Setting UP AN Additional HandsetInbox Deleting ALL MessagesRemoving a Handset If your handset is another modelSelecting a Base English Setting UP a Handset on Another BaseSymptom Possible cause Solution Trouble ShootingTechnical Characteristics GuaranteeFrançais Consignes de sécuritéEntretien Français Detection DE Pannes Garantie Caracteristiques Techniques Combine Base Butler Description DU TelephoneFrançais Ecran Icône SignificationAffichage en stand-by Connexions Installation DU TelephonePiles Rechargeables Insérez les piles en respectant la polarité + etCouvercle Combine ON/OFF Utilisation DU TelephoneChoix DE LA Langue DU Menu Recevoir UN AppelMode Mains Libres Français Proceder a UN Appel InterneTransfert Interne DUN Appel Coupure DU SON DU Microphone Affichage DE LA Duree DE LappelTouche Pause Identification DE LappelantIndication voice mail Français Memoire DE Recomposition DE Numeros Appeler Depuis LE Repertoire TelephoniqueUtilisation DU Clavier Alphanumérique Volume du haut-parleur en cours d’appel Reglage DU Volume DU HAUT-PARLEURReglage DU Volume DE LA Sonnerie 4.2.1 Sonnerie du combiné PersonnalisationChoix DE LA Melodie DE LA Sonnerie Sonnerie de la base1 Mélodie de la base 2 Mélodie du combiné, appel extereneDesignation DES Combines Activation / Desactivation DES BipsModifier LE Code PIN Regler LE Jour ET L’HEURERepondeur Automatique Duree DE LA Fonction Flash TimeFonctions DE Pointe Français Remise a ZeroRepertoire Telephonique Effacer une entrée Pour effacer une entrée Modifier un nom ou un numéroChoisir LES Sonneries Prioritaires Français Rechercher UN Combine a Partir Dune BaseVerrouillage DU Clavier Français Utiliser Votre Telephone Avec UN PabxMode Monitor Baby SIT Appel D’URGENCE Baby CallActiver / Désactiver le numéro d’urgence Menu SMS Principal Configurer1. Régler les numéros de centre SMS Français Paramétrage SMSNouveaux messages Envoyer DES Messages SMSKey Une DEL clignotante sur la base Lire LES Messages SMSInstaller UN Combine Supplementaire Gestion DE Plusieurs CombinesFrançais Effacer Tous LES Messages Si votre combiné est d’un autre modèle Installer UN Combine SUR UNE Autre BaseEliminer UN Combine Selectionner UNE BaseDetection DE Pannes Symptôme Cause possible SolutionCaracteristiques Techniques GarantieFrançais Page Page U8006043