Aiphone JB-2HD operation manual Wiring, Cablage, Verdrahtung, Alambrado, Aansluting

Page 9

WIRING

English

Put the wire into the terminal securely.

1.Master monitor station JB-2MD

2.Sub monitor station JB-2HD or sub station JA-2SD

3.Video door station

4.Video or audio door station

5.Power supply +,- (DC 18V)

6.OPTION Door release EL-9S (12V AC, 0.4A) or equivalent

Requires a separate AC transformer.

Separately run a cable for each audio/video and door release.

7.OPTION Call extension speaker IER-2

8.Impedance matching switch

Terminate farthest sub station, putting SW. to ON position, otherwise both image and audio are deteriorated.

9.OPTION Picture memory unit KC-32EU

Install a 2A power supply to power both JB-2MD and KC-32EU.

10.OPTION Selective door release adaptor RY-3DL.

NP: Non-polarized P: Polarized

CABLAGE

Français

Insérer correctement le fil dans la borne.

1.Poste vidéo principal JB-2MD

2.Poste secondaire vidéo JB-2HD ou poste secondaire audio JA-2SD

3.Poste de porte vidéo

4.Poste de porte audio ou vidéo

5.Bloc d'alimentation +/- (CC 18V)

6.OPTION gâche électrique EL-9S (12V CA, 0,4A) ou équivalent Nécessite un transformateur 12VCA séparé.

Mettre un câble séparé pour chaque système audio/vidéo et chaque ouverture de porte.

7.OPTION Haut-parleur d'extension d'appel IER-2

8.Contacteur d'adaptation d'impédance

Positionner le contacteur d’impédance du poste secondaire le plus éloigné en position ON pour ne pas perturber l'image et le son.

9.OPTION Module mémoire d'images KC-32EU

Mettre une d'alimentation de 2A (PS1820 DIN) pour alimenter le moniteur JB-2MD et le module mémoire KC-32EU.

10.OPTION Adaptateur RY3DL,pour commande de gaches sélectives.

NP: non polarisé P: polarisé

VERDRAHTUNG

Deutsch

Die Adern tief genug in die Klemmen einführen (bis sie fest sitzen).

1.Hauptmonitor-Sprechstelle JB-2MD

2.Nebenmonitor-Sprechstelle JB-2HD oder Nebensprechstelle JA-2SD

3.Video-Türsprechstelle

4.Video-Türsprechstelle oder “NUR”-Sprechstelle

5.Netzgerät +,- (DC 18 V)

6.OPTION Türoffner EL-9S (12 V AC, 0,4 A) o.Ä. Benötigt einen getrennten AC-Transformator.

Wenn möglich, die Verdrahtung für Audio/Video und Türöffner in getrennten Kabeln führen.

7.OPTION Zusätzliches-Rufsignal IER-2

8.Impedanzanpassungs-Schalter

Um die Verbindung mit der entferntesten Nebenstelle abzuschließen, dort den Schalter SW auf “ON” stellen, sonst verschlechtert sich sowohl die Bild- als auch die Tonqualität.

9.OPTION Bildspeicher-Modul KC-32EU

Ein 2,0 A-Netzgerät für die Spannungsversorgung von JB- 2MD und KC-32EU installieren.

10.OPTION Selektive Türöffnersteuerung RY-3DL.

NP: keine Polarität P: Polarität beachten.

ALAMBRADO

Español

Introduzca bien el alambre en el terminal.

1.Estación principal con monitor JB-2MD

2.Estación secundaria con monitor JB-2HD o estación secundaria JA-2SD

3.Portero video

4.Portero video o

5.Fuente de alimentación +,- (CC 18V)

6.OPCIONAL Apertura de puerta EL-9S (12 V CA, 0,4 A) o equivalente Requiere un transformador de CA aparte.

Tire un cable para cada estación audio/vídeo y apertura de puerta.

7.OPCIONAL Extensión de llamada IER-2

8.Interruptor de impedancias

Finalice con la estación secundaria más distante colocando el interruptor en posición ON; de lo contrario, la imagen y el sonido se distorsionarán.

9.OPCIONAL Unidad de captura de imágenes KC-32EU Conecte una fuente de alimentación de 2 A a la JB-2MD y KC-32EU.

10.OPCIONAL Adaptador de apertura de puerta selectiva RY-3DL .

NP: No polarizado P: Polarizado

AANSLUTING

Nederlands

Steek de draad stevig in de aansluiting.

1.Monitor-hoofdpost JB-2MD

2.Monitor-bijpost JB-2HD of bijpost JA-2SD

3.Video-buitenpost

4.Video- of audiobuitenpost

5.Voeding + (18 V DC):

6.OPTIE deurslot EL-9S (12V AC, 0.4A) of gelijkwaardig Vereist een afzonderlijke AC-transformator.

Gebruik een afzonderlijke kabel voor de deurslotsturing en audio/video.

7.OPTIE extra bel IER-2.

8.Impedantieschakelaar

Sluit de lijn op de laatste post af, zet hiervoor de schakelaar in de stand “ON”, anders kunnen zowel beeld als geluid van slechte kwaliteit zijn.

9.OPTIE beeldgeheugenmodule KC-32EU

Installeer een voeding van 2A voor JB-2MD met KC-32EU.

10.OPTIE adapter voor selectieve deurontgrendeling RY-3DL.

NP: Niet gepolariseerd P: Gepolariseerd

- 9 -

Image 9
Contents JB-2MD JB-2HD PRECAUTIONSEnglish PRECAUCIONESEspañol Emplacements de montage Installation locationsWiring method Méthode de câblageContenu DU Paquet Package Contents Contenido DEL Paquete Packungsinhalt Inhoud VAN DE Verpakking MountingOpciones ZubehörOptions OptiesJB-DA IER-2KC-32EU JB-2MDCablage WiringVerdrahtung AlambradoNoms NamesBezeichnungen NombresRépondre à un appel portier mode Auto Answering a door call Auto modeAnswering a door call Manual mode Einen Türruf beantworten AUTO-ModusEinen Türruf beantworten Manueller Modus Deutsch Répondre à un appel portier mode ManuelInstant voice calling Appel vocal instantanéSurveillance du poste de porte Monitoring door stationMonitor-Funktion Monitorear el porteroPrecautions Techniques Technical PrecautionsBitte Beachten SpecificationsPrecauciones Tecnicas Technische DatenGarantie WarrantyGewährleistung Garantia
Related manuals
Manual 16 pages 9.64 Kb