Philips CD1551B/37 manual Recicle sus baterías

Page 11

5.Philips desarrolla papeles activos en el desarrollo de estándares internacionales de EMF y de seguridad, permitiendo a Philips anticiparse a los futuros desarrollos en la estandarización para integrarlos rápidamente en sus productos.

de baterías de Ni-MH. La implicación de Philips en este programa es parte de su compromiso de proteger nuestro entorno y conservar los recursos naturales.

RBRC® es una marca comercial registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.

2.4Recicle sus baterías

No elimine sus baterías recargables. Llame al número gratuito 1-800-822- 8837 para recibir instrucciones sobre cómo reciclar las baterías.

El sello RBRC® de la batería de hidruro de metal de níquel indica que Philips Royal Electronics participa de forma activa en un

programa del sector que tiene como fin recoger y reciclar estas baterías al final de su vida útil, siempre dentro de Estados Unidos y Canadá.

El programa RBRC® ofrece una cómoda alternativa a colocar las baterías de hidruro de metal de níquel en la basura o en los vertederos municipales, acciones que podrían ser ilegales en su área.

La participación de Philips en el programa RBRC® le facilita la tarea de deshacerse de la batería agotada en los distribuidores locales que participan en el programa RBRC® o en un centro de servicio de productos Philips autorizado.

Llame al número de teléfono 1-800-8- BATTERY para obtener información acerca de las restricciones y prohibiciones de eliminación y reciclado

2.5Centros de servicio Centro de servicio de Estados Unidos Philips Accessories & Computer Peripherals North America1881 Route 46 WestLedgewood, NJ 07852 Teléfono: (800) 233-8413

Soporte a través de correo electrónico: http://www.support.philips.com/support

Importante

9

Image 11
Contents Advertencia Page Estación base Primeros pasos Información de seguridadImportante Su teléfonoContestador automático Reloj y alarmaAjustes personales Ajustes avanzadosDerechos de la compañía telefónica Información de seguridadInformación de aprobación del equipo Notificación a la compañía Telefónica localInformación sobre interferencias De la FCC Reorientar o cambiar la posición de laEscucha HAC Page Advertencia ImportanteRequisitos de alimentación Campos eléctricos Magnéticos y electromagnéticos EMF InterferenciasConformidad Recicle sus baterías Su teléfono Tecla Hablar r Información general sobre el terminal Auricular Botón OKTecla Atrás/Borrar c Teclas de navegaciónEn el modo en espera Iniciar una llamada interna Tecla desactivar timbre de llamada#Tecla Silencio M Tecla Transferir llamada Llamada internaiClip de cinturón Compuerta de batería Altavoz AdvertenciaTecla Iconos de la pantalla Barra de estadoAparece al desactivar el timbre Tecla OKTecla Reproducir/Detener Tecla ACTIV./DESAC. oTecla Suprimir f Tecla Siguiente sConexión de la estación base Primeros pasosCarga de la batería Advertencia Instalación de las baterías AdvertenciaAbra la tapa de baterías Consejo La siguiente tabla describe el árbol de menú de su teléfono Estructura del menúACTIVAR/DESACTIVAR Utilización de su teléfono Finalizar una llamada Responder una llamada PeligroRespuesta con manos libres Peligro Cuando el teléfono suene, pulse la teclaBloqueo/desbloqueo del Teclado Ajustar el volumen del auricularSilenciar/cancelar el silencio Del micrófono Encendido y apagado del TerminalINTROD. Nombre aparecerá en pantalla Seleccionar desde Volumen 1 hasta Volumen Llamada en esperaActivar o desactivar el modo altavoz Peligro Guardar un contacto en la agendaEliminar una entrada de la agenda Acceder a la agendaModificar una entrada de la agenda Hasta Editar Entrada y pulse OKUtilización de la lista de rellamada Agregar o editar laDesplace hasta Tecla 1 o Tecla 2 y pulse OK Eliminar memoria de acceso directoUtilización del Registro de llamadas Acceder a Guardar NÚM INTROD. Nombre aparecerá en pantallaEliminar un número de rellamada Eliminar la lista de rellamadaEliminar la lista de llamadas Acceder a la lista de llamadasConsultar la lista de llamadas La pantalla puede mostrar Eliminar una entrada de la lista de llamadasTransferir una llamada externa a otro teléfono Utilización del intercomunicador AdvertenciaIntercomunicar con otro teléfono Nota Pulse la tecla Ven la estación base Alternar entre una llamada Interna y una llamada externaEstablecer una llamada de conferencia entre tres Usuarios Búsqueda de terminalTecla activar/desactivar tono Tonos del terminal Ajustar el volumen del timbre PeligroAjustes personales Cambiar elnombre del terminalActivar o desactivar la finalización de llamada automática Desplace hasta ACTIV. o DESAC. y pulse OK para confirmarCambiar el idioma en pantalla El terminal está capacitado para mostrar Diferentes idiomasIntroduzca la fecha actual AAAA/ MM/DD y pulse OK Reloj y alarmaReloj y alarma Ajuste de fecha y horaMelodía 2 o Melodía 3 y pulse DESACTIVADO, UNA Sola VEZ o a Diario y pulse OKAjustes avanzados Ajustes avanzadosCambiar el PIN maestro Introduzca el nuevo PIN y pulse OK para confirmarPulse OK de nuevo para confirmar Puede que sea necesario volver a configurar el teléfonoDesplace para seleccionar el Reiniciar la unidadCambiar el tiempo de rellamada Ajustar prefijoAjustes predeterminados Ajustar primer tonoContestador automático TAM Pulse OK para iniciar la reproducción Detendrá, y el iconoExistir alguno Eliminar todos los mensajes AdvertenciaNo es posible recuperar los mensajes eliminados Grabar su propio mensaje saliente OGM PersonalizadoTimbres o Economía y pulse Ajustes del contestador automático Retardo tonoDesde otro teléfono, llame a casa Nuevo, el mensaje saliente se reproducirá tras 5 tonosEsta función está desactivada de forma predeterminada Activar y desactivar el acceso remotoDesde la base Persona que está dejando un mensaje. Podrá decidir si deseaBaterías HR AAA NiMh 550 mAh Datos técnicosRetroiluminación LCD progresiva El color de la retroiluminación del LCD es ámbarNo parpadea durante la carga ConfiguraciónConexión El terminal no se enciende El terminal no cargaNo aparece en pantalla el número de la persona que llama No puedo cambiar la configuración del buzón de vozComportamiento del producto El teclado no funciona No puedo registrar el terminal en la estación baseEl contestador se detiene antes de finalizar la grabación El teléfono se bloquea durante el acceso remotoAcceso de control remoto 43 Accesorios Agenda 21 13 ÍndiceÍndice Page PrintedinChina