Philips CD1551B/37 manual Importante, Requisitos de alimentación, Advertencia

Page 9

2 Importante

Tómese el tiempo necesario para leer este manual del usuario antes de utilizar el teléfono. Contiene información y notas de importancia concernientes a su teléfono.

AVISO: Este producto cumple las especificaciones técnicas aplicables de Industry Canada.

Este equipo debe instalarse utilizando un método de conexión aceptable. El cliente debe ser consciente de que el cumplimiento de las condiciones anteriores podría no impedir la reducción del servicio en determinadas situaciones.

Las reparaciones sobre dispositivos certificados debe realizarlas un centro de mantenimiento canadiense autorizado designado por el proveedor. Las reparaciones o alteraciones realizadas por el usuario en este equipo o los fallos de funcionamiento del equipo, podrían provocar que la empresa de telecomunicaciones solicite al usuario que desconecte el dispositivo.

El usuario deberá asegurarse por su propio bien de que las conexiones a tierra eléctricas del dispositivo de alimentación, las líneas telefónicas y el sistema de tuberías metálicas de agua internas, en caso de estar presentes, están conectadas de forma conjunta. Esta precaución se presenta especialmente importante en las

zonas rurales.

PRECAUCIÓN: Los usuarios no deberán intentar realizar este tipo de conexiones por sí solos, sino que deberán ponerse en contacto con la autoridad de inspección

eléctrica pertinente o con un eléctrico,

según sea necesario.

NOTAS: Este equipo no debe utilizarse en servicios de monedas proporcionados por la compañía telefónica.

2.1Requisitos de alimentación

Este producto requiere una fuente de alimentación de 120 voltios de CA. En caso de un fallo de alimentación, es posible que se pierda la comunicación.

La red eléctrica está clasificada como peligrosa. La única forma de quitar la alimentación del cargador es desconectándolo del enchufe de la red eléctrica. Asegúrese de que el enchufe esté siempre fácilmente accesible.

El voltaje de la red está clasificado como TNV-3 (Voltajes de red de telecomunicaciones, según lo expuesto en el estándar UL 60950).

!Advertencia

Para evitar daños o fallos de funcionamiento:

No permita que los contactos de carga ni la batería entren en contacto con materiales conductores.

No lo abra, ya que hacerlo le expondría a alto voltaje.

No permita que el cargador entre en contacto con líquidos.

No utilice nunca una batería que no sea la suministrada con su producto o que no sea una de las baterías recomendadas por Philips: existe riesgo de explosión.

Utilice siempre los cables suministrados con el producto.

Importante

7

Image 9
Contents Advertencia Page Importante Información de seguridadSu teléfono Estación base Primeros pasosAjustes personales Reloj y alarmaAjustes avanzados Contestador automáticoInformación de aprobación del equipo Información de seguridadNotificación a la compañía Telefónica local Derechos de la compañía telefónicaInformación sobre interferencias Reorientar o cambiar la posición de la Escucha HACDe la FCC Page Importante Requisitos de alimentaciónAdvertencia Interferencias ConformidadCampos eléctricos Magnéticos y electromagnéticos EMF Recicle sus baterías Su teléfono Tecla Atrás/Borrar c Información general sobre el terminal Auricular Botón OKTeclas de navegación Tecla Hablar rTecla Silencio M Tecla desactivar timbre de llamada#Tecla Transferir llamada Llamada internai En el modo en espera Iniciar una llamada internaClip de cinturón Compuerta de batería Altavoz AdvertenciaAparece al desactivar el timbre Iconos de la pantalla Barra de estadoTecla OK TeclaTecla Suprimir f Tecla ACTIV./DESAC. oTecla Siguiente s Tecla Reproducir/DetenerConexión de la estación base Primeros pasosInstalación de las baterías Advertencia Abra la tapa de bateríasCarga de la batería Advertencia Consejo La siguiente tabla describe el árbol de menú de su teléfono Estructura del menúACTIVAR/DESACTIVAR Utilización de su teléfono Respuesta con manos libres Peligro Responder una llamada PeligroCuando el teléfono suene, pulse la tecla Finalizar una llamadaSilenciar/cancelar el silencio Del micrófono Ajustar el volumen del auricularEncendido y apagado del Terminal Bloqueo/desbloqueo del TecladoActivar o desactivar el modo altavoz Peligro Seleccionar desde Volumen 1 hasta Volumen Llamada en esperaGuardar un contacto en la agenda INTROD. Nombre aparecerá en pantallaModificar una entrada de la agenda Acceder a la agendaHasta Editar Entrada y pulse OK Eliminar una entrada de la agendaDesplace hasta Tecla 1 o Tecla 2 y pulse OK Agregar o editar laEliminar memoria de acceso directo Utilización de la lista de rellamadaEliminar un número de rellamada Acceder a Guardar NÚM INTROD. Nombre aparecerá en pantallaEliminar la lista de rellamada Utilización del Registro de llamadasConsultar la lista de llamadas La pantalla puede mostrar Acceder a la lista de llamadasEliminar una entrada de la lista de llamadas Eliminar la lista de llamadasUtilización del intercomunicador Advertencia Intercomunicar con otro teléfono NotaTransferir una llamada externa a otro teléfono Establecer una llamada de conferencia entre tres Usuarios Alternar entre una llamada Interna y una llamada externaBúsqueda de terminal Pulse la tecla Ven la estación baseAjustes personales Tonos del terminal Ajustar el volumen del timbre PeligroCambiar elnombre del terminal Tecla activar/desactivar tonoCambiar el idioma en pantalla Desplace hasta ACTIV. o DESAC. y pulse OK para confirmarEl terminal está capacitado para mostrar Diferentes idiomas Activar o desactivar la finalización de llamada automáticaReloj y alarma Reloj y alarmaAjuste de fecha y hora Introduzca la fecha actual AAAA/ MM/DD y pulse OKMelodía 2 o Melodía 3 y pulse DESACTIVADO, UNA Sola VEZ o a Diario y pulse OKCambiar el PIN maestro Ajustes avanzadosIntroduzca el nuevo PIN y pulse OK para confirmar Ajustes avanzadosDesplace para seleccionar el Puede que sea necesario volver a configurar el teléfonoReiniciar la unidad Pulse OK de nuevo para confirmarCambiar el tiempo de rellamada Ajustar prefijoAjustes predeterminados Ajustar primer tonoContestador automático TAM Pulse OK para iniciar la reproducción Detendrá, y el iconoNo es posible recuperar los mensajes eliminados Eliminar todos los mensajes AdvertenciaGrabar su propio mensaje saliente OGM Personalizado Existir algunoTimbres o Economía y pulse Ajustes del contestador automático Retardo tonoEsta función está desactivada de forma predeterminada Nuevo, el mensaje saliente se reproducirá tras 5 tonosActivar y desactivar el acceso remoto Desde otro teléfono, llame a casaDesde la base Persona que está dejando un mensaje. Podrá decidir si deseaRetroiluminación LCD progresiva Datos técnicosEl color de la retroiluminación del LCD es ámbar Baterías HR AAA NiMh 550 mAhConexión El terminal no se enciende ConfiguraciónEl terminal no carga No parpadea durante la cargaComportamiento del producto El teclado no funciona No puedo cambiar la configuración del buzón de vozNo puedo registrar el terminal en la estación base No aparece en pantalla el número de la persona que llamaEl contestador se detiene antes de finalizar la grabación El teléfono se bloquea durante el acceso remotoAcceso de control remoto 43 Accesorios Agenda 21 13 ÍndiceÍndice Page PrintedinChina