Philips SE659 manual Entorno y seguridad, Conexión del teléfono, Precauciones

Page 10

2 Entorno y seguridad

2.1Información de seguridad Este teléfono no está diseñado para realizar llamadas de emergencia cuando falle la alimentación. Para realizar llamadas de emergencia, deberá contar con una opción alternativa.

2.2Requisitos de alimentación Este producto requiere un suministro eléctrico de 120 voltios de corriente alterna monofásica, excluyendo las instalaciones de IT definidas en el estándar UL 60950.

2.3Requisitos de las baterías Para su alimentación, el teléfono utiliza dos baterías recargables NiMH, tamaño AAA de 1,2 V y 600 mAh (Hr11/45). SI SE UTILIZA UN TIPO INCORRECTO DE BATERÍA, APARECERÁ UN MENSAJE DE ADVERTENCIA.

Utilice solamente baterías recargables NimH Philips Multi-Life de 600 mAh. En caso de reparación o sustitución puede adquirir un teléfono adecuado a través de su servicio técnico o tienda habitual.

2.4Conexión del teléfono

La tensión de la red está clasificada como TNV- 3 (Telecommunication Network Voltages, Tensiones de red de

telecomunicaciones según se define en el estándar UL 60950). Si se produce un corte del suministro eléctrico, se interrumpirá la llamada que se esté realizando.

Precaución

Por su propia protección, los usuarios deben asegurarse de que las conexiones de tierra de la instalación eléctrica, las líneas telefónicas y el sistema interno de tuberías metálicas de agua, si están presentes, estén conectados entre sí. Esta precaución puede ser especialmente importante en zonas rurales.

2.5Cuidado del medio ambiente Recuerde que debe cumplir con la legislación local en lo que respecta al tratamiento

del material de embalaje, las baterías agotadas y el teléfono. Igualmente, y siempre que sea posible, deberá promover su reciclado.

2.6Precauciones

Evite que el teléfono entre en contacto con líquidos o la humedad.

No abra el teléfono, la estación base o el cargador. Podría exponerle a descargas de alta tensión.

Evite que los contactos de carga del cargador o la batería entren en contacto con materiales conductores extraños.

Existe una pequeña posibilidad de que una tormenta eléctrica dañe el teléfono. Por este motivo, se

8

Entorno y seguridad

Image 10
Contents Advertencia Page Índice Uso del teléfono TeléfonoAjustes personales Solo teléfono Uso de la agendaUso del registro de Llamadas53 Ajustes avanzados 13.1 Llamada fácilServicios de red Datos técnicosPreguntas frecuentes ÍndiceInstrucciones importantes de seguridad Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua En las situaciones siguientesSi la carcasa del producto presenta daños Guarde Estas Instrucciones Conexión del teléfono Entorno y seguridadPrecauciones Información relativa a la aprobación de equipos Entorno y seguridadDerechos de la compañía telefónica Notificación para la compañía telefónica localInformación sobre interferencias Antena receptoraCompatibilidad con audífonos HAC, Hearing Aid Compatibility ImportanteDeclaración referente a la Radiación RF de la FCC Requisitos de alimentación AdvertenciaCampos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos EMF Recicle las bateríasEl sello Rbrc El sello Rbrc Estación base Su teléfonoContenido de la caja GarantíaTecla de selección o Descripción general del teléfono LED de operacionesAuricular Pantalla Tecla atrás/borrar cDurante una llamada Permite encender/ apagar el altavoz Tecla de menú mEn el modo en espera Permite ir al menú principal Teclas numéricasTecla de transferencia de Llamada e intercomunicación Tecla #/timbre activado/ desactivado y pausa #Tecla de silenciar s Toma de auriculares Tapa de las bateríasIconos de la pantalla y mensajes Línea 1/Selec./OK Línea 1 permite seleccionar la línea Línea 2/Atrás/OK Línea 2 permite seleccionar la líneaTecla Registro de llamadas/ Arriba u AltavozPantalla o acceder al nivel inmediato inferior en un menú Permite entrar/salir del menú principalTecla Línea Tecla Agenda/Abajo dTecla de retención de llamada e intercomunicación Tecla almohadilla #Área de pantalla principal Teclas numéricas Púlsela brevemente para marcar númerosTeclas programables Teclas del teléfono y de la estación base L1 y L2 en el área secundaria de la pantallaTexto en negrita TerminologíaPrimeros pasos Montaje de la base en una pared 83,00 17,00Abra la tapa de las baterías CompletamenteInstalación de las baterías Advertencia Carga de la bateríaEncendido SugerenciaExtracción/colocación de la pinza de cinturón Instalación de un auricular opcionalUso de unidades con varios teléfonos Nombre del menú Estructura de menús del teléfonoAgenda Intro. Nomb Reloj Y Alarma MM/DDAjustes avanzados solo teléfono Servicios de red solo teléfono Contestador Marcación directa Uso del teléfonoRealización de una llamada Premarcación Llamar desde la lista de remarcaciónLlamadas Pulse u en el modo en espera Llamar desde el registro de Llamadas NotaLlamar desde la agenda Llamar usando la memoria de acceso directo Mientras está al teléfono, pulse laAcceder a la lista de nombres de la agenda Introducción de una pausa de marcaciónResponder a una llamada por la otra línea Línea 2, o / en la estación base Se establecerá la llamadaRespuesta con manos libres desde el teléfono Finalización de una llamadaMenú Acceso a la lista de remarcaciónGuardar un número de remarcación en la agenda Suprimir y pulse o Selec Pulsada la tecla c Borrar para borrar toda la entradaEliminación de un número de remarcación Eliminación de todos los números de remarcaciónTeclas Caracteres asignados Encendido/apagado del teléfonoIntroducción de texto o números Llamada en esperaSilenciar/cancelar el silencio del micrófono Ajuste del volumen del auricular o del altavozVolumen del altavoz de la Base Llamada en cursoDesplácese con la tecla n hasta la En la baseAl pulsar h en cualquier teléfono o Interlocutores podrán hablarSelec IntercomunicaciónLínea externa Conferencia entre una Unidad interna y dos líneas externasLocalizar teléfono Reloj Y Alarma Clock en la base, y pulse o SelecAjuste de la fecha y de la hora Reloj Y Alarma y pulse Selec Reloj Y Alarma Clock en laAjuste de la alarma solo teléfono Ajust. Formato y pulse o Selec Formato Hora se mostraráTono Alarma y pulse o Selec Alarma NotaAjuste del tono de la alarma solo teléfono Uso de la agendaLlamadas Atrás SugerenciaAcceso a la agenda Modificación de una entrada de la agendaDesac Eliminación de una entrada de la agenda Tecla 3 a Tecla 9 y pulse o Selec Uso del registro de llamadasAgregar/editar la memoria de acceso directo Eliminación de la memoria de acceso directoAcceso al registro de llamadas Examinar el registro de llamadasGuardar Número y pulse o Selec 8900Estación base Se iniciará la llamada Eliminación de una entrada de la lista de llamadasAjustes personales Para ajustar el volumen del timbre en la estación base Activación/desactivación del tono de teclaFondo y pulse o Selec Cambio del idioma de la pantallaSelección del fondo de pantalla solo teléfono Ajuste del contraste de la pantallaActiv. o Desac. y pulse o Selec. para confirmar Selección de la luz de fondo solo teléfonoCambio del ajuste de línea Estación base solamente Nota Modo Marcación se mostrará Ajustes avanzadosActivación o desactivación de la llamada fácil ActivAjustes Avanz. y pulse Selec Ajuste del número de llamada fácilAjustes Avanz. y pulse Selec Llamada Fácil se mostrará Conferencia y pulse o SelecPulse o Selec Introduzca el número PIN Bloq. Llam. y pulse o SelecBorrar e introduzca el número PIN Sonido XHDConfirmar el cambio de PIN Cambiar PINRegistro Registro manual Registro fácilRegistrando… aparecerá en la pantalla Anulación del registroSe pueden introducir 3 dígitos para el código de área Ajuste del código de áreaCódigo De Área y pulse o Selec 10 dígitos y pulse o OK para confirmar Código De Área aparecerá en laEstablecimiento del prefijo automático Ajustes Avanz NotaAjuste de la detección del primer tono Cambio del modo de marcaciónPara confirmar Primer Tono y pulse o SelecAjustes predeterminados Parámetro Valor Predeterminado Parámetro Valor Predeterminado Servicios de redCorreo de voz 15 Teléfono con contestador automático TAM Introduzca el número de cuenta delDesplácese hasta Línea 1 o Línea 2 y pulse o Selec. para Sólo Responder y pulse Selec Cont. Act/Des y pulse SelecPulse la tecla m en el modo en Mens. o Suprimir y pulse o SelecContestador Nota Modo Respuesta y pulse o SelecSólo Responder y pulse o Selec Retardo de tonoSeleccionar Activar o Desactivar y pulse o Selec Acceso remotoActivación/desactivación del acceso remoto Llamada externaControl de llamadas del teléfono Tecla AcciónAjuste del idioma de los mensajes salientes Preguntas Frecuentes Datos técnicosConexión El teléfono no se enciende El icono Configuración Aparece Buscando... en el teléfono El iconoEl teléfono no carga La cargaNo aparece en pantalla el número de la persona que llama Comportamiento del producto El teclado no funcionaNo es posible registrar el teléfono en la estación base No puedo cambiar los ajustes del correo de vozNo es posible acceder al teléfono de forma remota El contestador automático no graba las llamadasMinuto Utilice un teléfono de tonos18 Índice BateríasReproducción Transferencia de una llamada externa Page Page UCZZ21911ZZ0