Philips SE659 manual Información relativa a la aprobación de equipos, Entorno y seguridad

Page 11

recomienda a los usuarios desconecten el teléfono de la toma USB y que desconecten la línea telefónica de la clavija telefónica de la pared en caso de tormenta.

Debido a que el teléfono funciona mediante el envío de señales de radio entre la estación base y el teléfono, las personas que utilizan audífonos podrían experimentar interferencias (una especie de zumbido).

Se desaconseja el uso de este teléfono a personas con marcapasos y en las proximidades de aparatos de cuidados intensivos.

Si coloca el teléfono excesivamente cerca de aparatos eléctricos como contestadores automáticos, televisores y aparatos de radio podrían producirse interferencias. Le recomendamos que coloque la estación base a una distancia de al menos de un metro de estos dispositivos.

Precaución

Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado con el teléfono. El uso de un adaptador con polaridad o tensión incorrectas puede dañar gravemente la unidad.

Adaptador de la base:

Entrada: 100-240 V CA 50/60 Hz

Salida: 6 V CC 500 mA Adaptador del cargador: Entrada: 100-240 V CA 50/60 Hz Salida: 6 V CC 210 mA

Precaución

EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE TIPO INCORRECTO.

No utilice nunca baterías no recargables. Utilice las baterías del tipo recomendado suministradas con el teléfono. Las baterías NiMH deben desecharse de acuerdo con lo estipulado por la legislación vigente sobre tratamientos de residuos.

EL NÚMERO DE CERTIFICACIÓN DE FCC SE ENCUENTRA EN LA PARTE INFERIOR DE LA CARCASA

Las letras “IC:” que aparecen antes del número de certificación significa que el producto satisface las especificaciones técnicas de Industry Canada. Esta certificación significa que el equipo cumple con ciertos requisitos de funcionamiento y para las comunicaciones por radio.

2.7Información relativa a la aprobación de equipos

Su equipo de telefonía ha sido aprobado para su conexión a la red pública de telefonía conmutada y cumple las normas de los apartados 15 y 68 de la normativa FCC y los requisitos técnicos para equipos terminales telefónicos publicados por ACTA.

Entorno y seguridad

9

Image 11
Contents Advertencia Page Índice Teléfono Uso del teléfonoAjustes avanzados 13.1 Llamada fácil Solo teléfono Uso de la agendaUso del registro de Llamadas53 Ajustes personalesÍndice Datos técnicosPreguntas frecuentes Servicios de redInstrucciones importantes de seguridad Si la carcasa del producto presenta daños En las situaciones siguientesSi el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua Guarde Estas Instrucciones Precauciones Entorno y seguridadConexión del teléfono Entorno y seguridad Información relativa a la aprobación de equiposNotificación para la compañía telefónica local Derechos de la compañía telefónicaAntena receptora Información sobre interferenciasDeclaración referente a la Radiación RF de la FCC ImportanteCompatibilidad con audífonos HAC, Hearing Aid Compatibility Advertencia Requisitos de alimentaciónRecicle las baterías Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos EMFEl sello Rbrc El sello Rbrc Garantía Su teléfonoContenido de la caja Estación baseTecla atrás/borrar c Descripción general del teléfono LED de operacionesAuricular Pantalla Tecla de selección oTeclas numéricas Tecla de menú mEn el modo en espera Permite ir al menú principal Durante una llamada Permite encender/ apagar el altavozToma de auriculares Tapa de las baterías Tecla #/timbre activado/ desactivado y pausa #Tecla de silenciar s Tecla de transferencia de Llamada e intercomunicaciónIconos de la pantalla y mensajes Línea 2/Atrás/OK Línea 2 permite seleccionar la línea Línea 1/Selec./OK Línea 1 permite seleccionar la líneaPermite entrar/salir del menú principal AltavozPantalla o acceder al nivel inmediato inferior en un menú Tecla Registro de llamadas/ Arriba uTecla almohadilla # Tecla Agenda/Abajo dTecla de retención de llamada e intercomunicación Tecla LíneaTeclas programables Teclas numéricas Púlsela brevemente para marcar númerosÁrea de pantalla principal Terminología L1 y L2 en el área secundaria de la pantallaTexto en negrita Teclas del teléfono y de la estación basePrimeros pasos 83,00 17,00 Montaje de la base en una paredCarga de la batería CompletamenteInstalación de las baterías Advertencia Abra la tapa de las bateríasInstalación de un auricular opcional SugerenciaExtracción/colocación de la pinza de cinturón EncendidoUso de unidades con varios teléfonos Agenda Estructura de menús del teléfonoNombre del menú Intro. Nomb MM/DD Reloj Y AlarmaAjustes avanzados solo teléfono Servicios de red solo teléfono Contestador Llamar desde la lista de remarcación Uso del teléfonoRealización de una llamada Premarcación Marcación directaLlamar desde la agenda Llamar desde el registro de Llamadas NotaLlamadas Pulse u en el modo en espera Introducción de una pausa de marcación Mientras está al teléfono, pulse laAcceder a la lista de nombres de la agenda Llamar usando la memoria de acceso directoFinalización de una llamada Línea 2, o / en la estación base Se establecerá la llamadaRespuesta con manos libres desde el teléfono Responder a una llamada por la otra líneaGuardar un número de remarcación en la agenda Acceso a la lista de remarcaciónMenú Eliminación de todos los números de remarcación Pulsada la tecla c Borrar para borrar toda la entradaEliminación de un número de remarcación Suprimir y pulse o SelecLlamada en espera Encendido/apagado del teléfonoIntroducción de texto o números Teclas Caracteres asignadosLlamada en curso Ajuste del volumen del auricular o del altavozVolumen del altavoz de la Base Silenciar/cancelar el silencio del micrófonoInterlocutores podrán hablar En la baseAl pulsar h en cualquier teléfono o Desplácese con la tecla n hasta laConferencia entre una Unidad interna y dos líneas externas IntercomunicaciónLínea externa SelecAjuste de la fecha y de la hora Reloj Y Alarma Clock en la base, y pulse o SelecLocalizar teléfono Ajust. Formato y pulse o Selec Formato Hora se mostrará Reloj Y Alarma Clock en laAjuste de la alarma solo teléfono Reloj Y Alarma y pulse SelecUso de la agenda Alarma NotaAjuste del tono de la alarma solo teléfono Tono Alarma y pulse o SelecModificación de una entrada de la agenda Atrás SugerenciaAcceso a la agenda LlamadasDesac Eliminación de una entrada de la agenda Eliminación de la memoria de acceso directo Uso del registro de llamadasAgregar/editar la memoria de acceso directo Tecla 3 a Tecla 9 y pulse o SelecExaminar el registro de llamadas Acceso al registro de llamadasEliminación de una entrada de la lista de llamadas 8900Estación base Se iniciará la llamada Guardar Número y pulse o SelecAjustes personales Activación/desactivación del tono de tecla Para ajustar el volumen del timbre en la estación baseAjuste del contraste de la pantalla Cambio del idioma de la pantallaSelección del fondo de pantalla solo teléfono Fondo y pulse o SelecCambio del ajuste de línea Estación base solamente Nota Selección de la luz de fondo solo teléfonoActiv. o Desac. y pulse o Selec. para confirmar Activ Ajustes avanzadosActivación o desactivación de la llamada fácil Modo Marcación se mostraráConferencia y pulse o Selec Ajuste del número de llamada fácilAjustes Avanz. y pulse Selec Llamada Fácil se mostrará Ajustes Avanz. y pulse SelecSonido XHD Bloq. Llam. y pulse o SelecBorrar e introduzca el número PIN Pulse o Selec Introduzca el número PINRegistro Cambiar PINConfirmar el cambio de PIN Anulación del registro Registro fácilRegistrando… aparecerá en la pantalla Registro manualCódigo De Área y pulse o Selec Ajuste del código de áreaSe pueden introducir 3 dígitos para el código de área Ajustes Avanz Nota Código De Área aparecerá en laEstablecimiento del prefijo automático 10 dígitos y pulse o OK para confirmarPrimer Tono y pulse o Selec Cambio del modo de marcaciónPara confirmar Ajuste de la detección del primer tonoAjustes predeterminados Parámetro Valor Predeterminado Correo de voz Servicios de redParámetro Valor Predeterminado Introduzca el número de cuenta del 15 Teléfono con contestador automático TAMDesplácese hasta Línea 1 o Línea 2 y pulse o Selec. para Mens. o Suprimir y pulse o Selec Cont. Act/Des y pulse SelecPulse la tecla m en el modo en Sólo Responder y pulse SelecRetardo de tono Modo Respuesta y pulse o SelecSólo Responder y pulse o Selec Contestador NotaLlamada externa Acceso remotoActivación/desactivación del acceso remoto Seleccionar Activar o Desactivar y pulse o SelecAjuste del idioma de los mensajes salientes Tecla AcciónControl de llamadas del teléfono Conexión El teléfono no se enciende Datos técnicosPreguntas Frecuentes La carga Configuración Aparece Buscando... en el teléfono El iconoEl teléfono no carga El iconoNo puedo cambiar los ajustes del correo de voz Comportamiento del producto El teclado no funcionaNo es posible registrar el teléfono en la estación base No aparece en pantalla el número de la persona que llamaUtilice un teléfono de tonos El contestador automático no graba las llamadasMinuto No es posible acceder al teléfono de forma remotaBaterías 18 ÍndiceReproducción Transferencia de una llamada externa Page Page UCZZ21911ZZ0