Philips SE659 manual Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos EMF, Recicle las baterías

Page 16

No utilice el producto en lugares en los que exista riesgo de explosión.

No permita que entren en contacto con el producto pequeños objetos metálicos. Esto podría deteriorar la calidad del sonido y dañar el producto.

Los teléfonos móviles activos que se encuentren cerca pueden provocar interferencias.

Acerca de las temperaturas de funcionamiento y almacenamiento:

Utilice el producto en un lugar en el que la temperatura esté siempre entre los 0 y los 35º C (entre 32 y 95º F).

Guarde el producto en un lugar en el que la temperatura esté siempre entre los -20 y los 70º C (entre -4 y 158º F).

La vida útil de la batería podría reducirse en condiciones de bajas temperaturas.

3.2Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF”)

1.Philips Royal Electronics fabrica y vende muchos productos de consumo que, por lo general, como cualquier aparato electrónico, pueden emitir y recibir señales electromagnéticas.

2.Unos de los principios comerciales básicos de Philips es tomar todas las precauciones en cuanto a salud y seguridad necesarias en nuestros productos para cumplir todos los requisitos legales y mantenernos dentro de los estándares de EMF

aplicables en el momento de la fabricación de los productos.

3.Philips se compromete a desarrollar, producir y comercializar productos que no causen efectos perjudiciales para la salud.

4.Philips confirma que si se manipulan correctamente sus productos, para el uso para el que fueron destinados, su uso es seguro de acuerdo con las pruebas científicas actuales.

5.Philips desempeña un papel activo en el desarrollo de estándares internacionales de EMF y de seguridad, lo que permite a Philips anticiparse a futuros desarrollos en la estandarización para integrarlos rápidamente en sus productos.

3.3Recicle las baterías

No deseche las baterías recargables. Llame al número gratuito 1-800-822- 8837 para obtener instrucciones sobre cómo reciclar las baterías.

14

Importante

Image 16
Contents Advertencia Page Índice Uso del teléfono TeléfonoSolo teléfono Uso de la agenda Uso del registro de Llamadas53Ajustes personales Ajustes avanzados 13.1 Llamada fácilDatos técnicos Preguntas frecuentesServicios de red ÍndiceInstrucciones importantes de seguridad Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua En las situaciones siguientesSi la carcasa del producto presenta daños Guarde Estas Instrucciones Conexión del teléfono Entorno y seguridadPrecauciones Información relativa a la aprobación de equipos Entorno y seguridadDerechos de la compañía telefónica Notificación para la compañía telefónica localInformación sobre interferencias Antena receptoraCompatibilidad con audífonos HAC, Hearing Aid Compatibility ImportanteDeclaración referente a la Radiación RF de la FCC Requisitos de alimentación AdvertenciaCampos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos EMF Recicle las bateríasEl sello Rbrc El sello Rbrc Su teléfono Contenido de la cajaEstación base GarantíaDescripción general del teléfono LED de operaciones Auricular PantallaTecla de selección o Tecla atrás/borrar cTecla de menú m En el modo en espera Permite ir al menú principalDurante una llamada Permite encender/ apagar el altavoz Teclas numéricasTecla #/timbre activado/ desactivado y pausa # Tecla de silenciar sTecla de transferencia de Llamada e intercomunicación Toma de auriculares Tapa de las bateríasIconos de la pantalla y mensajes Línea 1/Selec./OK Línea 1 permite seleccionar la línea Línea 2/Atrás/OK Línea 2 permite seleccionar la líneaAltavoz Pantalla o acceder al nivel inmediato inferior en un menúTecla Registro de llamadas/ Arriba u Permite entrar/salir del menú principalTecla Agenda/Abajo d Tecla de retención de llamada e intercomunicaciónTecla Línea Tecla almohadilla #Área de pantalla principal Teclas numéricas Púlsela brevemente para marcar númerosTeclas programables L1 y L2 en el área secundaria de la pantalla Texto en negritaTeclas del teléfono y de la estación base TerminologíaPrimeros pasos Montaje de la base en una pared 83,00 17,00Completamente Instalación de las baterías AdvertenciaAbra la tapa de las baterías Carga de la bateríaSugerencia Extracción/colocación de la pinza de cinturónEncendido Instalación de un auricular opcionalUso de unidades con varios teléfonos Nombre del menú Estructura de menús del teléfonoAgenda Intro. Nomb Reloj Y Alarma MM/DDAjustes avanzados solo teléfono Servicios de red solo teléfono Contestador Uso del teléfono Realización de una llamada PremarcaciónMarcación directa Llamar desde la lista de remarcaciónLlamadas Pulse u en el modo en espera Llamar desde el registro de Llamadas NotaLlamar desde la agenda Mientras está al teléfono, pulse la Acceder a la lista de nombres de la agendaLlamar usando la memoria de acceso directo Introducción de una pausa de marcaciónLínea 2, o / en la estación base Se establecerá la llamada Respuesta con manos libres desde el teléfonoResponder a una llamada por la otra línea Finalización de una llamadaMenú Acceso a la lista de remarcaciónGuardar un número de remarcación en la agenda Pulsada la tecla c Borrar para borrar toda la entrada Eliminación de un número de remarcaciónSuprimir y pulse o Selec Eliminación de todos los números de remarcaciónEncendido/apagado del teléfono Introducción de texto o númerosTeclas Caracteres asignados Llamada en esperaAjuste del volumen del auricular o del altavoz Volumen del altavoz de la BaseSilenciar/cancelar el silencio del micrófono Llamada en cursoEn la base Al pulsar h en cualquier teléfono oDesplácese con la tecla n hasta la Interlocutores podrán hablarIntercomunicación Línea externaSelec Conferencia entre una Unidad interna y dos líneas externasLocalizar teléfono Reloj Y Alarma Clock en la base, y pulse o SelecAjuste de la fecha y de la hora Reloj Y Alarma Clock en la Ajuste de la alarma solo teléfonoReloj Y Alarma y pulse Selec Ajust. Formato y pulse o Selec Formato Hora se mostraráAlarma Nota Ajuste del tono de la alarma solo teléfonoTono Alarma y pulse o Selec Uso de la agendaAtrás Sugerencia Acceso a la agendaLlamadas Modificación de una entrada de la agendaDesac Eliminación de una entrada de la agenda Uso del registro de llamadas Agregar/editar la memoria de acceso directoTecla 3 a Tecla 9 y pulse o Selec Eliminación de la memoria de acceso directoAcceso al registro de llamadas Examinar el registro de llamadas8900 Estación base Se iniciará la llamadaGuardar Número y pulse o Selec Eliminación de una entrada de la lista de llamadasAjustes personales Para ajustar el volumen del timbre en la estación base Activación/desactivación del tono de teclaCambio del idioma de la pantalla Selección del fondo de pantalla solo teléfonoFondo y pulse o Selec Ajuste del contraste de la pantallaActiv. o Desac. y pulse o Selec. para confirmar Selección de la luz de fondo solo teléfonoCambio del ajuste de línea Estación base solamente Nota Ajustes avanzados Activación o desactivación de la llamada fácilModo Marcación se mostrará ActivAjuste del número de llamada fácil Ajustes Avanz. y pulse Selec Llamada Fácil se mostraráAjustes Avanz. y pulse Selec Conferencia y pulse o SelecBloq. Llam. y pulse o Selec Borrar e introduzca el número PINPulse o Selec Introduzca el número PIN Sonido XHDConfirmar el cambio de PIN Cambiar PINRegistro Registro fácil Registrando… aparecerá en la pantallaRegistro manual Anulación del registroSe pueden introducir 3 dígitos para el código de área Ajuste del código de áreaCódigo De Área y pulse o Selec Código De Área aparecerá en la Establecimiento del prefijo automático10 dígitos y pulse o OK para confirmar Ajustes Avanz NotaCambio del modo de marcación Para confirmarAjuste de la detección del primer tono Primer Tono y pulse o SelecAjustes predeterminados Parámetro Valor Predeterminado Parámetro Valor Predeterminado Servicios de redCorreo de voz 15 Teléfono con contestador automático TAM Introduzca el número de cuenta delDesplácese hasta Línea 1 o Línea 2 y pulse o Selec. para Cont. Act/Des y pulse Selec Pulse la tecla m en el modo enSólo Responder y pulse Selec Mens. o Suprimir y pulse o SelecModo Respuesta y pulse o Selec Sólo Responder y pulse o SelecContestador Nota Retardo de tonoAcceso remoto Activación/desactivación del acceso remotoSeleccionar Activar o Desactivar y pulse o Selec Llamada externaControl de llamadas del teléfono Tecla AcciónAjuste del idioma de los mensajes salientes Preguntas Frecuentes Datos técnicosConexión El teléfono no se enciende Configuración Aparece Buscando... en el teléfono El icono El teléfono no cargaEl icono La cargaComportamiento del producto El teclado no funciona No es posible registrar el teléfono en la estación baseNo aparece en pantalla el número de la persona que llama No puedo cambiar los ajustes del correo de vozEl contestador automático no graba las llamadas MinutoNo es posible acceder al teléfono de forma remota Utilice un teléfono de tonos18 Índice BateríasReproducción Transferencia de una llamada externa Page Page UCZZ21911ZZ0