Philips SE659 manual Guarde Estas Instrucciones

Page 9

Asimismo, el electrolito puede ser tóxico en caso de ingestión.

4Tenga cuidado al manipular las baterías para evitar que se produzcan cortocircuitos con objetos conductores como anillos, pulseras y llaves. La(s) batería(s) o el objeto conductor podrían sobrecalentarse y ocasionar quemaduras.

5No intente recargar la(s) batería(s) suministrada(s) con este producto o indicada(s) para su uso que no sean recargables. El electrolito corrosivo podría salirse o la(s) batería(s) podría(n) explotar.

6No intente calentar la batería(s) suministrada(s) con este producto o indicada(s) para su uso con el fin de prolongar su duración. Un escape repentino del electrolito de la(s) batería(s) podría provocar quemaduras o irritación en los ojos o la piel.

7Sustituya todas las baterías al mismo tiempo. Combinar baterías nuevas con baterías descargadas puede incrementar la presión interna de la célula y dañar la batería(s) descargada(s). (Se aplica a los productos que utilizan más de una batería primaria sustituible por separado.)

8Respete la polaridad o dirección de la(s) batería(s) al colocarlas en este producto. Si coloca la(s) batería(s) al revés, podrían producirse cargas capaces de ocasionar fugas o explosiones.

9Si va a almacenar este producto durante un periodo de tiempo superior a 30 días, retire la(s) batería(s), ya que podrían producirse fugas perjudiciales para el producto.

10Deseche la(s) batería(s) agotada(s) lo antes posible, ya que es más probable que se produzcan fugas en las baterías agotadas.

11No almacene este producto ni la(s) batería(s) suministrada(s) con el mismo o indicada(s) para su uso en lugares con temperaturas elevadas. Si conserva las baterías en un congelador o frigorífico para prolongar su vida útil, deberá protegerlas de la condensación durante el almacenamiento y el proceso de descongelación. Antes de utilizar baterías almacenadas en frío es preciso dejarlas a temperatura ambiente.

12Si su producto utiliza baterías recargables, cárguela(s) únicamente conforme a las instrucciones y las limitaciones especificadas en el manual del usuario.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones importantes de seguridad

7

Image 9
Contents Advertencia Page Índice Teléfono Uso del teléfonoUso del registro de Llamadas53 Solo teléfono Uso de la agendaAjustes personales Ajustes avanzados 13.1 Llamada fácilPreguntas frecuentes Datos técnicosServicios de red ÍndiceInstrucciones importantes de seguridad En las situaciones siguientes Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al aguaSi la carcasa del producto presenta daños Guarde Estas Instrucciones Entorno y seguridad Conexión del teléfonoPrecauciones Entorno y seguridad Información relativa a la aprobación de equiposNotificación para la compañía telefónica local Derechos de la compañía telefónicaAntena receptora Información sobre interferenciasImportante Compatibilidad con audífonos HAC, Hearing Aid CompatibilityDeclaración referente a la Radiación RF de la FCC Advertencia Requisitos de alimentaciónRecicle las baterías Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos EMFEl sello Rbrc El sello Rbrc Contenido de la caja Su teléfonoEstación base GarantíaAuricular Pantalla Descripción general del teléfono LED de operacionesTecla de selección o Tecla atrás/borrar cEn el modo en espera Permite ir al menú principal Tecla de menú mDurante una llamada Permite encender/ apagar el altavoz Teclas numéricasTecla de silenciar s Tecla #/timbre activado/ desactivado y pausa #Tecla de transferencia de Llamada e intercomunicación Toma de auriculares Tapa de las bateríasIconos de la pantalla y mensajes Línea 2/Atrás/OK Línea 2 permite seleccionar la línea Línea 1/Selec./OK Línea 1 permite seleccionar la líneaPantalla o acceder al nivel inmediato inferior en un menú AltavozTecla Registro de llamadas/ Arriba u Permite entrar/salir del menú principalTecla de retención de llamada e intercomunicación Tecla Agenda/Abajo dTecla Línea Tecla almohadilla #Teclas numéricas Púlsela brevemente para marcar números Área de pantalla principalTeclas programables Texto en negrita L1 y L2 en el área secundaria de la pantallaTeclas del teléfono y de la estación base TerminologíaPrimeros pasos 83,00 17,00 Montaje de la base en una paredInstalación de las baterías Advertencia CompletamenteAbra la tapa de las baterías Carga de la bateríaExtracción/colocación de la pinza de cinturón SugerenciaEncendido Instalación de un auricular opcionalUso de unidades con varios teléfonos Estructura de menús del teléfono Nombre del menúAgenda Intro. Nomb MM/DD Reloj Y AlarmaAjustes avanzados solo teléfono Servicios de red solo teléfono Contestador Realización de una llamada Premarcación Uso del teléfonoMarcación directa Llamar desde la lista de remarcaciónLlamar desde el registro de Llamadas Nota Llamadas Pulse u en el modo en esperaLlamar desde la agenda Acceder a la lista de nombres de la agenda Mientras está al teléfono, pulse laLlamar usando la memoria de acceso directo Introducción de una pausa de marcaciónRespuesta con manos libres desde el teléfono Línea 2, o / en la estación base Se establecerá la llamadaResponder a una llamada por la otra línea Finalización de una llamadaAcceso a la lista de remarcación MenúGuardar un número de remarcación en la agenda Eliminación de un número de remarcación Pulsada la tecla c Borrar para borrar toda la entradaSuprimir y pulse o Selec Eliminación de todos los números de remarcaciónIntroducción de texto o números Encendido/apagado del teléfonoTeclas Caracteres asignados Llamada en esperaVolumen del altavoz de la Base Ajuste del volumen del auricular o del altavozSilenciar/cancelar el silencio del micrófono Llamada en cursoAl pulsar h en cualquier teléfono o En la baseDesplácese con la tecla n hasta la Interlocutores podrán hablarLínea externa IntercomunicaciónSelec Conferencia entre una Unidad interna y dos líneas externasReloj Y Alarma Clock en la base, y pulse o Selec Localizar teléfonoAjuste de la fecha y de la hora Ajuste de la alarma solo teléfono Reloj Y Alarma Clock en laReloj Y Alarma y pulse Selec Ajust. Formato y pulse o Selec Formato Hora se mostraráAjuste del tono de la alarma solo teléfono Alarma NotaTono Alarma y pulse o Selec Uso de la agendaAcceso a la agenda Atrás SugerenciaLlamadas Modificación de una entrada de la agendaDesac Eliminación de una entrada de la agenda Agregar/editar la memoria de acceso directo Uso del registro de llamadasTecla 3 a Tecla 9 y pulse o Selec Eliminación de la memoria de acceso directoExaminar el registro de llamadas Acceso al registro de llamadasEstación base Se iniciará la llamada 8900Guardar Número y pulse o Selec Eliminación de una entrada de la lista de llamadasAjustes personales Activación/desactivación del tono de tecla Para ajustar el volumen del timbre en la estación baseSelección del fondo de pantalla solo teléfono Cambio del idioma de la pantallaFondo y pulse o Selec Ajuste del contraste de la pantallaSelección de la luz de fondo solo teléfono Activ. o Desac. y pulse o Selec. para confirmarCambio del ajuste de línea Estación base solamente Nota Activación o desactivación de la llamada fácil Ajustes avanzadosModo Marcación se mostrará ActivAjustes Avanz. y pulse Selec Llamada Fácil se mostrará Ajuste del número de llamada fácilAjustes Avanz. y pulse Selec Conferencia y pulse o SelecBorrar e introduzca el número PIN Bloq. Llam. y pulse o SelecPulse o Selec Introduzca el número PIN Sonido XHDCambiar PIN Confirmar el cambio de PINRegistro Registrando… aparecerá en la pantalla Registro fácilRegistro manual Anulación del registroAjuste del código de área Se pueden introducir 3 dígitos para el código de áreaCódigo De Área y pulse o Selec Establecimiento del prefijo automático Código De Área aparecerá en la10 dígitos y pulse o OK para confirmar Ajustes Avanz NotaPara confirmar Cambio del modo de marcaciónAjuste de la detección del primer tono Primer Tono y pulse o SelecAjustes predeterminados Parámetro Valor Predeterminado Servicios de red Parámetro Valor PredeterminadoCorreo de voz Introduzca el número de cuenta del 15 Teléfono con contestador automático TAMDesplácese hasta Línea 1 o Línea 2 y pulse o Selec. para Pulse la tecla m en el modo en Cont. Act/Des y pulse SelecSólo Responder y pulse Selec Mens. o Suprimir y pulse o SelecSólo Responder y pulse o Selec Modo Respuesta y pulse o SelecContestador Nota Retardo de tonoActivación/desactivación del acceso remoto Acceso remotoSeleccionar Activar o Desactivar y pulse o Selec Llamada externaTecla Acción Control de llamadas del teléfonoAjuste del idioma de los mensajes salientes Datos técnicos Preguntas FrecuentesConexión El teléfono no se enciende El teléfono no carga Configuración Aparece Buscando... en el teléfono El iconoEl icono La cargaNo es posible registrar el teléfono en la estación base Comportamiento del producto El teclado no funcionaNo aparece en pantalla el número de la persona que llama No puedo cambiar los ajustes del correo de vozMinuto El contestador automático no graba las llamadasNo es posible acceder al teléfono de forma remota Utilice un teléfono de tonosBaterías 18 ÍndiceReproducción Transferencia de una llamada externa Page Page UCZZ21911ZZ0