Uniden FRS400 Mettre la radio en marche et ajuster le volume, Choisir un canal, Mode de balayage

Page 3

FRS400 om.qxd 08/24/2001 2:51 PM

Nous vous félicitons d'avoir acheté cette radio domestique "FRS", modèle FRS400 d'Uniden. Cet appareil est une radio légère qui tient aisé- ment dans votre main. Son design de type mousqueton vous permet de fixer la radio sur pratiquement n'importe quoi et l'apporter n'im- porte où avec vous.

Utilisez-la pour demeurer en contact avec les membres de votre famille ou des amis dans les centres d'achat, les parcs d'attractions ou les événements sportifs; elle peut également s'avérer un allié vital dans la surveillance de quartier. Ce dispositif compact à la fine pointe de la technologie est doté des caractéristiques suivantes :

14 canaux préprogrammés

Portée maximale de 3 km*

Écran d'affichage ACL

Design clipable

50 heures d'autonomie (typique)

Indication de piles faibles

Transmission de tonalité d'appel

Balayage des canaux

*La portée peut varier selon les conditions topographiques du terrain et/ou de l'environnement.

Page 3

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

INSTALLER LES PILES

Votre nouvelle radio FRS400 est alimentée par 3 piles "AA" alcalines (non incluses). Nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines Duracell Ultra.

Pour installer les piles :

1) Assurez-vous que votre radio soit mise hors fonction off.

2)Retirez la porte du compartiment des piles en la glissant vers le bas, hors de la radio.

3)Installez 3 piles AA (non incluses) dans le compartiment des piles. Assurez-vous de respecter les symboles des pôles

+ et - figurant à l'intérieur du compartiment. L'installation inadéquate des piles empêchera l'appareil de fonctionner.

4)Replacez la porte du compartiment des piles en la poussant vers le haut jusqu'à ce qu'elle soit solidement refermée.

AVERTISSMENT DE PILES FAIBLES

Lorsque les piles sont trop faibles, l'appareil émettra une tonalité de piles faibles. Remplacez immédiatement les piles afin de continuer d'utiliser la radio.

UTILISER LA RADIO

Afin de profiter pleinement de votre nouvelle radio, lisez ce guide de référence en entier avant de la faire fonctionner.

Mettre la radio en marche et ajuster le volume

1)Tournez la commande de mise en marche/arrêt/volume dans le sens des aigu- illes d'une montre afin de mettre l'appareil en marche et monter le niveau du volume.

2)Tournez la commande de mise en marche/arrêt/volume dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin de diminuer le niveau de volume du haut-parleur et mettre l'appareil hors tension.

Ajuster le son (bips sonores des touches)

Votre radio émet un bip à chaque pression des touches. Si vous désirez désactiver cette fonc- tion, appuyez sur la touche call tout en mettant la radio en marche. Pour remettre le son en fonction, appuyez sur call tout en mettant la radio en marche de nouveau.

Choisir un canal

Votre radio possède 14 canaux que vous pou- vez utiliser pour communiquer avec d'autres usagers de la radio domestique. Pour parler à quelqu'un, vous devez syntoniser le même canal.

Pour choisir un canal :

Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche de montée/diminution s ou t afin de choisi l'un des 14 canaux.

Communiquer avec votre radio

Faites ce qui suit pour parler à d'autres person- nes à l'aide de votre radio :

1)Maintenez la touche PTT enfoncée et parlez normalement et clairement, à environ 2-3 ouces du microphone. Pour ne pas couper le début de votre communication, faites unbrève pause après avoir appuyé sur la touche PTT, puis commencez à parler.

2)Après avoir fini de parler, relâchez la touche PTT.

Transmettre une tonalité d'alerte d'appel :

Appuyez sur la touche call afin d'envoyer une tonalité d'alerte aux autres membres de votre groupe. La tonalité sera transmise automatique- ment pendant une durée prédéterminée.

Mode de balayage

Votre radio FRS400 vous permet également de balayer les 14 canaux à la recherche d'activité provenant des autres radios qui transmettent dans votre région. Lorsque l'appareil détecte un canal actif, il se met en mode de pause sur ce canal, jusqu'à ce que le canal soit libre. Puis, après un délai de 4 secondes, il se remet en mode de balayage. Appuyez sur la touche PTT pendant la pause du canal afin de trans- mettre sur ce canal.

Activer la fonction du balayage des canaux : Maintenez la touche s ou t enfoncée jusqu'à ce que l'icône du balayage SCAN apparaisse à l'affichage. L'appareil effectue une recherche cyclique rapide sur tous les canaux.

Désactiver la fonction du balayage des canaux : Maintenez la touches ou t enfoncée jusqu'à ce que l'icône du balayage SCAN disparaisse.

Écran rétroéclairé

L'écran ACL rétroéclairé s'active automatique- ment lorsque vous appuyez sur une touche. Il s'allume pendant 5 secondes avant de s'éteindre.

Fonction du silencieux automatique "Auto Squelch"

La radio FRS400 possède un système de silen- cieux automatique qui coupe les transmissions faibles et les parasites dans les conditions de terrain difficiles ou si vous avez atteint la limite de sa portée.

Pour désactiver temporairement la fonction de silencieux automatique et entendre le canal sélectionné, appuyez rapidement deux fois sur la touche PTT Pour réactiver le silencieux automatique, appuyez de nouveau deux fois sur la touche PTT.

Fonction de sauvegarde automatique de l'alimentation

Votre radio est dotée de circuits de conception unique conçus pour prolonger considérable- ment la durée des piles. S'il n'y a pas de trans- mission pendant 5 secondes, votre radio se met en mode de sauvegarde de l'alimentation. Vous pouvez quand même recevoir des trans- missions dans ce mode.

Image 3
Contents Choosing a Channel Turning the Radio On and Adjusting the VolumeAdjusting the Sound Key Beeps Channel Scan FeatureFCC Information Auto Squelch FeatureAutomatic Power Save Feature Frequency ChartChoisir un canal Mettre la radio en marche et ajuster le volumeMode de balayage Ajuster le son bips sonores des touchesPiles AA SpécificationsCanaux Fréquence de Fonctionnement 467,725 MHzLa característica de exploración de canales Activación y ajuste del volumen de la radioSelección de un canal Utilización de su radioAÑO DE Garantía Limitada Carta de frecuencia de los canales MHzInformación de la FCC Especificaciones