Cobra Electronics PR550WX Licencias, ayuda y garantía, Preguntas sobre el servicio del producto

Page 23

Licencias, ayuda y garantía

Ayuda a clientes

AVISO IMPORTANTE: REQUISITO DE LICENCIA DE LA FCC

Este radio bidireccional funciona en frecuencias GMRS (Servicio General de Radio Móvil) que requieren una licencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos. El usuario debe tener licencia antes de utilizar el radio en los canales 1 a 7 o 15 a 22, que son los canales GMRS de este radio. El uso sin licencia de los canales GMRS, en infracción de las reglas de la FCC rules, tal como se estipula en las secciones 501 y 502 (y sus enmiendas) de la Ley de Comunicaciones, puede estar sujeto a multas cuantiosas.

La FCC designará una señal de llamada para los usuarios con licencia, que deberán utilizar esta señal como identificación de estación al utilizar el radio. Los usuarios de GMRS también deben cooperar, participando únicamente en transmisiones permitidas, evitando la interferencia de canales de otros usuarios de GMRS y siendo prudentes con la duración del tiempo de transmisión.

Para obtener información sobre licencias y formularios de solicitud, llame a la línea telefónica de información de la FCC al 800-418-FORM. Solicite los formularios 159 y 605. Las preguntas relacionadas con la solicitud de licencias deben dirigirse a la FCC, al 888-CALL-FCC. También se ofrece información adicional en el sitio de la FCC en Internet: www.fcc.gov.

Información de seguridad de los radios microT ALK®

El transmisor-receptor inalámbrico portátil contiene un transmisor de baja potencia. Al oprimir el botón de transmisión, envía señales de radiofrecuencia (RF). Este dispositivo está autorizado para operar con un factor de trabajo que no exceda el 50 por ciento. En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC) adoptó las pautas de exposición a radiofrecuencia, con niveles de seguridad para todos los dispositivos inalámbricos portátiles.

Importante:

Requisitos de la FCC sobre exposición a radiofrecuencia: Este producto ha sido probado y cumple las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC para uso corporal, siempre y cuando se utilice con los accesorios Cobra® provistos con el producto o diseñados para él. El uso de otros accesorios tal vez no asegure el cumplimiento de las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC. Use únicamente la antena provista. Las antenas, modificaciones y accesorios no autorizados pueden dañar el transmisor e infringir los reglamentos de la FCC.

Posición normal:

Sostenga el transmisor a una distancia aproximada de 5 cm (2 pulgadas) de la boca y hable normalmente, con la antena apuntando hacia arriba y lejos de usted.

Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación del dispositivo está sujeta a las dos condiciones siguientes:

(1)Este dispositivo no provocará interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar la interferencia que reciba, incluso la interferencia que puede ocasionar un funcionamiento indeseable.

Advertencias de la FCC: El reemplazo o sustitución de transistores, diodos normales u otras piezas únicas con piezas que no sean las recomendadas por Cobra® puede infringir los reglamentos técnicos de la parte 95 de las reglas de la FCC o infringir los requisitos de aceptación de tipo de la parte 2 de las reglas de la FCC.

18Español

 

 

 

 

 

 

 

Introducción

Operación

Ayuda a clientes

Garantía

 

Si tiene preguntas sobre la operación o instalación de su nuevo producto Cobra® , o si le faltan piezas, por favor llame primero a Cobra® . ¡NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA! Consulte la información sobre servicio al cliente en la página 2.

Preguntas sobre el servicio del producto

Si el producto requiere servicio de fábrica, llame a Cobra® antes de enviar el radio. De esta manera asegurará el tiempo de respuesta más rápido en la reparación. Se le puede solicitar que envíe el radio a la fábrica Cobra®. Para el servicio y la devolución del producto, será necesario que proporcione lo siguiente.

1)Para reparaciones cubiertas por la garantía, incluya un comprobante de compra, como sería una fotocopia o una copia al carbón del recibo de compra. No envíe el recibo original, pues no podrá devolvérsele. 2) Envíe todo el producto. 3) Incluya una descripción del problema que tiene el radio. Incluya el nombre y la dirección, escritos claramente a máquina o con letra de molde, para la devolución del radio. 4) Embale el radio de manera segura para evitar daños durante el transporte. De ser posible, utilice el material de embalaje original. 5) Envíe el radio con flete pagado y asegurado, utilizando un servicio de mensajería como United Parcel Service (UPS) o correo de primera clase con rastreo de envíos, para evitar que el radio se pierda, a Cobra® Factory Service, Cobra® Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, Illinois 60707 USA. 6) Si el radio está bajo garantía, la unidad será reparada o reemplazada, dependiendo del modelo. Por favor, deje pasar de tres a cuatro semanas antes de comunicarse con Cobra® para conocer el estado del radio. Si el radio

está fuera del período de garantía, se le enviará una carta informándole del cargo de reparación o reemplazo. Si tiene preguntas al respecto, llame al 773-889-3087 para obtener ayuda.

Garantía

Garantía limitada de un año para productos comprados en EE.UU.

Cobra® Electronics Corporation garantiza que sus radios Cobra® GMRS, así como las piezas componentes de los mismos, estarán libres de defectos de mano de obra y materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra por parte del primer consumidor. Esta garantía podrá ser ejercida por el primer comprador consumidor, siempre y cuando el producto se haya adquirido en los EE.UU. Cobra® reparará o reemplazará, sin cargo y a su discreción, los radios GMRS, productos y componentes, previa entrega de los mismos al Departamento de Servicio de Fábrica Cobra® acompañados por un comprobante de la fecha de compra por parte del primer consumidor, como sería una copia del recibo de compra. Usted deberá pagar los cargos de flete iniciales relacionados con el envío del producto para el servicio por garantía, pero Cobra® cubrirá los cargos de devolución del producto si éste es reparado o reemplazado de conformidad con la garantía. Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro.

Exclusiones: Esta garantía limitada tendrá validez en los siguientes casos: 1) productos dañados por accidentes; 2) abuso o uso indebido del producto o como consecuencia de alteraciones o reparaciones no autorizadas; 3) si el número de serie ha sido alterado, dañado o eliminado; 4) si el propietario del producto reside fuera de Estados Unidos.

Todas las garantías implícitas, incluso las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin específico, están limitadas a la vigencia de esta garantía. Cobra® no será responsable por daños incidentes, consecuentes o de otro tipo, como son, sin limitación alguna, los daños provocados por la pérdida de uso o el costo de instalación. Algunos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita o no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentes y consecuentes, por lo cual las limitaciones previamente especificadas tal vez no se apliquen en su caso.

En el caso de productos comprados fuera de EE.UU., comuníquese con un distribuidor de productos Cobra® de su localidad para obtener información sobre la garantía.

Nada se compara a Cobra19

Image 23
Contents PR550WX Customer Assistance Operators Making Life Easier & SaferFor Assistance In the U.S.A Automated Help DeskProduct Features Batteries FeaturesTo Install or Replace Batteries Backlit LCD Display Caring for Your microTALK RadioCommunicating with Another Person Using Your RadioBattery Low Auto Battery SaveOr Down button for fast advance Standby ModeCtcss Privacy Codes Channel number flash on the LCDScan To Listen to All Hazards Radio ChannelsUse the Channel Up or Channel Down To Turn On All Hazards AlertRoger Beep Confirmation Tone Call Tone SettingsTo Change a Call Tone Setting To Scan Privacy CodesPress the Light/Max Range button less than five 5 seconds Display IlluminationLock Function Auto Squelch/Maximum RangeFlat, open country your radio will operate at maximum range General SpecificationsMicroTALK Range Your microTALK radio has a rangeNormal Position Licensing, Assistance & WarrantySafety Information for microTALK Radios Limited 1-Year Warranty For Products Purchased in the U.S.ACobra line of quality products includes Accessories & Order FormEnglish Optional Accessories TotalRadio Una vida más sencilla y segura Modalidad Características del productoTransmisión Alcance máximoPara instalar o reemplazar las baterías CaracterísticasCuidado del radio microTALK BateríasUso del radio Canales de radio y aviso de peligro de la Noaa VolumenCódigo de comunicación privada Ctcss Botón de llamadaPara rastrear los canales principales RastreoPara activar el aviso de peligro Para cambiar el aviso de llamada Diez señales de aviso de llamadaAviso sonoro de cambio Para rastrear los códigos de comunicación privadaReceptáculos para altoparlante y micrófono Iluminación de la pantallaFunción de bloqueo Reducción automática de ruido de fondo y alcance máximoEspañol Nada se compara a Cobra Alcance del radio microTALKEspecificaciones generales Importante Licencias, ayuda y garantíaPreguntas sobre el servicio del producto Información de seguridad de los radios microT ALKPedidos en los EE.UU Para pedidos con tarjeta de crédito CmparaFormulariosse Nada de pedidos y accesoriosLa línea de productos de calidad Cobra también incluye Español Accesorios optativos