Cobra Electronics FRS132 owner manual Entretien du poste émetteur-récepteur microTALK

Page 15

Fonctions

Introduction

Affichage à

Fonctions

cristaux liquides

Poste émetteur-

rétroéclairé

récepteur à portée

Icône de

maximale de 3 km.

verrouillage

14 canaux

38 codes de confidentialité

Fréquences UHF FM

Affichage à cristaux liquides rétroéclairé

Indicateur d’appel

Bouton de verrouillage

Tonalité de confirmation activable et désactivable.

Économiseur de piles

Silencieux automatique

Amplificateur de portée

Prise de haut-parleur/

microphone

Numéro du

• Agrafe de ceinture

canal principal

• Dragonne

 

Icône de tonalité de confirmation

Icône de piles faibles

Numéros de code de confidentialité

CTCSS

Icône de réception(RX)/ transmission(TX)

Entretien du poste émetteur-récepteur microTALK®

Votre poste émetteur-récepteur microTALK® vous donnera des années de service sans incidents si vous l’entretenez correctement. Manipulez-le avec soin. Protégez-le de la poussière. Ne l’exposez pas à la pluie, à l’humidité ou à des températures extrêmes.

Retirez l’agrafe de ceinture

Soulevez la patte de verrouillage

Insérez les piles

4 Français

Piles

Installation et remplacement des piles :

1.Dégagez le verrou de l’agrafe de ceinture, soulevez l’agrafe et retirez-la.

2.Soulevez la patte de verrouillage du compartiment des piles et retirez le couvercle.

3.Insérez quatre (4) piles AAA (utilisez toujours des piles alcalines de première qualité). Disposez les piles en fonction des signes de polarité marqués dans le compartiment.

4.Remettez le couvercle du compartiment des piles et l’agrafe de ceinture.

Pour obtenir un bloc-piles et un chargeur facultatifs, communiquez avec votre revendeur Cobra® ou encore adressez-vous directement à Cobra®.

Image 15 Contents
FRS132 Making Life Easier & Safer Product Features Caring for Your microTALK Radio Batteries To Install or Replace BatteriesUsing Your Radio Ctcss Privacy Codes When your desired privacy code is displayedListening for a Response When You are Finished Talking Channels To Select a ChannelTo Turn Roger Beep On or Off Call Button To Alert Another Person That You Are CallingPress and release the Call button Roger Beep Confirmation ToneTo turn Maximum Range Extender Off Auto Squelch/Maximum RangeTo temporarily turn Off auto squelch To turn Maximum Range Extender OnYour microTALK radio has a range of up to two Authorized accessories are recommendedSpeaker/Microphone Jack MicroTALK RangeCobra line Quality products includes General SpecificationsOrdering From Canada Assistance, Warranty & OrderingProduct Service Optional AccessoriesGuide d’utilisation Préposés à l’aide à la clientèle Commodité et sécuritéPour obtenir de l’aide au Canada et aux États-Unis Centre d’assistance automatiséConversation Mode/verrouillage « mode »Fonctions Bouton interrupteurEntretien du poste émetteur-récepteur microTALK Piles Installation et remplacement des pilesCommunication Pour parler à une autre personne Utilisation du postePiles faibles Économiseur de pilesPour sélectionner un code de confidentialité Fonctions de modeCanaux Pour sélectionner un canal Codes de confidentialité CtcssTonalité de confirmation Volume Pour régler le volumeRéception d’une réponse Quand vous avez fini de parler Bouton d’appel Pour avertir une personne que vous appelezPour désactiver temporairement le silencieux Illumination de l’affichagePour illuminer l’affichage Silencieux/portée maximalePrise de haut-parleur/microphone Fonction de verrouillagePour utiliser la fonction de verrouillage Est activéLa gamme de produits de qualité Cobra comprend Fiche techniquePour les produits achelés au Canada Assistance Produits Accessoires facultatifCommandes en provenance du Canada Commandes en provenance des États-Unis
Related manuals
Manual 22 pages 48.83 Kb