Panasonic CQ-C8413U, CQ-C8313U operating instructions Informations sur la sécurité, Avertissement

Page 40

Informations sur la sécurité

Lire attentivement les instructions pour le fonctionnement de l’appareil et de tous les autres composants du système audio de la voiture avant d’utiliser le système. Elles contiennent des instructions sur la manière d’utiliser le système en toute sécurité et de façon efficace. Panasonic n’assume aucune responsabilité pour tout problème résultant d’un manque à observer les instructions stipulées dans ce mode d’emploi.

 

Ce pictogramme a pour effet d’alerter l’utilisateur

 

de la présence d’instructions opératoires et d’in-

Avertissement

structions de montage importantes. Le fait d’ig-

 

norer ces instructions peut se traduire par une

 

blessure grave, voire la mort.

 

 

Ce mode d’emploi comprend des pictogrammes qui indiquent la manière d’utiliser le produit en toute sécurité et qui alertent l’utilisateur de dangers potentiels résultant de connexions et d’opérations incor- rectes. La signification des pictogrammes est expliquée ci-dessous. Il est important d’assimiler complètement la signification de ces pic- togrammes afin d’utiliser ce mode d’emploi et le système de façon cor- recte.

 

Ce pictogramme a pour effet d’alerter l’utilisateur de

 

la présence d’instructions opératoires et d’instruc-

Précaution

tions de montage importantes. Le fait d’ignorer ces

 

instructions peut résulter en une blessure ou en

 

l’endommagement du matériel.

Avertissement

Lors de l’utilisation de cet appareil, observer les avertissements suivants.

Le conducteur ne doit jamais regarder l’affichage ni régler l’appareil pendant qu’il conduit.

Le fait de regarder l’affichage ou de régler l’appareil empêche le conducteur de regarder devant lui et peut être à l’origine d’un accident. Toujours arrêter le véhicule dans un endroit sûr et mettre le frein à main avant de regarder l’affichage ou de régler l’appareil.

Utiliser la source d’alimentation correcte.

Cet appareil est conçu pour fonctionner avec un courant continu de 12 V et un système de batterie avec négatif à la masse. Ne jamais utiliser cet appareil avec d’autres systèmes de batterie, en particulier un système de batterie de 24 V CC.

Conserver les piles et leur film isolant hors de portée des enfants.

Les enfants peuvent avaler les piles et leur film isolant donc, les conserver hors de leur portée. Si un enfant avalait une pile ou son film isolant, consulter immédiatement un médecin.

Protéger le mécanisme de la platine.

Ne pas introduire d’élément étranger dans la fente de chargement de disque.

Ne pas démonter ni modifier l’appareil.

Ne pas démonter ni modifier l’appareil, ni essayer de réparer l’appareil soi-même. Si l’appareil nécessite d’être réparé, prendre contact avec le revendeur ou un centre de service après-vente Panasonic agréé.

Ne pas utiliser l’appareil quand il est défectueux.

Si l’appareil est défectueux (absence d’alimentation, absence de son) ou dans un état anormal (un élément étranger a été inséré dedans, l’appareil a reçu de l’eau, fume ou dégage une odeur), l’éteindre immédiatement et prendre contact avec le revendeur.

La télécommande ne doit pas être posée n’importe où dans la voiture.

Si la télécommande est posée n’importe où dans la voiture, elle peut tomber sur le plancher pendant la conduite, se coincer sous la pédale de frein et être à l’origine d’un accident.

Confier le remplacement du fusible au personnel de service qualifié.

Lorsque le fusible est grillé, en éliminer la cause et le faire remplacer, par le fusible prescrit pour cet appareil, par un technicien de service qualifié. Un mauvais remplacement du fusible peut déclencher de la fumée, un incendie et endommager l’appareil.

Lors du montage, observer les avertissements suivants.

Avant de procéder au montage, débrancher le câble à la borne négative (–) de la batterie.

Procéder à la filerie et au montage quand la borne négative (–) de batterie est connectée peut provoquer un choc électrique ou une blessure dû à un court-circuit. Certaines voitures équipées de système électrique de sécurité sont dotées de procédures spécifiques pour la déconnexion de la borne de batterie.

LE FAIT DE NE PAS SUIVRE LA PROCÉDURE PEUT CONDUIRE À UNE ACTIVATION INVOLONTAIRE DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE DE SECURITE QUI POURRAIT ENDOMMAGER LE VÉHICULE ET PROVOQUER DES BLESSURES PERSONNELLES, VOIRE LA MORT.

Ne jamais utiliser de composants en relation à la sécurité pour le montage, la mise à la masse et autres fonctions de ce type.

Ne pas utiliser de composants du véhicule en relation à la sécurité (réservoir à carburant, freins, suspension, direction assistée, pédales, coussins gonflables, etc.) lors de la fixation ou de la fixation de l’appareil et de ses accessoires.

Le montage de l’appareil devant la housse du coussin gonflable ou dans tout endroit où elle interfère avec le fonctionnement du coussin gonflable est interdite.

Vérifier la tuyauterie, le réservoir à carburant, le câblage électrique et les autres articles avant d’installer l’appareil.

S’il est nécessaire de faire un trou dans le châssis pour monter l’appareil ou procéder à sa filerie, vérifier d’abord dans quels endroits le faisceau des fils, le réservoir à carburant, la filerie électrique sont situés. Puis, faire le trou, à partir de l’extérieur si possible.

Ne jamais installer l’appareil dans un endroit où il interfère avec le champ de vision.

Ne jamais bifurquer le cordon d’alimentation pour alimenter un autre équipement.

Après le montage et la filerie, il est nécessaire de vérifier le bon fonctionnement des autres appareils électriques.

Le fait de continuer à les utiliser dans des conditions anormales peut déclencher un incendie, provoquer un choc électrique ou un accident de la route.

En cas de montage dans un véhicule équipé de coussins gonflables, vérifier les avertissements et précautions préconisés par le constructeur automobile avant de procéder au montage.

S’assurer que les fils n’interfèrent pas avec la conduite ou le fait d’entrer dans le véhicule et d’en sortir.

Pour éviter un court-circuit, isoler tous les fils visibles.

40CQ-C8413U/C8313U

Image 40
Contents Model CQ-C8413U/C8313U CQ-C8413USafety Information Safety Information Safety Information Before Reading These InstructionsFCC Warning 60 Ω V 200 ΩAccessories Before Reading These InstructionsCustomer Services Directory Accessory PurchasesService in Puerto Rico Panasonic Factory ServiceLimited Warranty Before Reading These InstructionsFeatures Hands-Free Phone SystemExpansion Module hub unit Sound ControlContents Controls Layout Main Unit When Face PlateOpens Remote Control Unit Operations executable only with remote controlControls Layout Number ButtonsCancellation of demonstration screen Remote Control PreparationBattery Replacement PreparationSecurity Function Setting Other SettingsPreparation Clock adjustment Using SubwooferPlate Removing/Mounting FaceMounting Put the face plate in the caseMotion Open/Close, Tilt Volume Off DownFace Plate System-up Connector GeneralRadio PlayerAt power-on At power-offDisplay Change General Dimmer ControlSound Control SRS TruBassSRS Focus SRSSelection Based on Genre AdjustmentSQ changeover Radio Operation Flow Radio Mode DisplayDirect Memory Auto Preset Memory APM Manual station presetPreset Radio Menu DisplayCD Mode Display CD PlayerOperation Flow Track selectionCD Player RandomRepeat Text CD-TEXTMP3/WMA Mode Display MP3/WMA PlayerLoad a disc with the printed side facing Will automatically be ejectedMP3/WMA Player RepeatFolder Random Folder RepeatMP3/WMA Player What is MP3/WMA?Display Information Recording MP3/WMA files on a CD-media PlayerFolder selection order/file playback order Audio Setting MenuFunction Setting Mute KEYSecurity BUILT-IN AMPMenu Display SettingDisplay Customize Menu Display EnglishStill Image Opening MessageError Display Messages Customize the Display Customize FunctionFunction At CustomizingTroubleshooting Problem No power to Unit Sound is not Generated NoisePossible cause a Possible solution If You Suspect Something WrongCheck the speaker wiring TroubleshootingCheck the wiring of the antenna battery lead Troubleshooting Problem No playback or Disc ejected Sound skipping or NoiseDisc unejectable Sound skipping due to vibrationRemote control unit ProblemBattery is weak Aiming direction of the remote control unit is wrongError Display Messages Error Display MessagesDisplay Maintenance Cleaning Unit FuseOn CD/CD Media CD-ROM, CD How to hold the disc Disc cleaningSpecifications Informations sur la sécurité AvertissementUtiliser la source d’alimentation correcte Protéger le mécanisme de la platinePrécaution Informations sur la sécuritéPour le montage, utiliser les pièces et outils spécifiés Angle de montageAvant de lire ces instructions Informations sur la sécurité suiteAccessoires Avant de lire ces instructionsLire CesVancouver Mississauga, OntarioGarantie limitée Avant de lire ces instructionsFrançais Certificat de garantie limitéeCommande acoustique CaractéristiquesSystème téléphonique mains libres Module d’expansion centre nodalRubriques communes Chaque Source Au besoin Table des matières¡Paramétrage de fonction Paramétrage de sécurité, etc Disposition des commandes Appareil principal Le panneau OuvertEst LorsqueTélécommande Disposition des commandesTouches numériques Opérations exécutables uniquement avec l’appareil principalMise en place de la pile dans la télécommande PréparationAnnulation de l’écran de démonstration Remarque Informations sur les pilesDes fonctions Sécurité Autres paramétragesPréparation RéglageAvant Opérations généralesPrécautions Réglage de volume Volume Opérations généralesOpérations générales AutoradioLecteur Lorsqu’un module d’expansion est connectéLa mise sous tension Changement d’affichageQuand l’alimentation est coupée Commande du son Uniquement pour le modèle CQ-C8413UOrgue Réglage par défaut Aucun rehaussement Haut Réglage par défaut bas DésactivéCommutation SQ Son Réglage SQSQ basée sur le genre Affichage de mode d’autoradio AutoradioOrganigramme des opérations DirectePréréglage des stations AutoradioAffichage du menu Préréglage manuel d’émetteurLecteur de disque CD Organigramme des opérations Affichage de mode CDSélection de plage Lecteur de disque CD MenuMode d’affichage Lecteur de MP3/WMASélection de dossier Sélection de fichierSélection du mode de lecture Lecteur de MP3/WMAQu’est-ce que le MP3/WMA ? Lecteur de MP3/WMAInformations affichées Enregistrement des fichiers MP3/WMA sur un support CD Systèmes de fichiers pris en chargeNombre maximum de fichiers/dossiers Droits d’auteurParamétrage audio Affichage de menu AudioParamétrage de fonction Affichage de menu de fonctionParamétrage audio, Paramétrage de fonction Français Mute KEY Touche de sourdineAffichage de menu d’affichage Paramétrage d’affichageDémonstration Still Image Images fixe PréparationSélectionner un objet de personnalisation Sélectionner un fichierRemarques sur Image Studio Remarques sur le fichier’enregistrement sur le disque La personnalisationCause possible a Solution possible En cas de difficultéProblèmes communs Problème Appareil non Alimenté Son non produit BruitEn cas de difficulté Problèmes communs suiteProblème Certaines Opérations Impossibles Inversion desDisque CD DifficultéEn cas de Saut du son ou BruitProblème Aucune réponse Lors de la pression Des touches La télécommande est dirigée dans la mauvaise directionLa pile est épuisée Messages d’erreur affichés Difficulté, Messages d’erreur affichés FrançaisAffichage En cas deRemarques sur les disques EntretienFusible CD ou -RWGénéralités Lecteur de disque Radio Caractéristiques techniquesRemarques Información de seguridad AdvertenciaPrecaución Información de seguridadInformación de seguridad continuación Antes de leer estas instruccionesNinguna Accesorios Antes de leer estas instruccionesInstrucciones Características Sistema telefónico de manos libresControl del sonido PersonaliceÍndice ComúnComo sea necesario Cada fuenteUnidad principal Cuando se abre el Disposición de los controlesPanel Controlador remoto Disposición de los controlesBotones numéricos APM Memoria deCancelación de la pantalla de demostración Reemplazo de pilaPresione o para seleccionar Presione MenuDe la función de Seguridad Otros ajustesPreparativos AjusteFrontal GeneralidadesPrecauciones Ajuste del volumen Volume Generalidades Selección de una fuente de sonidoReproductor Conector de mejora del sistemaGeneralidades Cambio de la visualizaciónAl conectar la alimentación Control del sonido Sólo para el CQ-C8413USe enciende cuando se activa SRS WOW Podrá realizar ajustes precisos de SRS WOWSonido SustituciónControl del Cambio de SQFlujo de operación DirectaVisualización del modo de la radio MemoriaDe emisoras Visualización del menú del RadioPreajuste Preajuste manual de emisorasReproductor de CD De operaciónVisualización del modo de CD FlujoAcceso directo Reproductor de CDBand SET Reproductor de MP3/WMA Flujo de operació De MP3/WMAVisualización del modo Número de archivo Time tiempoReproductor de MP3/WMA Reproducción con exploración ScanControladorremoto Scan todos los archivosReproductor de MP3/WMA Observaciones sobre MP3/WMA¿Qué es MP3/WMA? Información del visualizadorGrabación de archivos MP3/WMA en un disco CD Sistemas de archivos compatiblesNúmero máximo de archivos/carpetas Sin garantíaAjustes de audio DelDel Menú deAjustes de audio, Ajustes de funciones Ajustes del visualizador MenúDemostración Graphic Pattern Patrón GráficoStill Image Imagen Fija Mensaje InicialMensaje DE Cierre PreparativosPersonalice la visualización función personalizada PersonalizadaSolución de problemas Problemas EspañolSi cree que hay algo que no funciona bien Causa posible a Solución posibleSolución de problemas Común continúaLos canales del Altavoz están Invertidos entre el El campo de Sonido no es claro En el modoDe problemas SoluciónEl disco no puede Expulsarse Debido a la vibraciónProblema No hay respuesta a La presión de los Botones Control remotoLa pila está gastada La dirección en la que orienta el control remoto es erróneaVisualización Mensajes de error visualizadosSolución Notas acerca de los discos MantenimientoCD/tipos de CD Sobre losEspecificaciones NotasDivision of Panasonic Rico, Inc. PSC Corporation of North America

CQ-C8313U, CQ-C8413U specifications

The Panasonic CQ-C8413U and CQ-C8313U are two impressive car audio receivers that embody innovative technology and user-friendly features, enhancing the driving experience for audiophiles and casual listeners alike. These models were designed with a focus on delivering high-quality sound, connectivity, and versatility, making them suitable for a wide range of vehicles and preferences.

The CQ-C8413U stands out with its advanced audio processing capabilities, ensuring that users enjoy crystal-clear sound across various music genres. It is equipped with a 24-bit Digital Signal Processor (DSP) that provides enhanced sound imaging and clarity. The unit features a built-in five-channel equalizer, allowing listeners to customize their audio experience to their liking. This level of customization enables users to adjust the frequency response precisely, ensuring optimal performance based on their unique preferences and the acoustics of their vehicle.

On the other hand, the CQ-C8313U, while slightly less advanced, still boasts impressive audio quality. It features a 16-bit processor and supports multiple audio formats, including MP3 and WMA playback, catering to the modern needs of digital music enthusiasts. This model includes a three-band equalizer, allowing for some degree of personalization in the sound setting, making it a solid choice for users seeking a dependable yet straightforward audio solution.

One of the standout features of both models is their extensive connectivity options. Each unit is equipped with a front auxiliary input and a USB port, enabling users to connect various external devices such as smartphones, MP3 players, and flash drives seamlessly. This functionality is increasingly important in today's fast-paced digital environment, where users expect easy access to their music libraries.

Moreover, both models support AM/FM radio functionalities, providing a wide choice of entertainment through various channels. The CQ-C8413U includes RDS (Radio Data System), allowing users to see additional information about the station they are listening to, enhancing the overall radio experience.

For user convenience, both the CQ-C8413U and CQ-C8313U feature large, easy-to-read displays and intuitive controls, making it simple for users to navigate through their settings and music options while on the road.

In conclusion, the Panasonic CQ-C8413U and CQ-C8313U represent a blend of innovative audio technology, extensive connectivity, and user-friendly design that appeals to a wide array of consumers. Whether for discerning audiophiles or everyday listeners, these models promise to elevate the in-car entertainment experience significantly.