Panasonic CQ-C8313U, CQ-C8413U Précaution, Informations sur la sécurité, Angle de montage

Page 41

Précaution

Lors de l’utilisation de cet appareil, observer les précautions suivantes.

Le volume sonore doit rester à un niveau approprié.

Le niveau sonore doit être suffisamment bas pour pouvoir tenir compte des conditions de la route et de circulation pen- dant la conduite.

Ne pas introduire ni ne permettre à votre main ou vos doigts d’être pris par l’unité.

Pour éviter tout risque de blessure, ne pas se faire prendre la main ou les doigts par les pièces mobiles ni les introduire dans la fente de chargement du disque. Faire plus parti- culièrement attention aux enfants en bas âge.

Cet appareil est conçu pour un usage exclusif dans des voitures.

Ne pas faire fonctionner l’appareil pendant une période prolongée alors que le moteur est coupé.

Le fonctionnement du système audio pendant une longue période de temps alors que le moteur est coupé décharge la batterie.

Ne pas exposer l’appareil au soleil ni le soumettre à une chaleur excessive.

Sinon, la température interne de l’appareil augmentera, ce qui peut déclencher de la fumée, un incendie et endommager l’appareil.

Ne pas utiliser l’appareil quand il est exposé à l’eau, à l’humidité ou à la poussière.

L’exposition de l’appareil à l’eau, à l’humidité ou à la pous- sière peut déclencher de la fumée, un incendie et endom- mager l’appareil. S’assurer particulièrement que l’appareil n’est pas mouillé lors des lavages de la voiture ou les jours de pluie.

Lors du montage, observer les précautions suivantes.

Confier la filerie et le montage au personnel de service qualifié.

Le montage de cet appareil nécessite des capacités spéciales et de l’expérience. Pour garantir une sécurité maximale, le faire installer par le revendeur. Panasonic ne sera pas responsable de tout problème résultant d’un montage per- sonnel de l’appareil.

Pour monter l’appareil et procéder à sa filerie, observer les instructions fournies :

Le fait de ne pas suivre les instructions pour monter cor- rectement l’appareil et procéder à sa filerie pourrait provo- quer un accident ou déclencher un incendie.

Attention à ne pas endommager les fils.

Attention à ne pas endommager les fils en procédant à la filerie. Éviter qu’ils ne soient pris dans le châssis du véhicule, dans des vis et dans des pièces mobiles telles que les crémaillères des sièges. Ne pas érafler, tirer, plier ou tor- dre les fils. Ne pas les faire passer près de sources de chaleur et ne pas poser d’objets lourds dessus. Si les fils doivent passer sur des bords métalliques à angle vif, protéger ces fils en les enroulant dans un ruban en vinyle ou toute autre protection similaire.

Pour le montage, utiliser les pièces et outils spécifiés.

Utiliser les pièces fournies ou spécifiées et les outils appro- priés pour mettre le produit en place. L’utilisation de pièces autres que celles fournies ou spécifiées peut provoquer un dommage interne à l’appareil. Un montage défectueux peut conduire à un accident, un mauvais fonctionnement ou même un incendie.

Ne pas bloquer la bouche d’aération ou la plaque de refroidissement de l’appareil.

Bloquer ces pièces fera surchauffer la partie interne de l’ap- pareil et il se produira un incendie ou d’autres dommages.

Ne pas monter l’appareil dans un emplacement où il est exposé à de fortes vibrations ou là où il est instable.

Éviter les surfaces inclinées ou très arrondies pour le mon- tage. Si l’appareil une fois monté est instable, il risque de tomber pendant la conduite, ce qui pourrait provoquer un accident ou une blessure.

Angle de montage

L’appareil doit être monté dans une position horizontale avec sa partie frontale à un angle qui convient sans toutefois être supérieur à 30°.

L’utilisateur ne doit pas oublier que dans certaines régions, il peut y avoir des restrictions sur la manière et l’endroit où cet appareil doit être monté. Se renseigner auprès du conces- sionnaire pour de plus amples détails.

Porter des gants à des fins de sécurité. S’assurer que le câblage est terminé avant l’installation.

Ne pas brancher le connecteur d’alimentation sur l’appareil avant d’avoir effectué tous les raccorde- ments pour éviter d’endommager l’appareil.

Ne pas raccorder plus d’un haut-parleur à un ensemble de fils de haut-parleur. (Sauf lors du rac- cordement à un haut-parleur des aigus.)

Lors de la manipulation de la pile de la télécommande, observer les précautions suivantes :

Utiliser uniquement la pile spécifiée (CR2025).

Faire correspondre la polarité de la pile avec les repères (+) et (–) qui figurent dans le porte-pile.

Remplacer la pile épuisée le plus tôt possible.

Lorsque la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée, en retirer la pile.

Isoler la pile (en la plaçant dans un sac en plastique ou en la couvrant d’un ruban en vinyle) avant de l’éliminer ou pour l’entreposer.

Eliminer la pile selon les règlements locaux en vigueur.

Ne pas démonter, recharger, chauffer la pile ni provoquer un court-circuit. Ne pas jeter de pile dans le feu ni dans l’eau.

En cas de fuite du liquide de pile

Essuyer complètement le liquide de pile dans le porte-pile et mettre en place une pile neuve.

Si le liquide de pile entre en contact avec la peau ou les vêtements, les laver avec beaucoup d’eau.

Si le liquide de pile entre en contact avec les yeux, les laver avec beaucoup d’eau et consulter immédiatement un médecin.

Français

Informations sur la sécurité

CQ-C8413U/C8313U41

Image 41
Contents CQ-C8413U Model CQ-C8413U/C8313USafety Information Safety Information Before Reading These Instructions Safety InformationFCC Warning 60 Ω V 200 ΩBefore Reading These Instructions AccessoriesAccessory Purchases Customer Services DirectoryService in Puerto Rico Panasonic Factory ServiceBefore Reading These Instructions Limited WarrantyHands-Free Phone System FeaturesExpansion Module hub unit Sound ControlContents Opens Main Unit When Face PlateControls Layout Operations executable only with remote control Remote Control UnitControls Layout Number ButtonsRemote Control Preparation Cancellation of demonstration screenBattery Replacement PreparationOther Settings Security Function SettingPreparation Clock adjustment Using SubwooferFace Plate Removing/MountingMounting Put the face plate in the caseFace Plate Volume Off DownMotion Open/Close, Tilt General System-up ConnectorRadio PlayerAt power-off At power-onDisplay Change General Dimmer ControlSRS TruBass Sound ControlSRS Focus SRSSQ changeover AdjustmentSelection Based on Genre Direct Memory Operation Flow Radio Mode DisplayRadio Manual station preset Auto Preset Memory APMPreset Radio Menu DisplayCD Player CD Mode DisplayOperation Flow Track selectionRandom CD PlayerRepeat Text CD-TEXTMP3/WMA Player MP3/WMA Mode DisplayLoad a disc with the printed side facing Will automatically be ejectedRepeat MP3/WMA PlayerFolder Random Folder RepeatDisplay Information What is MP3/WMA?MP3/WMA Player Folder selection order/file playback order PlayerRecording MP3/WMA files on a CD-media Menu Audio SettingMute KEY Function SettingSecurity BUILT-IN AMPDisplay Display SettingMenu English Customize Menu DisplayStill Image Opening MessageCustomize the Display Customize Function Error Display MessagesFunction At CustomizingProblem No power to Unit Sound is not Generated Noise TroubleshootingPossible cause a Possible solution If You Suspect Something WrongCheck the wiring of the antenna battery lead TroubleshootingCheck the speaker wiring Problem No playback or Disc ejected Sound skipping or Noise TroubleshootingDisc unejectable Sound skipping due to vibrationProblem Remote control unitBattery is weak Aiming direction of the remote control unit is wrongDisplay Error Display MessagesError Display Messages Cleaning Unit Fuse MaintenanceOn CD/CD Media CD-ROM, CD How to hold the disc Disc cleaningSpecifications Avertissement Informations sur la sécuritéUtiliser la source d’alimentation correcte Protéger le mécanisme de la platineInformations sur la sécurité PrécautionPour le montage, utiliser les pièces et outils spécifiés Angle de montageInformations sur la sécurité suite Avant de lire ces instructionsAvant de lire ces instructions AccessoiresLire CesMississauga, Ontario VancouverAvant de lire ces instructions Garantie limitéeFrançais Certificat de garantie limitéeCaractéristiques Commande acoustiqueSystème téléphonique mains libres Module d’expansion centre nodal¡Paramétrage de fonction Paramétrage de sécurité, etc Table des matièresRubriques communes Chaque Source Au besoin Appareil principal Le panneau Ouvert Disposition des commandesEst LorsqueDisposition des commandes TélécommandeTouches numériques Opérations exécutables uniquement avec l’appareil principalPréparation Mise en place de la pile dans la télécommandeAnnulation de l’écran de démonstration Remarque Informations sur les pilesAutres paramétrages Des fonctions SécuritéPréparation RéglagePrécautions Opérations généralesAvant Opérations générales Réglage de volume VolumeAutoradio Opérations généralesLecteur Lorsqu’un module d’expansion est connectéQuand l’alimentation est coupée Changement d’affichageLa mise sous tension Uniquement pour le modèle CQ-C8413U Commande du sonOrgue Réglage par défaut Aucun rehaussement Haut Réglage par défaut bas DésactivéSQ basée sur le genre Son Réglage SQCommutation SQ Autoradio Affichage de mode d’autoradioOrganigramme des opérations DirecteAutoradio Préréglage des stationsAffichage du menu Préréglage manuel d’émetteurSélection de plage Organigramme des opérations Affichage de mode CDLecteur de disque CD Menu Lecteur de disque CDLecteur de MP3/WMA Mode d’affichageSélection de dossier Sélection de fichierLecteur de MP3/WMA Sélection du mode de lectureInformations affichées Lecteur de MP3/WMAQu’est-ce que le MP3/WMA ? Systèmes de fichiers pris en charge Enregistrement des fichiers MP3/WMA sur un support CDNombre maximum de fichiers/dossiers Droits d’auteurAffichage de menu Audio Paramétrage audioAffichage de menu de fonction Paramétrage de fonctionParamétrage audio, Paramétrage de fonction Français Mute KEY Touche de sourdineDémonstration Paramétrage d’affichageAffichage de menu d’affichage Préparation Still Image Images fixeSélectionner un objet de personnalisation Sélectionner un fichierRemarques sur le fichier Remarques sur Image Studio’enregistrement sur le disque La personnalisationEn cas de difficulté Cause possible a Solution possibleProblèmes communs Problème Appareil non Alimenté Son non produit BruitProblèmes communs suite En cas de difficultéProblème Certaines Opérations Impossibles Inversion desDifficulté Disque CDEn cas de Saut du son ou BruitLa pile est épuisée La télécommande est dirigée dans la mauvaise directionProblème Aucune réponse Lors de la pression Des touches Difficulté, Messages d’erreur affichés Français Messages d’erreur affichésAffichage En cas deEntretien Remarques sur les disquesFusible CD ou -RWRemarques Caractéristiques techniquesGénéralités Lecteur de disque Radio Advertencia Información de seguridadInformación de seguridad PrecauciónNinguna Antes de leer estas instruccionesInformación de seguridad continuación Instrucciones Antes de leer estas instruccionesAccesorios Sistema telefónico de manos libres CaracterísticasControl del sonido PersonaliceComún ÍndiceComo sea necesario Cada fuentePanel Disposición de los controlesUnidad principal Cuando se abre el Disposición de los controles Controlador remotoBotones numéricos APM Memoria deReemplazo de pila Cancelación de la pantalla de demostraciónPresione o para seleccionar Presione MenuOtros ajustes De la función de SeguridadPreparativos AjustePrecauciones GeneralidadesFrontal Ajuste del volumen Volume Selección de una fuente de sonido GeneralidadesReproductor Conector de mejora del sistemaAl conectar la alimentación Cambio de la visualizaciónGeneralidades Sólo para el CQ-C8413U Control del sonidoSe enciende cuando se activa SRS WOW Podrá realizar ajustes precisos de SRS WOWSustitución SonidoControl del Cambio de SQDirecta Flujo de operaciónVisualización del modo de la radio MemoriaVisualización del menú del Radio De emisorasPreajuste Preajuste manual de emisorasDe operación Reproductor de CDVisualización del modo de CD FlujoBand SET Reproductor de CDAcceso directo Flujo de operació De MP3/WMA Reproductor de MP3/WMAVisualización del modo Número de archivo Time tiempoReproducción con exploración Scan Reproductor de MP3/WMAControladorremoto Scan todos los archivosObservaciones sobre MP3/WMA Reproductor de MP3/WMA¿Qué es MP3/WMA? Información del visualizadorSistemas de archivos compatibles Grabación de archivos MP3/WMA en un disco CDNúmero máximo de archivos/carpetas Sin garantíaDel Ajustes de audioAjustes de audio, Ajustes de funciones Menú deDel Menú Ajustes del visualizadorDemostración Graphic Pattern Patrón GráficoMensaje Inicial Still Image Imagen FijaMensaje DE Cierre PreparativosPersonalizada Personalice la visualización función personalizadaProblemas Español Solución de problemasSi cree que hay algo que no funciona bien Causa posible a Solución posibleComún continúa Solución de problemasLos canales del Altavoz están Invertidos entre el El campo de Sonido no es claro En el modoSolución De problemasEl disco no puede Expulsarse Debido a la vibraciónControl remoto Problema No hay respuesta a La presión de los BotonesLa pila está gastada La dirección en la que orienta el control remoto es erróneaSolución Mensajes de error visualizadosVisualización Mantenimiento Notas acerca de los discosCD/tipos de CD Sobre losNotas EspecificacionesCorporation of North America Division of Panasonic Rico, Inc. PSC

CQ-C8313U, CQ-C8413U specifications

The Panasonic CQ-C8413U and CQ-C8313U are two impressive car audio receivers that embody innovative technology and user-friendly features, enhancing the driving experience for audiophiles and casual listeners alike. These models were designed with a focus on delivering high-quality sound, connectivity, and versatility, making them suitable for a wide range of vehicles and preferences.

The CQ-C8413U stands out with its advanced audio processing capabilities, ensuring that users enjoy crystal-clear sound across various music genres. It is equipped with a 24-bit Digital Signal Processor (DSP) that provides enhanced sound imaging and clarity. The unit features a built-in five-channel equalizer, allowing listeners to customize their audio experience to their liking. This level of customization enables users to adjust the frequency response precisely, ensuring optimal performance based on their unique preferences and the acoustics of their vehicle.

On the other hand, the CQ-C8313U, while slightly less advanced, still boasts impressive audio quality. It features a 16-bit processor and supports multiple audio formats, including MP3 and WMA playback, catering to the modern needs of digital music enthusiasts. This model includes a three-band equalizer, allowing for some degree of personalization in the sound setting, making it a solid choice for users seeking a dependable yet straightforward audio solution.

One of the standout features of both models is their extensive connectivity options. Each unit is equipped with a front auxiliary input and a USB port, enabling users to connect various external devices such as smartphones, MP3 players, and flash drives seamlessly. This functionality is increasingly important in today's fast-paced digital environment, where users expect easy access to their music libraries.

Moreover, both models support AM/FM radio functionalities, providing a wide choice of entertainment through various channels. The CQ-C8413U includes RDS (Radio Data System), allowing users to see additional information about the station they are listening to, enhancing the overall radio experience.

For user convenience, both the CQ-C8413U and CQ-C8313U feature large, easy-to-read displays and intuitive controls, making it simple for users to navigate through their settings and music options while on the road.

In conclusion, the Panasonic CQ-C8413U and CQ-C8313U represent a blend of innovative audio technology, extensive connectivity, and user-friendly design that appeals to a wide array of consumers. Whether for discerning audiophiles or everyday listeners, these models promise to elevate the in-car entertainment experience significantly.