Audiovox owner manual Dépannage, Garantie Limitée de 12 Mois, MP7610 Caractéristiques

Page 24

Dépannage

Problème

Cause

Mesure à prendre

 

 

 

L’appareil ne fonctionne pas

Aucune alimentation au fil jaune

Vérifiez la connexionet les fusibles au moyen

(l’affichage ne s’allume pas)

Aucune alimentation au fil rouge

de l’ampoule d’essai

 

 

 

 

Fusible grillé

Remplacez le fusible

 

 

 

Les haut-parleurs ne

Les fils des haut-parleurs ne sont pas

Raccordez les fils des haut-parleurs

fonctionnent pas (l’affichage

raccordés

Vérifiez les fils des haut-parleurs

S’allume normalement)

 

 

Les haut-parleurs ne

Épissures ou connexions incorrectes

Vérifiez toutes les épissures et les connexions

fonctionnent pas tous

 

 

Court-circuit entre les fils du haut-parleur

Vérifiez les épissures, isolez tous les fils dénudés

 

 

et le châssis ou entre deux fils de haut-

 

 

parleur

 

 

 

 

Fusibles grillés

Court-circuit entre le fil d’alimentation et la

Assurez-vous que le fil n’est pas pincé

 

Mise à la terre

 

 

 

 

 

Court-circuit entre les fils des haut-

Assurez-vous que le fil n’est pas pincé

 

parleurs et la mise à la terre

 

 

Fusible incorrect résistance insuffisante

Installez un fusible de type et de puissance appropriés

 

 

 

Garantie Limitée de 12 Mois

AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l’acheteur initial du produit que si tout ou partie de ce produit, en cours d’utilisation et sous des conditions normales, venait à présenter des vices de matière primitive ou des défauts de fabrication, dans les 12 mois suivant la date d’achat initial, ce(s) défaut(s) sera(seront) réparé(s) ou remplacé(s) par un produit neuf ou reconditionné (au choix de la Société), sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre. Si ce produit doit être réparé ou remplacé durant la période de la Garantie, il doit être expédié, accompagné d'un document prouvant qu'il est couvert par la garantie (ex. contrat de vente daté) en précisant la (les) défectuosité(s), transport prépayé, au centre de garantie dont l'adresse apparaît ci-dessous.

Cette Garantie ne couvre pas l'élemination des parasites ou des bruits générés par le moteur, la correction des problèmes d'antenne, les frais encourus pour l'installation, le retrait ou la réinstallation du produit, ni les dommages causés aux cassettes, disques compacts, accessoires ou au système électrique du véhicule.

Cette Garantie ne s'applique pas aux produits ou aux parties consituantes qui, de l'avis de la Compagnie, ont été endommagés par suite de modification, d'installation incorrecte, de mauvaise manipulation, d'utilisation abusive, de négligence, d'accident, ou encore du retrait ou du griffonnage des inscriptions ou de l'étiquette code à barres/numéro de série installé en usine. SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE, LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE EST LIMITEE A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT, TEL(LE) QU’IL(ELLE) EST STIPULE(E) CI-DESSUS ET, EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D’ACHAT PAYE PAR L’ACHETEUR DU PRODUIT.

Cette Garantie remplace toute autre garantie expresse ou responsabilité. TOUTE GARANTIE TACITE, COMPRENANT TOUTE GARANTIE DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, EST LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE ECRITE. TOUTE ACTION POUR RUPTURE DE TOUTE GARANTIE, SELON LES TERMES DE LA PRESENTE, COMPRENANT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, DOIT ETRE INTENTEE DANS LES 30 MOIS A COMPTER DE LA DATE D’ACHAT INITIAL. EN AUCUN CAS LA SOCIETE NE SERA RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU FORTUIT POUR RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUELLE QUE NATURE QUE CE SOIT. Aucune personne ni aucun représentant n’est autorisé(e) à assumer, au nom de la Société, d’autre responsabilité que celle exprimée dans la présente, et se rapportant à la vente de ce produit.

Certains Etats n’autorise pas les restrictions relatives à la durée d’application des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou fortuits. Dans ces Etats, de telles limitations ou exclusions ne s’appliquent donc pas. Cette Garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits, suivant l’Etat dans lequel vous vivez.

U.S.A : Audiovox Corporation, 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788, 1-800-323-4815

CANADA: Composez le 1-800-323-4815 connaitre l’adresse du poste de garantie de votre région.

MP7610

Caractéristiques

Estimations de puissance de CEA

Rendement de puissance . . . . . . . . . . 18 watts RMS X 4 canaux a 4-ohms @ < 1% THD+N Rapport signal/bruit . . . . . . 70dBA au-dessous de la référence. (Référence: 1 watt, 4-ohms) Puissance dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 watts @ 4-ohms x 4 canauxs Réponse de fréquence . . . 20Hz - 20kHz (-3dB), Entrée auxiliaire utilisée comme référence Tension d'alimentation de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4VDC

Lecteur CD

Rapport signal/bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >90dB Réponse de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz - 20kHz, - 3dB Séparation de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>55dB @ 1KhZ Convertisseur D/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Bit/Ch

Récepteur MF

Gamme de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5MHz - 107.9MHz Sensibilité MF mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12dBf Sensibilité `50 dB (stéréo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16dBf Séparation stéréo à 1 KHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >30dB Réponse de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz to 14kHz, - 3dB

Récepteur MA

Gamme de fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530kHz - 1720kHz Sensibilité MA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30uV Réponse de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Hz - 2kHz, - 3dB

Auxiliary Input

Sensibilité d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400mV RMS pour 1 watt RMS a 4-ohms Réponse de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz - 20kHz, -3dB Impédance d'entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10k-ohms

Généralités

Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 - 16 VDC, mise à la terre négative Fusibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .fusion rapide de type ATO (15 amp) Harnais de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-goupilles, rapides pour débrancher Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7"X7"x2" (178mmx178mmx51mm)

Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

24

Image 24
Contents Preparation Preparación MP7610Préparation Wiring MP7610 PreparationPreparación continuado CableadoMP7610 Préparation continué CâblageMP7610 Installation InstalaciónOperation MP7610 OperaciónOpération Volumen / Regulador Audio continuado Volume / Contrôleur Audio continuéMP7610 Operation Operación continuadoMP7610 Operación continuado IX-BassEqualizer Selector Selector de EcualizadorAnimation / Menu Operation Animación / Operación del MenúAnimation/Opération du menu Animación / Operación del Menú continuado Animation/Opération du menu continuéProchaine espace et sélectionner le prochain caractère Reset Greeting NoteDetaching the Front Panel Reattaching the Front PanelMP7610 Tuner Operation Operación de la radioFonctionnement de la radio MP7610 Operación de la radio continuado Fonctionnement de la radio continuéMP7610 CD Player Operation Remote Control Prêt à être télécommandéCD Changer Operation MP7610 Operación del Cambiador de CDMP7610 MP3/WMA Operation Operación de MP3/WMAFonctionnement de MP3/WMA Apuntes Sobre Reproducción de MP3 y WMAOperación de MP3/WMA continuado Fonctionnement de MP3/WMA continuéWriting Files into a Medium Electronic Shock ProtectionBit Rates MP3 Playing OrderAccessing the ID3 Tag Loading an MP3/WMA DiscNavigating Folders Insertando el Disco MP3 o WMA37. MP3/WMA File or Folder Search Repetición RPTAleatorio RDM 37. Búsqueda de Archivo o Carpeta MP3 o WMATroubleshooting Month Limited WarrantyMP7610 Specifications MP7610 Corrección de Problemas EspecificationesGarantia Limitade de 12 Meses Dépannage Garantie Limitée de 12 MoisMP7610 Caractéristiques