Panasonic EP1015 Precauciones Para LA Operació N, Precaució N Para evitar estropear la silla

Page 39

PRECAUCIONES PARA LA OPERACIÓ N

PRECAUCIÓ N: Para evitar estropear la silla

1.El peso máximo del usuario deberá ser de 264 lbs. (120 kg). Si se excede el peso máximo, el mecanismo de masaje y/u otros componentes de la silla podrán sufrir daños permanentes. Este tipo de daños no está cubierto por la garantía.

2.No se siente encima del controlador y no lo deje caer. No tire del cable del controlador ni del cable de alimentación. Tenga cuidado para no atrapar el cable del controlador entre los apoyos para los brazos y el respaldo de la silla.

3.No trate mal la silla como, por ejemplo, forzando la palanca de reclinación, dando vuelta a la silla y apoyándola en su costado, dándola vuelta o poniéndose de pie encima de ella.

4.No trate mal la cubierta.

Mantenga los objetos afilados o puntiagudos alejados de la cubierta de la silla. Tenga cuidado para no dejar caer ceniza ni fósforos encendidos en la silla.

La exposición a la luz solar directa puede ser la cusa de que la cubierta pierda o cambie su color.

5.Si la silla de masaje funciona mal, desconecte inmediatamente su alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para que la verifique.

6.No intente reparar la silla de masaje usted mismo.

7.No manipule repetidamente ningún interruptor con breves intervalos de tiempo. Esto puede ser la causa de que falle el interruptor.

8.La silla de masaje puede que produzca algunos ruidos al funcionar. Esto se debe a su estructura. No es ninguna condición anormal.

9.Asegúrese de que no haya ningún obstáculo detrás de la silla cuando la recline. La silla puede reclinarse con un ángulo máximo de 160°. Si el respaldo golpea contra una pared o columna, puede que éste funcione mal. Asegúrese de disponer de un espacio amplio detrás de la silla. Recline lentamente la silla para poder ver rápidamente si hay algún obstáculo.

10.Cuando se aplique una presión excesiva a las cabezas de masaje, éstas pueden dejar de moverse por motivos de seguridad. Cuando mueva las cabezas hacia arriba desde donde están bajadas, el peso del cuerpo podrá parar el movimiento de las cabezas. En tal caso, levante el cuerpo ligeramente y deje que las cabezas se muevan hacia arriba.

11.Después de cada masaje, deslice el interruptor de la alimentación situado en la parte trasera de la silla hacia la posición “off” y gire su interruptor de bloqueo hacia la posición “lock”.

CUIDADOS DE LA SILLA DE MASAJE

Desenchufe siempre la silla antes de limpiarla.

Si se ensucia la cubierta, humedézcala con jabón líquido y cepille su superficie. Luego pase un paño humedecido en agua. Deje que la cubierta se seque naturalmente. Si se ensucian las partes de plástico, emplee agua templada y jabón líquido en un paño para limpiar la superficie.

No utilice diluyente, bencina ni otros productos de limpieza tipo disolvente. Los productos químicos pueden estropear el color o los materialses.

39

Image 39
Contents EP1015 Table of Contents Important Safety Instructions Safety Precautions Caring for the Massager Operating PrecautionsGrounding Instructions HOW to Move the ChairParts Identification Massage LoungerController Before Sitting Down Turning on the PowerBefore USE Place of USEReclining the Chair HOW to Extend the Legrest ManuallyHOW to USE To START/STOP Massage ActionLEG Massager Operation Tapping On off Programmed MassageRolling massage Manual MassageKneading massage upward & downward Tapping massageManual M ode Adjustability for Manual MassageKneading rolling massage Tapping rolling massageMassage intensity adjustment Massage heads up-down adjustmentMassage heads width adjustment See Massage stroke adjustmentCushion Insert PAD Back Cushion and HeadrestLower back course Details of Programmed MassageWhole back course Neck and shoulder courseMassage HEADS’ Range of Movement Problem Probable causes Suggested remedy Troubleshooting GuideSpecifications Conserver CES Instructions Consignes DE SÉ Curite Avertissement pour é viter d’endommager le fauteuil PRÉ Cautions À SuivreInstructions Pour LA Mise À LA Terre DÉ Placement DU FauteuilBoitier DE Commande Identification DES ElementsFauteuil DE Massage Avant DE S’ASSEOIR EmplacementAvant L’UTILISATION Mise Sous TensionPour replier l’appuie-jambes Poussez le levier vers l’avant Inclinaison DU FauteuilExtension DE L’APPUIE-JAMBES Manuellement Pour relever le dossier Maintenez la pression sur la toucheUtilisation Pour LANCER/ARRÊ TER LE MassageMassage DES Jambes Massage Programmé Massage par va-et-vient Massage ManuelMassage par pé trissage ascendant et descendant Massage par tapotementRé glages du massage manuel Mode manuelMassage pas pé trissage et va-et-vient Massage pas tapotement et va-et-vientRé glage de l’intensité du massage Ré glage haut/bas des tê tes de massageRé glage de l’é cartement des tê tes de massage Voir Ré glage de la course du massageGarniture D’INSERTION DU Coussin Coussin DU Dossier ET APPUIE-TETEBas du dos Details D’UN Massage ProgrammeDos entier Nuque et é paulesPlage D’EVOLUTION DES Tetes DE Massage Guide DE Depannage Problè me Causes probables Solution suggé ré eCaracté Ristiques Techniques Guarde Estas Instrucciones DE Seguridad Advertencia Para evitar lesiones Precauciones DE SeguridadPrecaució N Para evitar estropear la silla Precauciones Para LA Operació NInstrucciones Para LA Conexió N a Tierra CÓ MO Mover LA SillaIdentificació N DE Partes Silla DE MasajeControlador Despué s de cada utilizació n Lugar DE Utilizació NConexió N DE LA Alimentació N Antes DE SentarsePara extender Tire de la palanca hacia atrá s Reclinació N DE LA SillaPara extender Mantenga pulsado el botó n Para bajar Mantenga pulsado el botó nUtilizació N Para INICIAR/DETENER LA Acció N DE MasajeOperació N DEL Masajeador DE LAS Piernas Masaje Programado Masaje rodando Masaje ManualMasaje amasando hacia arriba/hacia abajo Masaje golpeandoModo manual Masaje amasando y rodandoMasaje golpeando y rodando Ajustabilidad para el masaje manualAjuste de subida y bajada de las cabezas de masaje Ajuste de la extensió n de masajeAjuste de intensidad de masaje Cojín DE Espuma Cojín DEL Respaldo Y Apoyo Para LA CabezaProceso en la parte inferior de la espalda Detalles DEL Masaje ProgramadoProceso en toda la espalda Proceso en el cuello y en los hombrosAlcance DE Movimiento DE LAS Cabezas DE Masaje Problema Causas probables Remedio sugerido Guía Para LA Localizació N Y Solució N DE ProblemasEspecificaciones Panasonic Consumer Electronics Company

EP1015 specifications

The Panasonic EP1015 is a state-of-the-art massage chair designed to deliver a relaxing and rejuvenating experience. This model stands out due to its unique combination of cutting-edge technology and user-friendly features. It caters to individuals looking for a convenient way to enjoy therapeutic massages at home or in the office.

One of the main features of the Panasonic EP1015 is its advanced massage techniques. The chair utilizes a combination of shiatsu, kneading, and rolling massage styles that replicate the movements of a human massage therapist. This variety ensures that users can tailor their massage experience according to their preferences, whether they need deep tissue relief or a gentle, soothing touch.

The EP1015 comes equipped with a highly adjustable backrest and footrest. This feature allows users to find their optimal seating position, ensuring maximum comfort during their massage sessions. The chair is designed to accommodate a wide range of body types, making it an ideal choice for family use.

Another notable aspect of the Panasonic EP1015 is its built-in body scanning technology. This innovation enables the chair to assess the user's body shape and size, allowing it to customize the massage experience for maximum effectiveness. The chair intelligently adjusts its rollers and pressure points, ensuring that every user receives a massage tailored to their specific needs.

Moreover, the EP1015 features intuitive controls that make operation easy and hassle-free. The remote control is designed for user convenience, allowing individuals to select their desired massage programs and intensity levels with minimal effort. Multiple pre-programmed options cater to different relaxation and recovery needs, ranging from quick stress relief sessions to extended therapeutic treatments.

In terms of design, the Panasonic EP1015 boasts a sleek and modern aesthetic that complements any home or office decor. The chair is built with high-quality materials, ensuring durability and longevity, while the padding provides comfort without compromising the therapeutic qualities of the massage.

Overall, the Panasonic EP1015 is a versatile and advanced massage chair that delivers a spa-quality experience at home. With its combination of innovative technologies, customizable features, and elegant design, it stands out as an excellent investment for those seeking relaxation and health benefits. Whether for unwinding after a long day or for daily self-care rituals, the EP1015 is engineered to enhance well-being and provide relief from stress and tension.