Pure Acoustics 100Di owner manual Spécifications

Page 40

Spécifications

Radio

Numérique et FM. Les produits destinés au marché britannique captent

 

les stations DAB et FM ; les produits non destinés au marché britannique

 

captent les stations DAB/DAB+/DMB/FM, selon les régions.

iPod/iPhone/iPad

Prend en charge la plupart des modèles d'iPod, iPhone et iPad*.

 

Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le tableau de

 

compatibilité situé sur notre site Web

 

www.pure.com/products/ipod-compatibility.

Enceintes

2 haut-parleurs 3” à gamme étendue.

Sortie audio

2 x 10 W RMS. Évent de basses arrières.

Connectique d'entrée Prise adaptateur secteur 12 V CC. Connecteur iPod/iPhone. Entrée auxiliaire format mini-jack pour appareils auxiliaires. Prise USB (type mini-B), pour les mises à jour logicielles.

Connectique de sortie Prise jack 3,5 mm stéréo pour casque d'écoute.

Écran LCD

Écran LCD personnalisable avec atténuation automatique de la luminosité,

 

texte grande taille et icônes.

Télécommande

Télécommande infrarouge. Pile bouton CR2025 incluse.

Alimentation secteur

Adaptateur secteur externe 100-240 V, 50/60 Hz, 12 V CC, 2,4 A.

Dimensions

308 mm (largeur) x 174 mm (hauteur) x 145 mm (profondeur).

Antenne

Antenne télescopique.

Homologations

Certifié CE. Conforme aux directives CEM et basse tension (2004/108/CE

 

et 2006/95/CE). Conformité ETSI EN 300 401.

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez

àprévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

*le rechargement d'iPad et iPad 2 est uniquement pris en charge lorsque votre Contour 100Di est en veille.

12

Image 40
Contents Page Safety instructions Contents Setting up Getting startedPress and on the remote to view the available Confirm your choiceControls and connectors SourceFavourites Headphone socket Aux In socketRemote control DisplayListening to iPod/iPhone/iPad Compatibility Docking your deviceSelecting the iPod source Controlling your deviceListening to radio Selecting Digital or FM radioChanging stations Saving and selecting your favourite stationsUsing the aux input Using the sleep timerUsing the alarms Setting an alarmSnoozing a sounding alarm Cancelling a sounding alarmChanging the snooze duration Digital radio options Options and settingsGeneral options Software updates HelpSecondary and inactive stations Hints and tipsSpecifications Pure Warranty Statement for Australia What’s covered by this warranty?Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment What do you need to do now?Page Inhalt Anhören von iPod/iPhone/iPadErste Schritte EinrichtenZiehen Sie die Antenne Ziehen Sie den Vollständig aus Um Ihre Auswahl zu bestätigenRegler, Schalter und Anschlüsse Fernbedienung AnzeigeKompatibilität Andocken des Geräts Auswahl der iPod-QuelleKontrolle über das Gerät Ändern der angezeigten InformationenRadio hören Digital- oder UKW-Radio auswählenSenderwechsel Lieblingssender sichern und auswählenEinstellen des Sleep-Timers Sleep-Timer abstellenZusatzeingang verwenden Externes Gerät anschließenAlarme verwenden Alarm einstellenSchlummerfunktion verwenden Abbrechen eines WecktonsÄndern der Schlummer-Dauer Digitalradio-Optionen Optionen und EinstellungenAllgemeine Optionen Software-Updates HilfeSekundärsender/inaktive Sender Tipps und TricksTechnische Daten DMB-Radio/UKWAusgänge Mm-Stereoausgang für Kopfhörer LCD-Display FernbedienungTable des matières Écouter liPod/iPhone/iPadPour commencer ProgrammationConnectique et commandes Télécommande Écouter liPod/iPhone/iPad Sélection de la source pour iPodContrôle de votre appareil Sélection des informations affichées à lécranÉcouter la radio Sélection de la radio numérique ou FMChangement de station Enregistrement et sélection de vos stations préféréesUtilisation de lentrée auxiliaire Utilisation de la mise en veilleUtilisation des alarmes Programmation dune alarmeAlarme activée/désactivée Time HeureInterruption dune alarme qui retentit Arrêt dune alarme déclenchéeModifier la durée de larrêt momentané Options de la radio numérique Options et paramètresOptions générales Services annexes et stations inactives AideConseils et astuces Mises à jour logiciellesSpécifications Sommario Ascolto di iPod/iPhone/iPadPer iniziare ImpostazioniPremere e sul telecomando per visualizzare Premere Select per confermare la sceltaOn/Standby Display LCD Porta dei bassi Riduzione volume Comandi e connettoriSource Favourites Antenna Supporto del Telescopica TelecomandoTelecomando Ascolto di iPod/iPhone/iPad Compatibilità Sincronizzazione del dispositivoSelezione della sorgente iPod Controllo del dispositivoAscolto della radio Selezione radio digitale o FMSelezione di una stazione Salvataggio e selezione delle stazioni preferiteUtilizzo del timer Di autospegnimento Utilizzo dellingresso AuxUtilizzo delle sveglie Impostazione di una svegliaQuindi, premere Select Premere o per scegliere tra DIGITAL, FM Ipod o Tone buzzerRipetizione della sveglia Annullamento della svegliaModifica della durata della ripetizione Opzioni e impostazioni Opzioni radio digitaleOpzioni generali Sintonizzazione automaticaAiuto Stazioni secondarie e inattiveDomande e risposte Aggiornamento softwareTesto a caratteri grandi e icone delle funzioni SpecificheConforme a Etsi EN 300 Indhold Afspilning af iPod/iPhone/iPadSådan kommer du i gang OpsætningTræk antennen helt ud Fjern plastfligen fra batterirummet Tryk på og på fjernbetjeningen for at se deStik og knapper On/Standby FavoritterMute Skru ned for lyden Skru op for lyden LCD-display Bas-port Teleskop Holder til AntenneFjernbetjening Afspilning af iPod/iPhone/iPad Afspilning af radio Valg af digital- eller FM-radioSkift mellem stationer Lagring og valg af dine favoritstationerBrug af sleep timer Brug af AUX-indgangIndstilling af en alarm Brug af alarmerLydstyrke Annullering af alarm Afbrydelse af alarmIkonet på skærmen viser, hvornår en alarm er afbrudt Ændring af slumretidenDigitalradio-indstillinger Generelle indstillingerBaggrundsbelysning SprogSekundære og inaktive stationer Gode råd og tipProgramopdatering Sekundære digitale tjenesterSpecifikationer DAB/DAB+/DMB-radio/FM afhængigt af regionEnheder. USB mini-B type til softwareopdateringer EF og 2006/95/EF. I overensstemmelse med Etsi EN 300Índice Escuchar el iPod/iPhone/iPadConfiguración Primeros pasosExtienda la antena CompletamenteMandos de control y conectores Mando a distancia PantallaEscuchar el iPod/iPhone/iPad Compatibilidad Acoplamiento del dispositivoSelección de la fuente iPod Modificación de la información que aparece en pantallaEscuchar la radio Selección de radio digital o FMCambiar de emisora Guardar y seleccionar emisoras favoritasConfiguración del temporizador de apagado automático Cancelación del temporizador de apagado automáticoUso de la entrada auxiliar Conexión de un dispositivo auxiliarUso de las alarmas Configuración de una alarmaSilenciado del tono de alarma Cancelación del tono de alarmaCambio de la duración del silenciado Opciones de radio digital Opciones y ajustesOpciones generales Ayuda Emisoras secundarias e inactivasSugerencias y recomendaciones Actualización de softwareEspecificaciones DMB-Radio/FM, según la regiónCompatibilidad en nuestro sitio web Antena Antena telescópica HomologacionesPage Page Warranty information Disclaimer Telanor AG 102XS