Pure Acoustics 100Di owner manual Opzioni e impostazioni, Opzioni radio digitale, Opzioni generali

Page 50
Se necessario, è possibile impostare manualmente l'ora e la data Scegliere il formato di visualizzazione dell'ora, 12 o 24 Impostare la durata di ripetizione delle sveglie

Opzioni e impostazioni

Premere il tasto Menu per accedere al menu delle opzioni, premere o per sfogliare e modificare le opzioni e premere Select per confermare. Il valore attuale delle impostazioni è indicato da un asterisco ().

Opzioni radio digitale

Sintonizzazione automatica

L'apparecchio esegue una scansione automatica di tutte le frequenze digitali per ricercare le stazioni, aggiungere tutte le stazioni nuove all'elenco corrispondente e rimuovere le stazioni inattive. Per interrompere una sintonizzazione automatica, premere Menu.

Opzioni generali

Clock

In presenza di un segnale digitale o FM sufficiente, l'orologio viene impostato automaticamente e verrà aggiornato in base all'ora GMT/BST nel Regno Unito. È possibile modificare le seguenti impostazioni:

SET TIME 12/24HR

SNOOZE

Backlight

DURATION

Scelta della durata della retroilluminazione:

TIMED

La retroilluminazione si attiva per 7 secondi quando si preme un tasto

 

qualsiasi (predefinito).

OFF

La retroilluminazione non si attiva.

ON

La retroilluminazione è sempre attiva quando la radio è accesa.

LEVEL

Scelta del livello di luminosità della retroilluminazione:

AUTO

Regolazione automatica in base al livello di luce nel locale

 

(impostazione predefinita).

1-5

Impostare un livello di luminosità tra 1 (smorzato) e 5 (luminoso)

Audio

Regolazione di bassi e acuti:

BASS

Regolare i toni bassi tra -3 (minimo), 0 (neutro) e 3 (alto).

TREBLE

Regolare i toni acuti tra -3 (minimo), 0 (neutro) e 3 (alto).

Language

Scelta tra Inglese, Francese, Tedesco o Italiano.

Reset

10

Il reset della radio rimuove tutti i preferiti salvati, elimina l'elenco delle stazioni e ripristina tutte le impostazioni predefinite.

Scegliere YES per confermare il reset o NO per annullarlo.

Image 50
Contents Page Safety instructions Contents Press and on the remote to view the available Setting upGetting started Confirm your choiceFavourites Controls and connectorsSource Headphone socket Aux In socketRemote control DisplaySelecting the iPod source Listening to iPod/iPhone/iPadCompatibility Docking your device Controlling your deviceChanging stations Listening to radioSelecting Digital or FM radio Saving and selecting your favourite stationsUsing the aux input Using the sleep timerUsing the alarms Setting an alarmChanging the snooze duration Cancelling a sounding alarmSnoozing a sounding alarm General options Options and settingsDigital radio options Secondary and inactive stations Software updatesHelp Hints and tipsSpecifications Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment Pure Warranty Statement for AustraliaWhat’s covered by this warranty? What do you need to do now?Page Inhalt Anhören von iPod/iPhone/iPadZiehen Sie die Antenne Ziehen Sie den Vollständig aus Erste SchritteEinrichten Um Ihre Auswahl zu bestätigenRegler, Schalter und Anschlüsse Fernbedienung AnzeigeKontrolle über das Gerät Kompatibilität Andocken des GerätsAuswahl der iPod-Quelle Ändern der angezeigten InformationenSenderwechsel Radio hörenDigital- oder UKW-Radio auswählen Lieblingssender sichern und auswählenZusatzeingang verwenden Einstellen des Sleep-TimersSleep-Timer abstellen Externes Gerät anschließenAlarme verwenden Alarm einstellenÄndern der Schlummer-Dauer Abbrechen eines WecktonsSchlummerfunktion verwenden Allgemeine Optionen Optionen und EinstellungenDigitalradio-Optionen Sekundärsender/inaktive Sender Software-UpdatesHilfe Tipps und TricksAusgänge Mm-Stereoausgang für Kopfhörer LCD-Display Technische DatenDMB-Radio/UKW FernbedienungTable des matières Écouter liPod/iPhone/iPadPour commencer ProgrammationConnectique et commandes Télécommande Contrôle de votre appareil Écouter liPod/iPhone/iPadSélection de la source pour iPod Sélection des informations affichées à lécranChangement de station Écouter la radioSélection de la radio numérique ou FM Enregistrement et sélection de vos stations préféréesUtilisation de lentrée auxiliaire Utilisation de la mise en veilleAlarme activée/désactivée Utilisation des alarmesProgrammation dune alarme Time HeureModifier la durée de larrêt momentané Arrêt dune alarme déclenchéeInterruption dune alarme qui retentit Options générales Options et paramètresOptions de la radio numérique Conseils et astuces Services annexes et stations inactivesAide Mises à jour logiciellesSpécifications Sommario Ascolto di iPod/iPhone/iPadPremere e sul telecomando per visualizzare Per iniziareImpostazioni Premere Select per confermare la sceltaSource Favourites On/Standby Display LCD Porta dei bassi Riduzione volumeComandi e connettori Antenna Supporto del Telescopica TelecomandoTelecomando Selezione della sorgente iPod Ascolto di iPod/iPhone/iPadCompatibilità Sincronizzazione del dispositivo Controllo del dispositivoSelezione di una stazione Ascolto della radioSelezione radio digitale o FM Salvataggio e selezione delle stazioni preferiteUtilizzo del timer Di autospegnimento Utilizzo dellingresso AuxQuindi, premere Select Utilizzo delle sveglieImpostazione di una sveglia Premere o per scegliere tra DIGITAL, FM Ipod o Tone buzzerModifica della durata della ripetizione Annullamento della svegliaRipetizione della sveglia Opzioni generali Opzioni e impostazioniOpzioni radio digitale Sintonizzazione automaticaDomande e risposte AiutoStazioni secondarie e inattive Aggiornamento softwareConforme a Etsi EN 300 SpecificheTesto a caratteri grandi e icone delle funzioni Indhold Afspilning af iPod/iPhone/iPadTræk antennen helt ud Fjern plastfligen fra batterirummet Sådan kommer du i gangOpsætning Tryk på og på fjernbetjeningen for at se deMute Skru ned for lyden Skru op for lyden Stik og knapperOn/Standby Favoritter LCD-display Bas-port Teleskop Holder til AntenneFjernbetjening Afspilning af iPod/iPhone/iPad Skift mellem stationer Afspilning af radioValg af digital- eller FM-radio Lagring og valg af dine favoritstationerBrug af sleep timer Brug af AUX-indgangLydstyrke Brug af alarmerIndstilling af en alarm Ikonet på skærmen viser, hvornår en alarm er afbrudt Annullering af alarmAfbrydelse af alarm Ændring af slumretidenBaggrundsbelysning Digitalradio-indstillingerGenerelle indstillinger SprogProgramopdatering Sekundære og inaktive stationerGode råd og tip Sekundære digitale tjenesterEnheder. USB mini-B type til softwareopdateringer SpecifikationerDAB/DAB+/DMB-radio/FM afhængigt af region EF og 2006/95/EF. I overensstemmelse med Etsi EN 300Índice Escuchar el iPod/iPhone/iPadExtienda la antena ConfiguraciónPrimeros pasos CompletamenteMandos de control y conectores Mando a distancia PantallaSelección de la fuente iPod Escuchar el iPod/iPhone/iPadCompatibilidad Acoplamiento del dispositivo Modificación de la información que aparece en pantallaCambiar de emisora Escuchar la radioSelección de radio digital o FM Guardar y seleccionar emisoras favoritasUso de la entrada auxiliar Configuración del temporizador de apagado automáticoCancelación del temporizador de apagado automático Conexión de un dispositivo auxiliarUso de las alarmas Configuración de una alarmaCambio de la duración del silenciado Cancelación del tono de alarmaSilenciado del tono de alarma Opciones generales Opciones y ajustesOpciones de radio digital Sugerencias y recomendaciones AyudaEmisoras secundarias e inactivas Actualización de softwareCompatibilidad en nuestro sitio web EspecificacionesDMB-Radio/FM, según la región Antena Antena telescópica HomologacionesPage Page Warranty information Disclaimer Telanor AG 102XS