Klipsch r2800com manual Controles DA Operação

Page 18

ARCHITECTURAL SPEAKERS

Figure 2

` POSICIONAMENTO DAS CAIXAS ACUSTICAS NOS TETOS

As caixas acústicas de teto da Klipsch foram projetadas para ter ótimo desempenho em qualquer teto de gesso acartonado (drywall) ou teto suspenso, e foram fabricadas para durarem muitos anos. O perfil das unidades requer que as superfícies de instalação, quer sejam de gesso acartonado – drywall – ou outro tipo, tenham no mínimo 1 cm (3/8” de pol.) de espessura. Em instalações em tetos suspensos, os revestimentos de teto comuns de tamanho 2’ x 4’ (60 cm x 120 cm) e 2’ x 2’ (60 cm x 60 cm) são compostos de materiais de baixa densidade que podem, com o tempo, ceder e produzir vibração acústica. Para maximizar o desempenho sonoro das caixas acústicas de teto, a Klipsch recomenda que o painel de montagem original seja substituído por uma chapa de madeira compensada ou de fibra de madeira com densidade média (MDF) de 1,3 cm a 1,9 cm (1/2” a _”) de espessura (figura 2).

Instalação da caixa acústica

(para construções novas, avançar para a etapa 3)

1.Corte uma abertura de tamanho apropriado na parede ou no teto usando o modelo fornecido. Se o modelo não tiver sido fornecido, as dimensões da abertura podem ser encontradas no website da Klipsch: www.klipsch.com. Os tamanhos especificados são tamanhos mínimos. Caso não seja possível obter um corte preciso, pode-se adicionar 6 mm (1/4”) em cada medida. Tome cuidado para não cortar fiações ou encanamentos já instalados. Evite colocar em risco qualquer dispositivo de prevenção de incêndios instalado entre

as vigas.

2.Passe o cabo da caixa acústica (18 AWG, no mínimo) pelas aberturas. Não deixe de seguir todas os códigos de con strução de sua área.

3.Conecte o cabo à caixa acústica usando como referência as cores ou identificações do cabo para manter a polaridade correta.

4.Insira o conjunto da caixa acústica na abertura e fixe-o apertando os quatro parafusos Phillips (figura 3). As presilhas “extensíveis” da armação se abrirão e prenderão juntas a

Figure 3

parede e a armação. (Os suportes da Klipsch para novas construções facilitam esse procedimento se usados antes da instalação do gesso acartonado – drywall).

5.Neste ponto, as grades da caixa acústica podem ser pintadas antes de serem inseridas nas caixas acústicas. As grades da Klipsch são projetadas para serem pintadas com a maioria das tintas disponíveis no mercado. Sugerimos a remoção do material têxtil antes da pintura. Ele pode ser reinserido depois que a tinta secar. Deve-se evitar o excesso de tinta nas perfurações da grade.

6.Pressione a grade para que se encaixe no lugar.

Consulte as outras ilustrações no verso.

CONTROLES DA OPERAÇÃO

Chave do atenuador de graves médios e tweeter (séries 3000 e 5000)

Alguns modelos possuem uma chave de tweeter (série 3000) ou uma chave de grave médio e uma de tweeter (série 5000) situ- adas no sonoflector frontal. A chave permite um ajuste de 0 dB (normal) ou –3 dB na faixa de freqüência respectiva. Caso a

Image 18
Contents Page IN-CEILING Speaker Placement Important Safety InstructionsIN-WALL Speaker Placement About Your Klipsch PurchaseOperating Controls Mid-Bass and Tweeter Attenuator Switch 3000 and 5000 SeriesWARRANTY-U.S. and Canada only Pivoting Horn In-Wall ModelsWarranty Outside the United States & Canada LimitationsPlacement DES Enceintes Murales Encastrables Consignes DE Securite ImportantesOu s’il a subi une chute Placement DES Enceintes DE Plafond Encastrables Installation DES EnceintesPour une construction neuve, passer à l’étape Commandes DE Fonctionnement Pavillon orientable modèles muraux encastrablesGarantie ÈTATS-UNIS ET Canada Uniquement Instrucciones Importantes DE Seguridad Ubicación DE LOS Altavoces EN EL Cielo RasoEncaje la rejilla a presión Controles de operación Instalación DE AltavocesPara estructuras en construcción, vaya al paso Series 3000 yGarantía Fuera DE LOS Estados Unidos Y Canadá Nichtrichtig funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde Wichtige SicherheitshinweiseReinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch Über IHR KLIPSCH-PRODUKTLautsprecherinstallation Loren gehen kannSteuerelemente Garantie Ausserhalb DER USA UND Kanada IL Vostro Nuovo Prodotto Klipsch Informazioni Importanti PER LA SicurezzaPulire Solo con un panno asciutto Posizionamento Degli Altopartanti NEL Soffitto Installazione Diffusore Per una costruzione ex-novo, passare alla fase Funzionamento Architectural Speakers Sobre SUA Aquisição DE Produtos DA Klipsch Instruções DE Segurança ImportantesEfeito estéreo ` Posicionamento DAS Caixas Acusticas NAS ParedesControles DA Operação Chave do atenuador de graves médios e tweeter séries 3000 eCorneta pivotante nos modelos de parede Tweeter articulado nos modelos de tetoGarantia Fora DOS Estados Unidos E do Canadá Chinese Page Japanese Page Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, Indiana