Klipsch r2800com Placement DES Enceintes DE Plafond Encastrables, Installation DES Enceintes

Page 6

ARCHITECTURAL SPEAKERS

la position d’écoute peut varier de façon importante), les enceintes peuvent être placées en tout endroit pratique, mais la restitution stéréophonique risque alors d’être perdue.

Figure 2

PLACEMENT DES ENCEINTES

DE PLAFOND ENCASTRABLES

Conçues pour tout montage standard au plafond ou en faux pla- fond, les enceintes de plafond encastrables Klipsch ont été étudiées pour offrir des années de bon fonctionnement. L’épaisseur de la cloison sèche ou autre surface de montage doit être d’au moins 10 millimètres. Dans le cas d’une installation en faux plafond, les dalles standard de 2’ x 4’ (61 x 122 cm) et de 2’ x 2’ (60 x 60 cm) sont constituées de matériaux de faible densité pouvant se tasser dans le temps et émettre des vibrations sonores. Pour obtenir le meilleur fonctionnement des enceintes de plafond encastrables, Klipsch recommande de remplacer le panneau de montage d’orig- ine par du contreplaqué ou un panneau de fibre de bois de densité moyenne d’une épaisseur de 12 à 19 mm.

INSTALLATION DES ENCEINTES

(pour une construction neuve, passer à l’étape 3)

1.Découpez dans le mur ou le plafond une ouverture de la taille voulue à l’aide du gabarit fourni. En l’absence de gabarit, utilisez les dimensions de découpe indiquées sur le site Klipsch, www.klipsch.com. Ces dimensions sont des valeurs minimales. Si une précision suffisante de la découpe ne peut être obtenue, ajoutez 6 mm à chaque dimension. Veillez à ne pas couper le câblage ou la tuyauterie déjà en place. Évitez de dégrader les coupe-feu entre poteaux d’ossature murale.

2.Introduisez dans l’ouverture les fils de l’enceinte (calibre 18 minimum). Veillez à respecter tous les codes du bâtiment en vigueur dans votre région.

3.Raccordez chaque câble à son enceinte en vous aidant du marquage de couleur ou des repères de chaque fil pour respecter la polarité.

Figure 3

4.Insérez l'ensemble d'enceintes dans l'ouverture et fixez en serrant les quatre vis cruciformes (figure 3). Les pieds en plastique du châssis pivotent alors vers l'extérieur et se fixent contre l'arrière (ou le côté arrière) de la surface de montage.Le verrouillage KWIC du cadre emprisonne ensemble le mur et le cadre. (Les supports Klipsch pour construction neuve facilitent cette opération à condition de les utiliser avant la mise en place de la cloison sèche.)

5.Vous pouvez maintenant peindre les grilles avant de les insérer dans les enceintes. Les grilles Klipsch ont été conçues de façon

àêtre compatibles avec la plupart des types de peintures. Si vous le souhaitez, vous pouvez retirer le canevas avant de peindre et le réinsérer une fois que la peinture est sèche. Veillez

àéviter l’accumulation excessive de peinture dans les ouvertures des grilles.

6.Appuyez sur la grille pour la mettre en place.

Image 6
Contents Page IN-CEILING Speaker Placement Important Safety InstructionsIN-WALL Speaker Placement About Your Klipsch Purchase Operating Controls Mid-Bass and Tweeter Attenuator Switch 3000 and 5000 Series WARRANTY-U.S. and Canada only Pivoting Horn In-Wall ModelsWarranty Outside the United States & Canada LimitationsPlacement DES Enceintes Murales Encastrables Consignes DE Securite ImportantesOu s’il a subi une chute Placement DES Enceintes DE Plafond Encastrables Installation DES EnceintesPour une construction neuve, passer à l’étape Commandes DE Fonctionnement Pavillon orientable modèles muraux encastrablesGarantie ÈTATS-UNIS ET Canada Uniquement Instrucciones Importantes DE Seguridad Ubicación DE LOS Altavoces EN EL Cielo RasoEncaje la rejilla a presión Controles de operación Instalación DE AltavocesPara estructuras en construcción, vaya al paso Series 3000 yGarantía Fuera DE LOS Estados Unidos Y Canadá Nichtrichtig funktioniert oder wenn es fallengelassen wurde Wichtige SicherheitshinweiseReinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch Über IHR KLIPSCH-PRODUKTLautsprecherinstallation Loren gehen kannSteuerelemente Garantie Ausserhalb DER USA UND Kanada IL Vostro Nuovo Prodotto Klipsch Informazioni Importanti PER LA SicurezzaPulire Solo con un panno asciutto Posizionamento Degli Altopartanti NEL SoffittoInstallazione Diffusore Per una costruzione ex-novo, passare alla faseFunzionamento Architectural Speakers Sobre SUA Aquisição DE Produtos DA Klipsch Instruções DE Segurança ImportantesEfeito estéreo ` Posicionamento DAS Caixas Acusticas NAS ParedesControles DA Operação Chave do atenuador de graves médios e tweeter séries 3000 eCorneta pivotante nos modelos de parede Tweeter articulado nos modelos de tetoGarantia Fora DOS Estados Unidos E do Canadá Chinese Page Japanese Page Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, Indiana