Haier HSU-22HEA03/R2, HSU-07HEA03/R2 Selección de tubo, Selección del lugar de instalación

Page 10

256

140

500

140

Dimensiones de fijación al suelo de la unidad exterior

(Unidades: mm)

HSU-07HEA03/R2

HSU-09HEA03/R2

HSU-09HEA103/R2

HSU-12HEA03/R2

HSU-18HEA03/R2

Fijación de la unidad exterior

5 . 319

115

580

115

Dimensiones de fijación al suelo de la unidad exterior

(Unidades: mm)

HSU-22HEA03/R2

Fije la unidad a un bloque de cemento con pernos (ø10 mm) y tuercas firme y horizontalmente.

Si instala la unidad sobre una pared, techo o tejado, instale un soporte con clavos o cables considerando la posibilidad de terremotos o viento fuerte.

Si la vibración afectase a la casa, fije la unidad instalando una alfombra de absorción de vibraciones.

Unidad interior

Selección del lugar de instalación

Unidad exterior

Coloque la unidad sobre una superficie que pueda soportarla correctamente y no provoque vibraciones.

Asegúrese de que el lugar no se ve afectado por calor o vapor generado en las cercanías y donde la unidad pueda funcionar sin perturbaciones.

Asegúrese de que el lugar permita un drenaje sencillo y en el que puedan conectarse los tubos a la unidad exterior.

Asegúrese de que el aire frío pueda distribuirse uniformemente por la sala.

Coloque la unidad interior cerca de una toma de suministro eléctrico con espacio suficiente alrededor. (Consulte los diagramas).

Coloque la unidad interior de modo se encuentre a más de 1 m de televisiones, radios, aparatos inalámbricos y lámparas fluorescentes. En el caso de fijar el control remoto a una pared, colóquelo donde la unidad interior pueda recibir su señal mientras estén encendidas las lámparas fluorescentes de la sala.

Seleccione el lugar menos afectado por la lluvia o la luz solar directa y suficientemente ventilado.

Elija un lugar que permita soportar el peso de la unidad y que no amplifique el ruido y las vibraciones.

Seleccione un lugar en el que los residuos y el viento generado por la unidad no cause una molestia a los vecinos.

Coloque la unidad en un lugar en el que pueda disponerse de la distancia de separación marcada con el símbolo en la figura anterior.

Fuente de alimentación

Antes de insertar el enchufe de alimentación en la toma, compruebe que el voltaje no falla. La fuente de alimentación es la que figura en la placa de datos nominales.

Instale el aparato en un circuito dedicado de alimentación.

Debe existir una toma al alcance del cable de alimentación. No prolongue el cable cortándolo.

Selección de tubo

En esta unidad los tubos de líquido y gas deben aislarse debido a su baja temperatura de funcionamiento.

Utilice componentes opcionales para conjuntos de entubación o tubos cubiertos con material de aislamiento equivalente.

 

Para 07 09 12

Para 18 22

Tubo de

6,35 mm (1/4")

6,35 mm (1/4")

líquido (ø)

 

 

Tubo de gas

9,52 mm (3/8")

12,7 mm (1/2")

(ø)

 

 

9

Image 10
Contents Installation Manual of Room Air Conditioner Selection of Installation Place Outdoor Unit Indoor unit Indoor unit Other direction pipingConnecting the indoor/outdoor Electric Cable Outdoor unit Connection of pipesOpen CloseCut pipe Remove burs Insert the flare nut Flare pipeManual de instalación de aparato de aire acondicionado Herramientas necesarias para realizar la instalaciónFuente de alimentación Selección de tuboSelección del lugar de instalación Fijación de la unidad exteriorUnidad interior Unidad interiorAl fijar por primera vez la placa de montaje Entubación en otra dirección Extraer la cubierta del cableado Conexión de los cables eléctricos de interior/exteriorConexión de los tubos Unidad exteriorInstalación de la unidad exterior ConexiónBomba de vacío AbrirPuntos de prueba RebabasAttrezzi necessari per linstallazione Telecomando Batteria secca R-03Alimentazione Scelta del luogo di installazioneScelta del tuboe Fissaggio dellelemento esternoComponente interno Componente internoDisegno del tubo Tubature con altre direzioni Asportazione della copertura dei fili elettrici Collegamento del cavo elettrico per interni/esterniCollegamento dei tubi Installazione del componente esternoComponente esterno ConnessioneApre ChiudeTagliare il tubo Eliminare le Sbavature Controllo dellinstallazione e test di funzionamentoInserire il dado svasato Effettuare la svasatura del tubo Manuel dinstallation du climatiseur de pièce Outils nécessaires à linstallationSource dalimentation Dimensions de fixation au sol de lunité extérieure Unité mmChoix du tuyau Fixation de lunité extérieureUnité intérieure Lors de la première installation de la plaque de fixationTuyauterie arrière Décharger le corps de lunité intérieure Unité intérieureFixer le corps de lunité intérieure Démontage facile pour nettoyage de lunité intérieurePuissance Branchement des tubes Installation de lunité extérieureUnité extérieure BranchementOuvrir Méthode de purge Pour utiliser unePompe à vide FermerInstallation de la source dalimentation Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China IT Conformità Alle Direttive Europee PER I ModelliES Conformidad Europea DE LAS Regulaciones Para LOS Modelos R410A GWP = Potencial de calentamiento global

HSU-07HEA03/R2, HSU-09HEA103/R2, 0010516146, HSU-22HEA03/R2 specifications

The Haier HSU series air conditioners, specifically the HSU-22HEA03/R2, HSU-09HEA103/R2, and HSU-07HEA03/R2 models, exemplify the brand's commitment to delivering efficient cooling solutions without compromising on comfort or energy consumption. These models incorporate a blend of advanced technologies and user-friendly features designed to cater to diverse climatic conditions and preferences.

One of the standout features of the HSU series is its energy-efficient design. The air conditioners boast high energy efficiency ratings, ensuring that users benefit from lower electricity bills while enjoying effective cooling. This efficiency is achieved through the implementation of inverter technology, which adjusts the compressor speed according to the cooling demand. This not only enhances performance but also significantly reduces noise levels, making for a more comfortable indoor environment.

Speaking of noise, Haier has prioritized quiet operation across the HSU series. The models are designed with sound-dampening technologies that keep operation to a minimum, allowing for a peaceful ambiance in homes and offices. This is particularly beneficial for bedrooms or shared spaces where noise can be a distraction.

The HSU series also incorporates a sophisticated air filtration system. The filters are designed to capture dust, pollen, and other airborne particles, improving indoor air quality. This feature is especially crucial for allergy sufferers and those looking to maintain a healthy living environment. Additionally, some models come equipped with a self-cleaning function, which helps to maintain the efficiency of the air conditioning unit and prolong its lifespan.

User convenience is another key characteristic of the HSU models. They come with intuitive remote controls that allow users to adjust settings such as temperature and fan speed from anywhere in the room. Furthermore, many models in the series feature programmable timers and sleep modes, ensuring optimal comfort without unnecessary energy consumption during the night.

The sleek and modern design of the HSU series units allows them to blend seamlessly into various room decors. They are compact and wall-mounted, making them suitable for both residential and commercial settings.

In summary, the Haier HSU-22HEA03/R2, HSU-09HEA103/R2, and HSU-07HEA03/R2 air conditioners are distinguished by their energy efficiency, quiet operation, advanced air filtration, and user-friendly features. With these models, Haier reinforces its reputation as a leading provider of innovative cooling solutions that prioritize comfort, efficiency, and indoor air quality.