Bowers & Wilkins 703, 704 owner manual Руководство по эксплуатации

Page 22

д.на изделия, серийный номер которых был изменён, уничтожен или сделан неузнаваемым,

е.на изделия, починка или модификация которых производились лицом, не уполномоченным компанией B&W.

4Данная гарантия является дополнением к национальным/региональным законодательствам, которым подчиняются дилеры или национальные дистрибьюторы, то есть при возникновении противоречий, национальные/региональные законодательства имеют приоритетную силу. Данная гарантия не нарушает Ваших прав потребителя.

Куда обратиться за гарантийным обслуживанием

При необходимости получения гарантийного обслуживания, выполните следующие шаги:

1Если оборудование используется в стране приобретения, Вам необходимо связаться с уполномоченным дилером компании B&W, у которого было приобретено оборудование.

2Если оборудование используется за пределами страны приобретения, Вам необходимо связаться с национальным дистрибьютором компании B&W в данной стране, который посоветует Вам, где можно починить оборудование. Вы можете позвонить в компанию B&W в Великобритании или же посетить наш вебсайт, чтобы узнать контактный адрес Вашего местного дистрибьютора.

Для получения гарантийного обслуживания, Вам необходимо предоставить данный буклет, заполненный Вашим дилером и с поставленной им в день приобретения оборудования печатью; или же чек продажи или другое доказательство владения оборудованием и даты приобретения.

Руководство по эксплуатации

Введение

Благодарим Вас за приобретение акустических систем (АС) производства компании B&W.

Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство, прежде чем приступать к распаковке и установке АС. С помощью руководства Вы сможете оптимизировать их работу.

B&W поддерживает сеть специализированных дистрибьюторов более чем в 60-ти странах. Если у Вас возникли какие-либо проблемы, с которыми не может справиться дилер,

наши дистрибьюторы охотно придут на помощь.

Распаковка (Рисунок 1)

Отогните верхние клапаны коробки и переверните её вверх дном вместе с содержимым.

Снимите коробку с изделия.

Удалите внутреннюю упаковку с изделия.

Мы рекомендуем сохранить упаковку для использования в будущем.

Проверьте упаковку на наличие:

Комплекта принадлежностей, включающего:

4 резиновые ножки

4 шиповые ножки

4 контргайки

1 (703)/2 (704) поролоновых заглушек.

Подсоединение (Рисунки 2 и 3)

Все подсоединения должны производиться при выключенном электропитании оборудования.

На задней стороне колонок расположены по 2 пары клемм, позволяющих производить двухкабельное соединение. Первоначально, отдельные пары соединены между собой высококачественными клеммными перемычками для использования с одинарным двухжильным кабелем. Для однокабельного соединения, оставьте перемычки на месте и используйте любую пару клемм на колонке.

Убедитесь, что положительная клемма колонки (помеченная знаком “+” и окрашенная в красный цвет) соединена

сположительной выходной клеммой усилителя, а отрицательная клемма колонки (помеченная знаком “–” и окрашенная в чёрный цвет) – с отрицательной выходной клеммой усилителя. Неправильное подсоединение может привести к некачественной акустической визуализации и потере низких частот.

Для двухкабельного соединения, снимите перемычки, отвинтив клеммные колпачки, и подсоедините отдельный двухжильный кабель от усилителя к каждой паре клемм. Это может улучшить чёткость тихих деталей. Соблюдайте полярность соединений, как описано выше. Неверное подключение при двухкабельном соединении может привести еще и к искажению амплитудно-частотной характеристики АС.

Винтовые зажимы допускают подключение 6-мм наконечника “лопатка”, зачищенного конца провода, цилиндрического штекера диаметром до 6 мм и 4-мм штекера “банан“.

Важное примечание о безопасности:

Внекоторых странах Европы считается, что использование 4-мм

штекеров “банан” потенциально опасно, так как они могут попасть в незакрытые отверстия сетевых розеток. В соответствии с требованиями Европейских нормативов безопасности CENELEC, 4-мм отверстия на торцах клемм закрыты пластмассовыми вставками. Не удаляйте эти вставки, если Вы проживаете в регионе, где действуют указанные нормативы безопасности.

Всегда тщательно затягивайте винтовые зажимы, чтобы улучшить контакт и предотвратить шумы.

Выбирая кабель, посоветуйтесь с дилером. Полное сопротивление кабеля должно быть ниже максимального рекомендуемого значения, приведенного

втехнических характеристиках громкоговорителя. Низкая индуктивность позволит избежать затухания наиболее высоких частот.

Размещение (Рисунок 4)

Очень полезно поэкспериментировать с расположением колонок, чтобы добиться их оптимального взаимодействия с помещением.

Приводим несколько универсальных советов:

Не присоединяйте шиповые ножки до тех пор, пока не найдёте наилучшее место для колонок.

Расположите колонки и центр зоны прослушивания приблизительно в углах равностороннего треугольника.

Чтобы поддержать достаточное разделение левого и правого каналов, расположите колонки на расстоянии не меньше 1,5 метров друг от друга.

Передние панели колонок должны находиться на расстоянии по меньшей мере 0,5 м от стен. Установка колонок слишком близко к стенам вызывает доминирование баса над средними частотами и может придать звучанию излишнюю гулкость.

Магнитные поля рассеяния

Динамики колонок создают магнитные поля рассеяния, выходящие за пределы корпусов колонок. Мы рекомендуем держать предметы, чувствительные к магнитному излучению (телевизоры, компьютерные мониторы, магнитные компьютерные диски, аудио- и видеокассеты, намагниченные карточки и т.п.) не ближе 0,5 м от колонок.

Точная настройка

Перед проведением точной настройки убедитесь, что все соединения в аудиосистеме правильны и надёжны.

Если уровень баса зависит от частоты, скорее всего это происходит из-за резонансного возбуждения в комнате. Даже небольшая перемена положения колонок или слушателей может значительно повлиять на действие

19

Image 22
Contents 703 703 704 Contents Limited Warranty EnglishFrançais Garantie limitéePositionnement Figure Manuel d’utilisationDeballage Figure Champs magnétiques parasitesGarantie DeutschBedienungsanleitung Positionierung Abbildung EinlaufphaseAnschließen der Lautsprecher Magnetische StreufelderGarantía limitada EspañolManual de instrucciones Período de rodaje Campos magnéticos parásitosAjuste fino Cuidado y mantenimientoGarantia limitada PortuguêsManual do utilizador Italiano Garanzia limitataManuale di istruzioni Beperkte garantie NederlandsHandleiding Optimaliseren Opstelling afbInvloed op een TV scherm InspelenBegrænset garanti DanskBrugervejledning Tilspilning Magnetisk udstrålingFin-indstilling VedligeholdelseBegränsad garanti SvenskaBruksanvisning Inspelningstid ΕλληνικάΠερι Εγγύηση UnderhållΣυνδέσεις Εικ2 Πως µπνα Επισκευές υπτην παρ εγγύησηΕισαγωγή Ελεύθερα µαγνητικά πεδίαΠερίπρ РусскийОграниченная Гарантия Φρτων ηРуководство по эксплуатации Esky ZárukaUnikající magnetické pole Návod k pouãitíÚvod Pe#livé doladníGwarancja PolskiInstrukcja uÃytkownika Dostrajanie Ustawienie RysunekPola magnetyczne Pierwsze godzinyOmejena garancija Slovenska navodilaNavodila za uporabo As ogrevanja Fina nastavitevVzdrãevanje Page Page Page 703 704 II09227 Issue

703, 704 specifications

Bowers & Wilkins (B&W) has been a leader in audio technology for decades, and its 700 Series stands as a testament to the company's commitment to high-fidelity sound. Among the highlights of this series are the Bowers & Wilkins 704 and 703 loudspeakers, both of which offer exceptional audio performance and advanced engineering features.

The B&W 704 is a floorstanding speaker that strikes a perfect balance between size and performance. It features a three-way design with a dedicated bass driver, midrange driver, and tweeter. The 704 uses a 5-inch Continuum™ cone midrange driver, which provides clarity and precision in vocal reproduction. The tweeter is a 1-inch diamond dome design, which is renowned for its ability to deliver detailed high frequencies without distortion.

Meanwhile, the B&W 703 takes it a step further with its elevated bass capabilities. Like the 704, the 703 is a three-way speaker, but it utilizes a pair of 6.5-inch bass drivers to ensure a deeper and richer low-end response. Both models incorporate Bowers & Wilkins' advanced Flowport™ technology, which optimizes airflow from the loudspeakers to enhance bass response and minimize turbulence. This results in tight, articulate low frequencies that make both models suitable for a wide range of music genres.

One of the standout technologies included in both models is the decoupled double dome tweeter, designed to reduce resonance and ensure a clearer sound reproduction. This innovation plays a significant role in delivering detailed high frequencies, allowing music to sound more vibrant and immersive. Additionally, the speakers feature an elegantly crafted cabinet design. The solid build helps reduce unwanted vibrations while the sleek finish adds to the aesthetic appeal, making these speakers suitable for any home environment.

Both the 704 and 703 are designed to be versatile; they can be integrated into various audio setups, whether for dedicated listening rooms or multi-channel home theater systems. The combination of their elegant aesthetics, robust construction, and cutting-edge technologies ensures that both models deliver a listening experience that meets the high standards for which Bowers & Wilkins is celebrated.

In summary, the Bowers & Wilkins 704 and 703 loudspeakers are remarkable options within the 700 Series, characterized by their advanced features, including the Continuum™ cone technology, Flowport™ bass enhancement, and decoupled double dome tweeter. They exemplify a commitment to audio excellence while seamlessly integrating into any setting, making them a preferred choice for audiophiles and music lovers alike.