Peavey 500 manual Despcipción

Page 21

Si después de revisar todos los incisos anteriores, y los aspectos que a ti se te ocurran, el sistema aún presenta problemas, toma nota cuidadosamente de los mismos y pide la opinión de tu vendedor Peavey .

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Tu subwoofer Impulse 500P es un producto durable y resistente que te dará muchos años de servicio confiable si lo cuidas bien. Usa el sentido común y lee las precauciones de seguridad para evitar condiciones de operación peligrosas.

LUZ DE SOL/CALOR

Evita la exposición prolongada a la luz directa del sol, ya que esto puede causar que la unidad se sobrecaliente y se apague por protección térmica. Una operación a temperaturas extremadamente altas también pueden causar que se apague por protección. No guardes la unidad en condiciones extremas de calor o frío, o en humedad muy alta. Siempre deja que la unidad llegue a una temperatura de habitación (media) antes de usarla.

LIMPIEZA

¡Nunca limpies el Impulse 500P mientras esté conectado o prendido! Cuando la unidad haya sido completamente desconectada de la fuentes de poder CA, un trapo húmedo puede quitar tierra o polvo. Nunca uses solventes fuertes para limpiar el Impulse 500P, ya que podrían atacar el polímero del que está hecho el gabinete. ¡No permitas que ningún líquido se escurra dentro del Impulse 500P!

RETOCADO

Si el gabinete del Impulse 500P se rayara o lastimara, puede ser retocado usando un marcador permanente negro. Primero, si el área a ser retocada es mayor que la de una pequeña raspadura, frótala ligeramente con una esponja suave y sin jabón. Limpia el área raspada un poco. Limpia el área afectada poco a poco con el marcador permanente, e inmediatamente limpia el sobrante con un trapo son pelusa. Para un mejor acabado, usa guantes para aplicar protector Armour All® o WD-40®a la superficie del gabinete de plástico solamente. Nota que el gabinete se sentirá resbaloso después de estas aplicaciones. Pule la superficie vigorosamente para minimizar esto.

PUNTOS DE INSERCIÓN

Los puntos de inserción de las partes superior e inferior del gabinete sólo deben ser sujetadas a una profundidad de 3/8" o menos para prevenir fugas de aire si las monturas/tornillos se quitan después. Revisa que los Herrajes estén Firmes Después de largos períodos de uso, revisa que los herrajes del subwoofer Impulse 500P estén bien apretados, incluyendo los del panel trasero y los que unen al bafle con el gabinete. La unidad está sujeta a muchas vibraciones lo que puede causar que se afloje con el uso continuo.

DESPCIPCIÓN

El subwoofer Impulse 500P de Peavey es un subwoofer con poder diseñado para proveer los niveles más altos de desempeño en una bocina compacta. Capaz de picos de más de

124 dB de Nivel de Presión Sonora, este subwoofer puede producir enormes cantidades de graves. La caja usa polipropileno de alto impacto dentro de una forma trapezoide de plástico, con una parrilla de metal recubierto y perforado ofreciendo una imagen elegante pero

21

Image 21
Contents Impulse 500P PRECAUCIONRiesgo de corrientazo No abra ON-OFF Switch IEC Power Cord ConnectionPower LED Impulse 500P SUBInputs Operating InstructionsLevel High Pass Filtered OutputsGetting a Signal to the Impulse 500P Subwoofer Getting AC Power to the Impulse 500P SubwooferUSE of the Impulse 500P Subwoofer USE of a StandUSE of Multiple Impulse 500P SUBWOOFER’S Volume Control AdjustmentUSE with Impulse 500P and a Microphone TroubleshootingApplications No output at allDistorted or Fuzzy Sound Hum or BuzzDescription Page Subject to change without notice Impulse 500P SUB SpecificationsArchitectural and Engineering Specifications Amplitude Response 1W 1m On-Axis Impulse 500P SUB GraphsHarmonic Distortion at 100 dB Descripción DEL Panel Trasero SUB Impulse 500P SubwooferFusible LED DE PoderEntradas Instrucciones DE USONivel Salidas DE Agudos FiltradosUSO DEL Subwoofer Impulse 500P USO DE UN AtrilLlevar Señal AL Subwoofer Impulse 500P Salidas DE Filtro DE Agudos Ajustes DEL Control DE VolumenUSO DE Impulse 500P Y UN Micrófono Resplución DE ProblemasAplicaciones No hay señal de salidaRuidos de hum o buzz Despcipción Page Especificaciones Subwoofer Impulse 500P Especificaciones Arquitectónicas y de Ingeniería Sicherung GeräterückseiteBedienungshinweise Einsatz DES Impulse 500P Subwoofers Anschluss DES Impulse 500P Subwoofers AN DAS StromnetzVerwendung Eines Hochständers Einstellung DER Lautstärke Anschlussmöglichkeiten DES Impulse 500P SubwoofersEinsatz Mehrerer Impulse 500P Subwoofer Impulse 500P-SYSTEM MIT Einem Mikrofon Erste ProblemlösungenEinsatzgebiete Es kommt kein TonVerzerrter Klang Rauschen oder BrummenSonneneinstrahlung/Hitze WartungReinigung OptikFlugpunkte maximale Aufnahmetiefe Hardware-KontrolleBeschreibung Frequenzweiche Specifications DU Impulse 500P SubwooferDeutsch Bedienungshinweise Einsatz DES Impulse 500P Subwoofers Anschlussmöglichkeiten DES Impulse 500P Subwoofers HOCHPASS-AUSGÄNGE Erste Problemlösungen Rauschen oder Brummen Wartung Beschreibung Technische Daten Verstärker Technische Daten Konzept und Technische Umsetzung Important Safety Instructions Peavey Electronics Corporation Limited Warranty 80304738
Related manuals
Manual 32 pages 6.36 Kb