Line 6 Studio 110 specifications

Page 19

Lisez attentivement ces informations importantes liées à la sécurité. Conservez ce manuel dans un lieu sûr.

Avant d’utiliser votre LowDown, lisez attentivement les consignes d’utilisation et de sécurité ci-dessous.

1.Respectez tous les avertissements imprimés sur l’ampli et dans le manuel du LowDown Studio 110.

2.Branchez l’appareil à une prise de courant de 100~120V ou de 200~240V, 47~63Hz (selon la tension d’utilisation de l’appareil; voyez son panneau arrière).

3.N’effectuez aucune opération d’entretien autre que celles préconisées dans le manuel du LowDown Studio 110. Faites réparer ce produit s’il a subi un dommage, notamment:

si le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé

si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil

si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité

si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou ses performances baissent de manière significative

si ce produit est tombé ou si son boîtier est endommagé.

4.Le fond du châssis métallique peut chauffer durant le fonctionnement. Evitez de le toucher durant ou juste après le fonctionnement.

5.Evitez les emplacements situés à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des poêles ou tout autre appareil produisant de la chaleur. L’arrière de l’appareil doit être à une distance d’au moins 10cm de murs ou d’autres obstacles pouvant obstruer la ventilation.

6.N’obstruez pas les orifices de ventilation et évitez les endroits clos.

7.Veillez à ne jamais laisser d’objet ni de liquide pénétrer dans le boîtier de l’appareil. Evitez les endroits à proximité d’eau.

8.Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation. Évitez de coincer le cordon d’alimentation sous des objets lourds. Faites particulièrement attention au cordon au niveau de la prise secteur et du point de connexion au produit.

9.Débranchez l’ampli du secteur si vous ne comptez pas l’utiliser durant un bon moment. Débranchez aussi l’ampli en cas d’orage.

10.Utilisez exclusivement un chiffon mouillé pour le nettoyage.

11.Ne perdez pas le bénéfice de fiche avec borne de terre. Une telle fiche est équipée de deux bornes d’alimentation et d’une borne de terre. Cette troisième borne est là pour votre sécurité. Si la fiche n’entre pas dans votre prise secteur, faites remplacer cette prise obsolète par une prise respectant les normes de sécurité.

12.Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le fabricant.

13.Une écoute prolongée à volume élevé peut provoquer une perte d’audition et/ou des dommages irréversibles de l’ouïe. Consommez toujours les décibels avec modération.

Image 19
Contents Artwork on following pages Studio Page Page Page Low Down Pilot’s Guide 2006, Line 6, Inc Input Page Here’s the LowDown Some sage advice… Tone Controls Amp Model DetailsSome helpful hints DriveGrind CleanAmp Model Descriptions RockAbout the Synth XLR Direct Output SavingPhones Brit Manuel de pilotage Page Page Page Page Power Requirements Page Voici le LowDown… Trucs et astuces… Description des modèles d’amplis Commandes de timbreQuelques astuces utiles Les modèles d’amplis Propos du modèle Synth XLR Direct Out Sauvegarde des réglagesRetour aux réglages d’usine et fonction cachée Pilotenhandbuch Page Page Page Page Input Page Gestatten, LowDown ist der Name… Guter Rat und gar nicht teuer… Ein paar Tipps Über die VerstärkermodelleKlangregler Die Verstärkermodelle Über den Synthi Wichtig Speichern der EinstellungenLaden der Werks-Sounds und eine verborgene Funktion Pilotenhandboek Page Page Page Page Input Page Dames en heren… de LowDown Wijze raad… Een paar tips Over de versterkermodellenToonregelaars De versterkermodellen Over de synthesizer Belangrijk Instellingen opslaanLaden van de fabrieksgeluiden en een verborgen functie Manual del Piloto Page Page Page Page Input Page Aquí está el LowDown… Algunas sabias advertencias… Algunos consejos útiles Detalles del modelo de amplificadorControles de tono Descripciones de los modelos de amplificador Acerca del sintetizador Auriculares GuardarImportante Brit