Athena Technologies C.5, S.5, P.5 owner manual Commandes DES EXTRÊMES-GRAVES

Page 7

manuel de l’utilisateur

Raccordement de l'enceinte d'extrêmes-graves P.5

Prises de sortie RCA - Niveau bas des extrêmes-graves d'un récepteur.

Au moyen d'un câble de raccordement RCA - RCA simple, reliez la prise de sortie des extrêmes-graves (Subwoofer Output) de votre récepteur à la prise d'entrée RCA (Subwoofer Input) sur le panneau arrière de l'enceinte des extrêmes-graves. Consultez la section

«Commandes des extrêmes-graves » pour vous assurer que ces commandes sont réglées correctement.

Raccordement de l'enceinte d'extrêmes-graves P5 Avec connecteurs d'enceinte de niveau haut

(pour récepteurs sans prises de sortie d'extrêmes-graves)

Avec un câble de haut-parleur ordinaire, connectez une paire de

câbles (canaux gauche et droit) aux prises de sortie des enceintes avant du récepteur aux prises d'entrée de l'enceinte P.5. Si le récepteur possède deux jeux de prises pour enceintes avant (A et B), utilisez les prises B.

NOTA : Si le récepteur ne possède qu'un jeu de prises pour enceintes avant, vous devrez utiliser deux paires de câbles et en combiner une extrémité en les torsadant ensemble, en prenant soin que les câbles + et - et des canaux gauche et droit sont bien appariés. Puis, connectez les extrémités ainsi combinées aux prises de sortie pour enceintes avant du récepteur. Reliez ensuite un jeu aux prises des enceintes avant et un autre à celles de l'enceinte d'extrêmes-graves P5. Assurez-vous de ne pas inverser la polarité (+ et -) et de bien apparier les canaux gauche et droit. Cette méthode de raccordement peut sembler inhabituelle, mais elle est compatible avec n'importe quel amplificateur, peu en importe la configuration (série ou parallèle). L'amplificateur de l'enceinte d'extrêmes-graves demeure fonctionnel sans pour autant affecter l'impédance de sortie du récepteur.

NOTA : Si le récepteur est équipé d'une sortie RCA pour extrêmes- graves, il est recommandé d'utiliser cette méthode de raccordement, décrite plus haut.

COMMANDES DES EXTRÊMES-GRAVES

Commande de niveau des graves (Bass Level)

Ce bouton rotatif permet de régler le niveau de sortie de votre enceinte d'extrêmes-graves athena TECHNOLOGIEs® ; il sert à équilibrer le niveau des extrêmes-graves et celui des enceintes principales. (Cette commande fonctionne dans tous les modes.)

Commande du filtre passe-bas (Bass Range)

Ce bouton rotatif fixe la fréquence plafond de coupure de l'enceinte d'extrêmes-graves (entre 50 Hz et 150 Hz), permettant d'harmoniser la reproduction dans les sous-graves et les enceintes principales. (Cette commande ne fonctionne que dans le mode SUB)

Commutateur audio/vidéo (A/V)

Ce sélecteur à deux positions consiste en un égaliseur mis à la disposition de l'utilisateur. Dans la position « Audio » ou “« A », la réponse en fréquence est uniforme, ce qui convient parfaitement à l'écoute de musique. Dans la position « Video » ou « V », l'égaliseur accentue la réponse en basse fréquence pour recréer tout le réalisme trépidant des bandes son des films. Sélectionnez la position en fonction du rendu que vous préférez et du matériel source. (Cette commande fonctionne dans tous les modes.)

Sélecteur de mode

L'enceinte d'extrêmes-graves P.5 est munie d'un sélecteur de mode, lequel constitue un complexe système de courbes d'égalisation prédéfinies en vue d'assurer un équilibre parfait entre les extrêmes- graves et les enceintes S.5. Le tableau ci-dessous explique quel mode sélectionné selon les conditions.

Position S.5 : Avec les enceintes athena TECHNOLOGIES S.5 utilisées comme enceintes des canaux avant.

Position SUB: Avec toutes autres enceintes athena TECHNOLOGIES ou d'une marque différente utilisées comme enceintes des canaux avant.

Sélectionnez la position appropriée au type d'enceintes utilisées. Si vous utilisez le mode « SUB », vous aurez à régler le niveau des extrêmes-graves et le filtre passe-bas jusqu'à ce que vous soyez satisfait du rendu comme vous le feriez avec n'importe quelle autre enceinte d'extrêmes-graves autonome.

NOTA :Le réglage sur l'enceinte S.5 contourne le commande du filtre passe-bas de l'enceinte d'extrêmes-graves parce que ce dernier n'est plus nécessaire ; toutefois, la commande de niveau des extrêmes- graves et le commutateur audio/vidéo fonctionnent toujours.

NOTA : Dans le mode « SUB », le niveau des extrêmes-graves s'avère le réglage le plus important car il détermine l'équilibre entre l'enceinte et celle d'extrêmes-graves avec amplificateur.

ÉTALONNAGE DE L'ENCEINTE D'EXTRÊMES-GRAVES

Avec sélecteur de mode en position S.5 et enceintes athena TECHNOLOGIES S.5

1)Lorsque le mode S.5 est activé, un circuit spécial entre en jeu pour régler la gamme de fréquence de l'enceinte d'extrêmes- graves P.5. Vous n'avez donc à ajuster la commande du filtre passe-bas. En fait, cette commande est contournée et n'a plus aucun effet sur le rendu ou le fonctionnement de l'enceinte d'extrêmes-graves.

2)Les fonctions de la commande de niveau des graves agissent à la manière d'une commande de volume dans les bases fréquences. Il convient donc de l'utiliser pour équilibrer e niveau de sortie avec celui des autres enceintes. Réglez selon vos goûts mais efforcez-vous d'atteindre un équilibre neutre et d'éviter un rendu « caverneux » ou trop porté sur les graves.

3)Le commutateur audio/vidéo fonctionne également dans ce mode. Nous vous recommandons d'utiliser la position « Audio » ou « A » pur l'écoute de musique.

Mode « SUB »

1)Réglez la commande du niveau des graves à sa position « zéro ». Réglez le filtre passe-bas à 50Hz. Réglez les commandes du compensateur physiologique et de niveau des graves sur le préamplificateur ou processeur à leur position « zéro ».

2)Effectuez les réglages en écoutant une pièce musicale ou une piste son de film avec beaucoup de cntenu en basse fréquence.

3)Tournez graduellement la commande de niveau des graves dans le sens horaire jusqu'à l'obtention d'un équilibre neutre entre les extrêmes-graves et le rendu sur vos enceintes principales.

4 ) Tournez lentement la commande du filtre passe-bas dans le sens horaire jusqu'à l'obtention d'un rendu optimal dans les fréquences médianes sur vos enceintes principales. Il s'agit du point où les graves atteignent leur plus grande plénitude. Si le rendu devait être trop caverneux ou mal défini, tournez la commande dans le sens anti-horaire. Par contre, si le rendu est trop étroit, tournez la commande dans le sens horaire.

5)Réglez la commutateur audio/vidéo à votre goût. Nous recommandons le mode « Audio » ou « A » pour l'écoute de musique.

NOTA : La commande de niveau des graves est conçue pour régler l'équilibre entre l'enceinte d'extrêmes-graves et les enceintes principales ; elle ne doit pas servir de substitut aux commandes de réglage des graves et du compensateur physiologique de votre amplificateur ou récepteur.

7

Image 7
Contents Point 5 S.5 C.5 P.5 BREAK-IN Period IntroductionAmplifier Requirements Cabinet Care Limited Warranty PolicySpeaker and Subwoofer Connections Subwoofer Controls Subwoofer SET UP and CalibrationHistorique Amplificateurs RecommandésAVANT-PROPOS Période DE RodagePolitique DE Garantie Limitée Entretien DU CoffretPositionnement DES Enceintes Commandes DES EXTRÊMES-GRAVES Requisitos DEL Amplificador IntroducciónPeríodo Inicial TechnologiesConexiones DE Altavoces Y Bafle DE Bajos Extremos Cuidado DE LA CajaPolítica DE Garantía Limitada Colocación DE LOS Altavoces Y EL Bafle Para Bajos ExtremosAjuste Y Calibración DEL Bafle Para Bajos Extremos Mandos DEL Bafle DE Bajos ExtremosFase DI Prova IntroduzioneCaratteristiche Dellamplificatore Garanzia Limitata Cura DEL MobilettoConnessioni Speaker E Subwoofer Messa a Punto DEL Subwoofer E Calibrazione Regolatori DEL SubwooferVerstärkeranforderungen EinleitungEinspielzeit Unser UnternehmenBegrenzte Gewährleistung Pflege DER BoxenAnschluss DES Subwoofers UND DER Lautsprecher Einstellen UND Feineinstellen DES Subwoofers SUBWOOFER-REGELUNGENIndkøringsperiode IndledningKrav TIL Forstærkeren Garanti Uden for USA OG Canada Vedligeholdelse AF KabinettetTilslutning AF Højttaler OG Bashøjttaler Opsætning OG Kalibrering AF Bashøjttaleren Bashøjttalerens KontrolknapperVersterker Eisen InleidingInwerking Periode Achtergrondinformatie Over HETBeperkte Garantiepolis BOX VerzorgingGarantie Binnen DE VS EN Canada ZIE DE Omslag Als de wissel stand op de sub stand is afgesteld Bij het gebruik van een hoog niveau luidsprekersCaracterísticas do Amplificador IntroduçãoPeríodo Inicial DE Funcionamento Algumas Informações Sobre aConexão do Subwoofer E DOS ALTO-FALANTES Cuidados COM O MóvelPolítica DE Garantia Limitada Posição DOS ALTO-FALANTES E do SUB-WOOFERControlos do Subwoofer Configuração E Calibragem do SubwooferDfyj Bycnherwbz GJ Ntybrt Tpjgfcyjcnb Ghjxbnfqnt Dybvfntkmyj Ufhfynbz LKZ Cjtlbytyys Infnjd B Rfyfls Htuekznjhs Ybprjxfcnjnyjuj Lbyfvbrf Recommended Method Using RCA Subwoofer Input Receiver SettingPoint 5 System Connection Placement Diagram 3 S.5 Connection Diagram 4 C.5 ConnectionDiagram 7 C.5 Placement Diagram 8 S.5 Mounting Bracket Warrantygarantie
Related manuals
Manual 8 pages 10.63 Kb

5, P.5, S.5, C.5 specifications

Athena Technologies has established itself as a leader in the field of sophisticated electronic systems and cutting-edge technologies. Among its standout products are the AS-P300, C.5, S.5, and AS-P400, which showcase an impressive array of features and capabilities designed to meet the demands of various applications.

The AS-P300 is designed with flexibility and efficiency in mind. It boasts a robust processing unit capable of handling complex computations, making it ideal for high-performance applications. The system supports a wide range of connectivity options, ensuring seamless integration with existing infrastructure. Notably, its modular architecture allows users to customize configurations based on specific project requirements, enhancing its versatility.

The C.5 series stands out with its focus on compactness and energy efficiency. It incorporates advanced power management technologies, significantly reducing energy consumption without compromising performance. The C.5 is particularly suitable for mobile applications, where space and power are at a premium. Featuring state-of-the-art thermal management systems, it ensures optimal performance even under demanding conditions.

On the other hand, the S.5 system emphasizes scalability, making it ideal for growing enterprises. With its expandable architecture, organizations can easily scale up their operations without needing to overhaul existing systems. The S.5 employs advanced data processing algorithms, enabling real-time analytics and decision-making capabilities that are crucial for modern business environments.

Finally, the AS-P400 represents the pinnacle of Athena Technologies’ offerings. It integrates all the best features of its predecessors while introducing groundbreaking technologies such as artificial intelligence and machine learning capabilities. This system is designed for more complex tasks, providing users with predictive analytics and automated decision-making tools that streamline operations and enhance productivity.

These products collectively exemplify Athena Technologies' commitment to innovation and quality. Their emphasis on modularity, energy efficiency, scalability, and advanced features positions them as ideal solutions for a range of industries, including telecommunications, healthcare, and manufacturing. Customers can expect reliability and cutting-edge performance from these systems, ensuring that they remain at the forefront of technological advancement in their respective fields.