Eton YB550 LA Procédure DE Réinitialisation, LE Signal DES Stations Reçues EST Trop Faible

Page 50

Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R AT I O N

LE POSTE RÉCEPTEUR DE RADIO S’ÉTEINT BRUSQUEMENT LORSQUE VOUS LE DÉPLACEZ ET VOUS L’UTILISEZ AVEC UN ADAPTATEUR CA

Ceci est causé par un câble cassé ou un branchement lâche dans le cordon de l’adaptateur CA.

LE POSTE RÉCEPTEUR DE RADIO FONCTIONNE IRRÉGULIÉREMENT Effectuez une RÉINITIALISATION, tel que décrit dans la sec- tion intitulée LA PROCÉDURE DE RÉINITIALISATION.

LE SIGNAL DES STATIONS REÇUES EST TROP FAIBLE

Assurez-vous que le commutateur « DX/LOCAL » est en position « DX »

Assurez-vous que l’antenne télescopique est déployée en entier pour la réception FM et des ondes courtes

Si vous écoutez des stations AM, faites pivoter le poste radio. L’antenne AM intégrée à ferrite est très directionnelle

IL N’Y A PAS DE SON EN PROVENANCE DU HAUT-PARLEUR

Assurez-vous que des écouteurs ou un casque ne sont pas branchés dans le poste récepteur de radio, et que la com- mande de réglage du volume est à un niveau élevé.

LE SIGNAL DES STATIONS REÇUES EST TROP FAIBLE

Assurez-vous que le commutateur « DX/LOCAL » est en position « DX »

Assurez-vous que l’antenne télescopique est déployée en

entier pour la réception FM et des ondes courtes

98

Si vous écoutez des stations AM, faites pivoter le poste radio. L’antenne AM intégrée à ferrite est très directionnelle

UNE STATION PROVOQUE DES DISTOR- TIONS AUDIO GRAVES, MAIS SEMBLE POSSÉDER UN SIGNAL TRÈS FORT

Il s’agit probablement d’une station locale et forte, très près de votre emplacement. Comme cette station est très proche de vous, son signal est trop fort. Pour réduire la puissance du signal, mettez le commutateur « DX/LOCAL » en position

«LOCAL ». Essayez également de resyntoniser la station avec la commande « FINE TUNING » (ACCORD FIN).

LE COMPARTIMENT DES PILES CONTIENT UN LIQUIDE COLLANT OU UNE POUDRE BLANCHE DESSÉCHÉE

C’est la conséquence de fuite d’acide de batterie. Les fuites d’acide de batterie ne sont pas couvertes sous la garantie. Ne jetez pas les batteries qui fuient et contactez immédiatement leur fabricant.

LA PROCÉDURE DE RÉINITIALISATION

Lorsque vous effectuez une « réinitialisation », assurez-vous que les piles utilisées sont en bonne condition. Si le poste récepteur de radio ne fonctionne pas et que les solutions ci- dessous ne résolvent pas le problème, effectuez une « réini- tialisation ». Pour effectuer cette opération, enlevez les piles, et appuyez puis relâchez le petit bouton rond qui est encastré

àl’intérieur du compartiment des piles, en utilisant un trom- bone redressé ou un stylo à bille. Réinstallez les piles et essayez le poste récepteur de radio. Si cela ne résout toujours pas le problème, essayez à nouveau, en appuyant 2 ou trois

fois sur le bouton.

99

Image 50
Contents 5 5 Do YOU Need HELP? HERE’S HOW to Contact US Table of Contents Earbud style earphones Batteries Carrying pouch IntroductionWhat the YB 550PE Includes Quick GuideBack DiagramsFront TOPMemory Display Radio OFF DisplayRadio on Display Shortwave Meter Band DisplayQuick Guide Shortwave Band Chart Autoscaning Ranges Selecting a Shortwave Meter BandAccessing What is Stored Into Memory Storing a Frequency Into MemoryLearning More about the YB 550PE Installing BatteriesDeleting Memories and Memory Pages Use an adaptor with the following specifications output Selecting and Using AN AC AdaptorSignal Strength and Battery Strength Indicator Important Initial SET-UPTurning on and OFF Volume and Tone ControlsBasic Radio Operation Selecting FM, AM or ShortwaveSetting UP AM and FM Outside of North America Four Ways to Tune in StationsUsing Shortwave Selecting a Shortwave Meter BandSetting the Clock Autoscan Tuning While in ShortwaveShortwave Band Chart Autoscaning Ranges Activating and Deactivating the Alarm Setting the AlarmUsing the Snooze Feature Favorite Station WAKE-UPStoring Stations Into Memory Working with MemorySelecting Memory Pages Within 5 seconds select the desired page with the + Buttons Accessing What is Stored Into MemoryMemory Deleting a Stored Frequency Deleting ALL Memory Contents of aMoving a Stored Frequency Customizing Memory PagesChanging the Clock Format System SET Code TableChanging System SET Codes System SET Code Table Default Factory System SET Codes Used for North AmericaMonitoring Current SET Code Status Using the DX Local Switch Using the LightUsing Earphones Additional InformationTroubleshooting Using the Lock SwitchPreventing Battery Acid Leakage Stations are Received TOO Weak Reset ProcedureAssure that the DX/LOCAL switch is set to the DX position There is no Sound from the SpeakerMajor Features of the YB 550PE United States Canada Service InformationONE Year Limited Warranty Corporation Way Palo Alto, CA Vous Avez Besoin D’AIDE? Voici Comment Nous Contacter Comment Utiliser LES Ondes Courtes Table DES MatièresLE Fonctionnement DE Base LES Caractéristiques DE L’HORLOGE ETCE QUI EST Inclus Avec LE YB 550PE DES Codes DE Réglage ActuelsDE Verrouillage LE Guide RapideArrière DiagrammesDevant DessusAffichage DE LA Mémoire Affichage DU Poste Récepteur DE Radio ÉteintAffichage DU Poste Récepteur DE Radio Allumé Affichage DES Codes DE Réglage DU Systü MELE Guide Rapide Tionnée au départ Comment Accéder À CE QUI EST Stocké EN Mémoire LE Réglage DE L’HORLOGE ET DE LA Fonction DE RéveilComment Stocker UNE Fréquence EN Mémoire « Mem./Edit » Mém./Éditer Comment Installer LES PilesLE Guide Détaillé D’UTI Pour EN Apprendre Plus SUR LE YB 550PELES Réglages Initiaux Importants Comment Sélectionner FM, AM OU LES Ondes Courtes LES Commandes DE Réglage DU Volume ET DE LA TonalitéComment Allumer ET Éteindre LE YB 550PE LA Méthode DE L’ANNULATION DE LA MinuterieLA Syntonisation PAR Balayage Automatique LES Quatre Façons DE Syntoniser UNE StationLA Syntonisation Standard Syntonisation Manuelle LA Saisie Directe DES Fréquences’UTILISATION DES Ondes Courtes LE Réglage DE L’HORLOGE LA Syntonisation Automatique EN Ondes CourtesLorsque le réveil se met en marche et allume le poste LE Réglage DE LA FonctionLA Réveil À UNE Station Préférée Appuyez puis maintenez appuyée la touche Comment Sélectionner UNE page DE MémoireComment Garder DES Stations EN Mémoire Syntonisez à la station voulueLA Mémoire DessusComment Personaliser LES Pages DE Mémoire LA Suppresion D’UNE Fréquence Stockée EN MémoireLA Suppression DE Tout LE Contenu EN Mémoire D’UNE LE Tableau DES Codes DE Réglage DU Système « 12H » apparaissent un court instant à l’affichageP540 LE Tableau DES Codes DE Réglage DU SystèmeDe radio à la page 1, mémoire Régler le bon de syntonisation àComment Utiliser LE Commutateur « DX Local » ’UTILISATION DE L’ÉCLAIRAGEComment Utiliser DES Écouteurs Dépannage Comment Utiliser LE Commutateur DE VerrouillageComment Empêcher LES Fuites DE L’ACIDE DES Piles LE Poste Récepteur DE Radio NE S’ALLUME PASIL N’Y a PAS DE SON EN Provenance DU HAUT-PARLEUR LE Signal DES Stations Reçues EST Trop FaibleLA Procédure DE Réinitialisation LES Caractéristiques Principales DU YB 550PE LA Garantie Limitée DE UN AN AUX ÉTATS-UNIS AU CanadaCorporation Way Palo Alto, CA 94303 États-Unis SIE Benötigen HILFE? Hier IST, WIE UNS ZU Berühren Inhaltsverzeichnis Kopfhörer in Form von Ohrsteckern Batterien Tragetasche EinführungMIT DEM YB 550PE Mitgeliefert KurzanleitungRückseite AbbildungensVorderseite OberseiteAnzeige Kurzwellenband Anzeige BEI Ausgeschaltetem RadioAnzeige BEI Eingeschaltetem Radio Anzeige Speicher Anzeige DER Codes FÜR DIE SystemeinstellungKurzanleitung Wahl Eines Kurzwellenbands Band MeterStellen DER UHR UND DER Weckfunktion Aktivierung DER WeckfunktionEingabe Einer Frequenz DEN Speicher Zugriff AUF Gespeicherte FrequenzenWeitere Informationen Über DAS YB 550PE Einsetzen DER BatterienSpeicher UND Speicherseiten Löschen Einsatz VON Wiederaufladbaren BatterienWichtige Erste Einstellungen Anzeige DER Signalstärke UND BatterieladungWahl UND Gebrauch EINES-NETZTEILS Klangs Allgemeiner Betrieb DES RadiosEIN- UND Ausschalten DES YB 550PE Wahl VON UKW, MW Oder KurzwelleEinstellen VON UKW UND MW AUSSER- Halb VON Nordamerika Vier Möglichkeiten ZUR Einstellung VON SendernGebrauch DER Kurzwelle Wahl Eines KurzwellenbandsUHR- UND Weckfunktion Stellen DER UHRSchlummerfunktion Stellen DER WeckzeitWecken Durch Lieblingssender Aktivieren UND Deaktivieren DER WeckfunktionEingabe VON Sendern in DIE Speicher SpeicherfunktionWahl DER Speicherseiten Den gewünschten Sender einstellenZugriff AUF Gespeicherte Frequenzen SpeicherLöschen Aller Speicherinhalte Einer Seite Speichern Einer Frequenz AN Einem Andern PlatzLöschen Einer Gespeicherten Frequenz Anpassen VON SpeicherseitenTabelle DER Codes ZUR Systemeinstellun Tabelle DER Codes ZUR Systemeinstellung VOM Werk Eingestellte Systemcodes FÜR NordamerikaPrüfen DES Momentan Eingestellten CODE-STATUS Kopfhörer Weitere InformationenLicht Schalter DX LocalFehlerbehebung SperrschalterVermeiden DES Auslaufen DER Batteriesäure Kann Nicht Eingeschaltet WerdenSender Werden ZU Schwach Empfangen Vorgehensweise Beim ZuzrücksetzenUnregelmässiger Betrieb ES Kommt Kein Klang AUS DEM LautsprecherDIE Wichtigsten Funktionen DES YB 550PE Telefon 49 0 89 Faksimile 49 0 89 Informationen ZUR WartungEinjährige Eingeschränkte Garantie Etón Europe 160