Philips AX2002, AX5001 Localización DE Averías, Se saltan pistas, Del CD, Calidad es, Deficiente

Page 53

LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar.

Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio distribuidor o centro de servicio.

Problema

Causa posible

Solución

Se saltan pistas

El CD está dañado o sucio.

Cambie o limpie el CD.

del CD

 

 

Las funciones RESUME, SHUFFLE

Desactíve RESUME, SHUFFLE

 

 

o PROGRAM están activadas.

o PROGRAM.

 

No hay sonido o su Está activada la función PAUSE.

Pulse 2;.

calidad es

 

 

Las conexiones están sueltas,

Compruebe y límpielas.

deficiente

sucias o mal realizadas.

 

 

 

 

 

 

 

El volumen no está ajustado.

Ajústelo.

 

 

Funcionamiento incorrecto

Mantenga el reproductor

 

 

debido a la proximidad

alejado de ellos.

 

 

de teléfonos móviles en

 

 

 

funcionamiento

 

 

 

Fuertes campos magnéticos

Cambie la posición o las

 

 

en las proximidades del equipo

conexiones.

 

 

Utilización en el vehículo

 

 

 

El adaptador de casete

Introdúzcalo

 

 

está introducido

correctamente.

 

 

incorrectamente.

 

 

 

La temperatura en el interior

Deje que el reproductor

 

 

del vehículo es

de CD se adapte a la

 

 

demasiado alta o baja.

temperatura.

 

 

La toma del encendedor

Límpiela.

 

 

está sucia.

 

 

 

La dirección de reproducción

Cámbiela.

 

 

de la función de inversión

 

 

 

automática es incorrecta.

 

PRECAUCIÓN

La utilización de controles o ajustes y la realización de procedimientos distintos de los contenidos en este manual pueden provocar la exposición a radiaciones peligrosas y a otros peligros.

Español

53

Image 53
Contents Portable CD player México English Page English GuaranteesFrançais EspañolCONTROLS, refer to the illustration on Quick Start Battery indication Power SupplyBattery type ESP on ESP off Batteries supplied or optionally availableHandling instructions Rechargeable ECO-PLUS NiMH battery AYRecharging the ECO-PLUS NiMH battery on board Environmental information Power Supply / General InformationMains adapter supplied or optionally available Belt Clip not on all versionsUse your head when using headphones Headphones HEGeneral Information CD-player and CD handlingPlaying a CD CD PlayVolume adjustment Volume and bassAdjust the volume by using VOL E Bass adjustmentSelecting a track when playback is stopped FeaturesSelecting a track and searching Selecting a track during playbackSelect and store all desired tracks in this way Programming track numbersClearing the program Program is clearedPlayback starts in the chosen mode after 2 seconds Selecting different playing possibilities ModeTo deactivate HOLD, switch the slider to OFF Resume continuing from where you have stoppedResume and Hold Hold locking all buttonsESP Put the CD-player on a In-car use connections supplied or optionally availableProblem Possible cause Solution TroubleshootingNo sound or ActiveCOMMANDES, voir illustration Mise EN Service Rapide Piles fournies ou disponibles en option Alimentation ElectriqueMise en place des piles Témoin des pilesInformations relatives aux piles ECO-PLUS au NiMH Alimentation ElectriqueChargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l’appareil Manipulation des piles ECO-PLUS rechargeables au NiMHClip ceinture disponible sur certaines versions Informations relatives à l’environnementBloc d’alimentation fourni ou disponible en option Lecteur de CD et manipulation des CD Informations GeneralesEcouteurs HE Ne touchez jamais la lentille Adu lecteur de CDDVD ou un CD d’ordinateur Lecture CDLecture d’un CD Réglage du volume Volume et bassesInformations relatives à la lecture Réglage des bassesSélection d’une piste et recherche CaracteristiquesSélection d’une piste en cours de lecture Sélection d’une piste lorsque la lecture est arrêtéeEffacer le programme Programmation des numéros de pistesSélection des différentes possibilités de lecture Mode Hold Blocage de toutes les touches Resume et HoldResume reprend à partir de l’endroit où vous avez arrêté ESP Utilisation en voiture connecteurs fournis ou en option Raccordement EN VoitureProblème Cause possible Remède Pannes ET RemedesLe lecteur CONTROLES, consulte la figura de la página Encendido Rapido Pilas incluidas o disponibles de forma opcional Alimentación EléctricaInstalación de las pilas Indicación de las pilaManejo de las pilas recargables ECO-PLUS NiMH Alimentación EléctricaRecarga de las pilas ECO-PLUS NiMH AY 3362 del equipo Información medioambiental Alimentación Eléctrica Información GeneralAdaptador de red incluido u opcional Cinturón de cierre no disponible en todas las versionesAuriculares HE Información GeneralManejo del reproductor de CD y de los CDs Pulse el botón deslizante Open 2 para abrir el reproductor Reproducción DE UN CDReproducción de un CD Ajuste del volumen Volumen y gravesReproducción DE UN CD Información acerca de las reproduccionesSelección de una pista y búsqueda CaracterísticasSelección de una pista durante la reproducción Seleccionada y su número aparece en pantallaBorrado del programa Programación de números de pistaPulse Program para guardar la pista Características Hold bloqueo de todos los botones Resume y HoldDesaparece Resume ESP Conexión EN EL Automóvil Localización DE Averías Problema Causa posible SoluciónSe saltan pistas Localización DE AveríasDel CD Calidad es