Makita DPC7311 (UK), DPC8111 (UK), DPC6410 (UK) manual Stop

Page 27

DPC6410, DPC6411, DPC7310, DPC7311, DPC8111,

 

 

 

 

9

 

 

 

 

Wasseranschluß, Druckwassertank • Nicht im Lieferumfang

 

 

 

 

 

DPC8112, DPC6410 (UK), DPC7311 (UK), DPC8111

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Water attachment, pressurised water tank • Not included in delivery

 

 

 

 

(UK), DPC8112 (UK), DPC6410 (USA), DPC6411 (USA),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raccordement d’eau, réservoir d’eau sous pres. • Non incl. dans la livraison

 

 

 

 

DPC7310

(USA)

, DPC7320

(USA)

, DPC7311

(USA)

,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DPC7321 (USA), DPC8111 (USA), DPC8112 (USA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Acometida de agua, tanque de agua a pres. • No incluidos en entrega

 

 

 

 

Seite/ Page

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DPC6410(UK)

DPC7311(UK)

DPC8111(UK)

DPC8112(UK)

DPC6410(USA)

DPC6411(USA)

DPC7310(USA)

DPC7320(USA)

DPC7311(USA)

DPC7321(USA)

DPC8111(USA)

DPC8112(USA)

 

 

Hinweise

 

 

 

 

 

 

 

Pos.

 

DPC6410

 

DPC6411

 

DPC7310

 

DPC7311

 

DPC8111

 

DPC8112

 

 

Part No.

Notes

Bezeichnung

 

Spezifikation

Description

 

Désignation

Denominación

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota

 

Specification

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Renseign.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

400

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

394 365 602

 

Druck-, Fallwasserarmatur

 

Water attachment kit

Jeu de raccordement d’eau

Acometida de agua

9

401

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

964 802 271

 

Schlauchkupplung

 

STOP

Coupling sleeve

 

Manchon d’accouplement

Acoplamiento p. tubos

9

402

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

964 802 280

 

Einschraubnippel

 

 

Hose connector

 

Raccord pour tuyau

Boquilla roscada

9

403

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

964 802 290

 

Kugelventil

 

 

Shut off cock

 

Robinet d’arrêt

Llave de paso

9

404

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

394 365 160

 

Schelle

 

 

Clamp

 

Bride de fixation

Abrazadera

9

405

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

908 006 105

 

Innenstern-Schraube

 

M6x10

Screw

 

Vis

Tornillo

9

406

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

921 906 004

 

4kt-Mutter

 

M6

Square nut

 

Ecrou carré

Tuerca cuadr.

9

407

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

964 802 310

 

Schnellverschraubung

 

 

Connecting piece

 

Pièce de raccord

Pieza de unión

9

408

 

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

m

 

964 802 321

 

PU-Schlauch

 

405mm; 16"

Hose

 

Tuyau

Tubo

9

409

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

964 802 330

 

Schnellverschraubung

T

T

Connecting piece

T

Pièce de raccord

Pieza de unión

9

410

 

m

 

 

 

m

 

 

 

 

 

 

 

m

 

 

 

 

 

m

 

m

m

 

 

 

 

 

964 802 321

 

PU-Schlauch

 

180mm; 7"

Hose

 

Tuyau

Tubo

9

410

 

 

 

m

 

 

 

m

m

m

 

 

 

m

m

m

 

m

 

 

m

m

m

m

 

964 802 321

 

PU-Schlauch

 

210mm; 8 1/4"

Hose

 

Tuyau

Tubo

9

411

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

964 802 340

 

Schnellverschraubung

L

L

Connecting piece

L

Pièce de raccord

Pieza de unión

9

412

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

964 802 351

 

Hohlschraube (Düse)

 

 

Nozzle

 

Tuyère

Tobera

9

413

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

964 802 351

 

Hohlschraube (Düse)

 

 

Nozzle

 

Tuyère

Tobera

9

414

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

964 802 361

 

Hutmutter

 

 

Cap nut

 

Écrou borgne

Tuerca

9

415

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

964 802 361

 

Hutmutter

 

 

Cap nut

 

Écrou borgne

Tuerca

9

416

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

394 365 630

U.S.A.

Druck-, Fallwasserarmatur

 

Water attachment kit

Jeu de raccordement d’eau

Acometida de agua

9

417

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

964 802 400

U.S.A.

Schlauchkupplung

 

STOP 1 1/16"

Coupling sleeve

 

Manchon d’accouplement

Acoplamiento p. tubos

9

420

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

957 802 600

 

Druckwassertank

 

10 l

Pressurised water tank

Réservoir d’eau sous pres.

Tanque de agua a pres.

9

421

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

394 365 180

 

Schlauchadapter

 

 

Connecting reducer

Raccord réducteur

Reductor

9

422

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

964 802 250

 

Schlauchschelle

 

ø10-16 mm

Hose clip

 

Collier de serrage

Abrazadera

9

423

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

964 802 250

 

Schlauchschelle

 

ø10-16 mm

Hose clip

 

Collier de serrage

Abrazadera

9

424

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

 

1

1

1

1

 

1

1

1

1

1

1

1

1

 

957 963 200

 

Dichtungssatz

 

 

Gasket set

 

Jeu de joints

Juego juntas

Image 27
Contents 995 700 581 D, GB, F, E Makita Werkzeug GmbH Postfach 70 04 Hamburg Germany214 208 209 Depósito y mangos SpecificationTank and handle grips Réservoir et poignées214 208 209 209 908 905 5x16214 900 005 265 KAT Abdeckhaube, LuftfilterEmbrayage, protège-pignon, pot d’ échappement Embrague, Protector de piñon, silenciosoSilencioso SchalldämpferMuffler Pot d’ échappementUSA Vergaser Carburetor Carburateur Carburador HS-273 a WJ-105 aVergaser HS-273 a WJ-105 a 243 240241 242131 Anwerfvorrichtung, Magnetzünder Dispositif de démarrage, volant magnétiqueDispositivo arranque, volante magnético 136 142 137 138 144 202 168 153 157 140 139 138 325 130 136 394 131137 908 005 M5x16136 142 137 138 144 202 168 153 157 140 139 167 965 300 164 024 184165 394 213 166 965 300Dispositivo tranzadora, cubierta protectora Schneidvorsatz, SchutzhaubeCutting device, protection hood Dispositif de coupe, capot de protection350mm 169 325 341300mm 169 394 341187 185 201 169 206 326 341 201 980 115Ø400/20,0mmø 16/.787Disques, outils Discos para dividir, herramientas 350 360 300 306 302 303 304 305Trennscheiben, Werkzeug Blades, toolsDisques, outils Wasseranschluß, Druckwassertank Nicht im Lieferumfang Stop 500 Carro de guía No incluidos en entrega Führungswagen Nicht im LieferumfangGuide trolley Not included in delivery Chariot de guidage Non incl. dans la livrais534 508 920 206 505 394 361506 394 361 507 398 312550 Water only Zeichenerklärung Key to symbols Légende Accessory Information