Lincoln Electric IM784 manual Precaucion

Page 33

WARNING

Do not touch electrically live parts or

Keep flammable materials away.

Wear eye, ear and body protection.

Insulate yourself from work and

 

 

 

electrode with skin or wet clothing.

 

 

 

ground.

 

 

 

 

 

 

Spanish

No toque las partes o los electrodos

Mantenga el material combustible

Protéjase los ojos, los oídos y el

AVISO DE

bajo carga con la piel o ropa moja-

fuera del área de trabajo.

cuerpo.

PRECAUCION

da.

 

 

Aislese del trabajo y de la tierra.

 

 

 

 

 

 

French

Ne laissez ni la peau ni des vête-

Gardez à l’écart de tout matériel

Protégez vos yeux, vos oreilles et

ATTENTION

ments mouillés entrer en contact

inflammable.

votre corps.

avec des pièces sous tension.

 

 

 

Isolez-vous du travail et de la terre.

 

 

 

 

 

 

German

Berühren Sie keine stromführenden

Entfernen Sie brennbarres Material!

Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kör-

WARNUNG

Teile oder Elektroden mit Ihrem

 

perschutz!

Körper oder feuchter Kleidung!

 

 

 

Isolieren Sie sich von den Elektro-

 

 

 

den und dem Erdboden!

 

 

Portuguese

Não toque partes elétricas e elec-

Mantenha inflamáveis bem guarda-

Use proteção para a vista, ouvido e

ATENÇÃO

trodos com a pele ou roupa molha-

dos.

corpo.

da.

 

 

 

Isole-se da peça e terra.

 

 

 

 

 

 

Japanese

 

 

 

Chinese

Korean

Arabic

READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.

SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.

LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.

LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER- STELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.

Image 33
Contents PRO California Proposition 65 Warnings SafetyElectric Shock can kill Iii Welding Sparks can cause fire or explosionSûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéOn-Line Product Registration Please Examine Carton and Equipment For Damage ImmediatelyTable of Contents Technical Specifications PRO InstallationRead entire installation section before starting Safety PrecautionsInstallation Identify and Locate ComponentsSelect Suitable Location Work Clamp InstallationOutput Connections StackingWork Cable Installation GUN InstallationConnecting Gun Cable to the PRO GAS Connection OptionalFigure A.5 Requirements For Rated Output Input ConnectionsCode Requirements for Input Connections Requirements For CSA Rated Output1OPERATIONB-1 Observe all safety information throughout this manualFumes and Gases can be dangerous Welding Sparks can cause fire or explosionOperation Wire Loading Welding OperationsSequence of Operation Wire Threading Friction Brake AdjustmentsCleaning Tip And Nozzle Process GuidelinesMaking a Weld Changing Machine Over to Feed Other Wire Sizes Welding with Gmaw MIGOverload Protection Application Chart Optional Accessories Accessories025 .035 0.6 0.9 mm wire PRO MIG ConversionMaintenance Maintenance Safety PrecautionsRoutine Maintenance Configuration of Components in Wire Feeding System GUN and Cable MaintenanceFor Magnum 100L GUN Contact Tip Cable Liner Drive RollComponent Replacement Procedures Changing the Contact TIPChanging Drive Roll Liner trim length Changing LinerFigure D.3 GUN Handle PartsHOW to USE Troubleshooting Guide 1TROUBLESHOOTINGE-1Troubleshooting Guide TroubleshootingProblems Possible Areas Symptoms Misadjustments Recommended Course of ActionFeeding Problems Welding Problems Wiring Diagram DiagramsPRO Precaucion Warnung