Lincoln Electric IM788 manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

Page 5

iv

SAFETY

iv

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher metallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a.Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray- onnement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b.Porter des vêtements convenables afin de protéger la

peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan- talons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev- age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch- er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Mar. ‘93

SP-135 PLUS

Image 5
Contents SP-135 Plus California Proposition 65 Warnings SafetyElectric Shock can kill Iii Welding Sparks can cause fire or explosionSûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéOn-Line Product Registration Please Examine Carton and Equipment For Damage ImmediatelyTable of Contents Technical Specifications SP-135 Plus InstallationRead entire installation section before starting Safety PrecautionsInstallation Identify and Locate ComponentsWork Cable Installation Work Clamp InstallationSelect Suitable Location StackingConnecting Gun Cable to the SP-135 GUN InstallationGAS Connection PlusFigure A.5 Input ConnectionsRequirements For Maximum Output Code Requirements for Input ConnectionsRequirements For Rated Output Operation Observe all safety information throughout this manualFumes and Gases can be dangerous Welding Sparks can cause fire or explosionDesign Features Advantages Controls and SettingsGeneral Description Welding CapabilitySequence of Operation Wire LoadingWelding Operations Wire Threading Friction Brake AdjustmentMaking a Weld Shielding GasProcess Guidelines Changing Machine Over to Feed Other Wire SizesCleaning Tip And Nozzle Overload Protection Wire Feed Overload ProtectionOutput Overload Thermal ProtectionApplication Chart K586-1 Deluxe Adjustable Gas Regulator Hose Kit AccessoriesOptional Accessories Innershield Fcaw Conversion Replacement PartsMaintenance Safety Precautions MaintenanceItems Requiring no Maintenance Routine and Periodic MAINTE- NanceConfiguration of Components in Wire Feeding System GUN and Cable MaintenanceFor Magnum 100L GUN Contact Tip Cable Liner Drive RollChanging Drive Roll Changing the Contact TIPGUN Handle Parts Changing LinerLiner trim length for gun with red trigger Magnum 100L Remove any burrs from the end of the linerHOW to USE Troubleshooting Guide TroubleshootingRecommended Course of Action Troubleshooting GuideProblems Possible Areas Symptoms Misadjustments Feeding Problems GAS Flow Problems High Voltage Wiring DiagramsPrecaucion Warnung

IM788 specifications

The Lincoln Electric IM788 is a cutting-edge industrial welding inverter known for its advanced features and technologies that enhance productivity and efficiency in various welding applications. This machine is specifically designed to cater to the demands of high-performance environments while maintaining reliability and ease of use.

One of the standout features of the IM788 is its multi-process capability. It offers MIG, TIG, and stick welding options, making it a versatile choice for welders who work with a diverse range of materials and thicknesses. This flexibility enables operators to switch processes seamlessly without compromising on performance, thereby increasing overall productivity.

The IM788 is equipped with Lincoln Electric's exclusive Synchronized Arc Control Technology, which optimizes the arc characteristic for different materials and welding conditions. This technology helps to achieve cleaner and more precise welds, minimizing the need for post-weld finishing. Additionally, the machine offers a broad range of voltage and amperage settings, allowing for fine-tuning based on specific project requirements.

Another significant attribute of the IM788 is its built-in intelligence. The machine incorporates advanced microprocessor control, which enhances user interface capabilities and allows for easy adjustments to welding parameters. The intuitive digital display provides real-time feedback on settings and performance, enabling operators to make informed decisions and adjustments as needed.

Durability is also a key characteristic of the Lincoln Electric IM788. Its hardened metal case ensures protection against harsh working conditions, while internal components are designed to withstand heavy usage. This robust construction not only extends the machine's lifespan but also maintains consistent performance even in demanding environments.

The IM788's compact design and lightweight construction make it portable and easy to transport, allowing welders to move it effortlessly between job sites. Coupled with its energy-efficient operation, this inverter contributes to lower operational costs, making it an economical investment for both small workshops and large industrial operations.

In summary, the Lincoln Electric IM788 stands out for its multi-process capabilities, advanced welding technologies, user-friendly interface, and robust design. These features make it an ideal choice for professionals seeking a reliable and efficient welding solution. Whether for fabrication shops, construction sites, or maintenance applications, the IM788 delivers exceptional performance and versatility, solidifying its position as a leading welding inverter in the market.