Friedrich SQ10, SQ06, SQ05, SQ08 operation manual Sección A-A

Page 60

Diagrama 15

TORNILLO, DE 1/2" CON CABEZA PHILLIPS (VEA LA ILUSTRACIÓN, ARTÍCULO #2, PÁGINA 22)

CANAL DE SOPORTE DE LA CARCASA

BASTIDOR DE LA VENTANA

TORNILLO, DE 1 1/4" CON

CABEZA PHILLIPS (VEA LA

ILUSTRACIÓN, ARTÍCULO #4,

PÁGINA 22)

TORNILLO, # 8 x 3/8" DE CABEZA HEXAGONAL CON RANURA (VEA LA ILUSTRACIÓN, ARTÍCULO #3, PÁGINA 22)

REPISA DE LA VENTANA

A

A

CANAL DEL

ALFÉIZAR

GABINETE

SECCIÓN A-A

FRR087

PASO 6.

Inspeccionar la unidad antes de insertarla en la funda. El

 

ventilador debe girarse manualmente para asegurarse que

 

gire libremente. Asegurarse de que el cable eléctrico esté

 

fuera del paso al insertar la unidad en la funda.

NOTA:

Para su seguridad, NO conecte el cable eléctrico en una toma de

 

corriente eléctrica hasta que la instalación se haya finalizado.

PASO 7.

Si se comprueba que la unidad está bien colocada, ésta estará

 

lista para ser colocada en su posición sobre los rieles

 

inferiores del gabinete y ser empujada a su lugar.

NOTA:

Realizar todos los levantamientos de la unidad por la bandeja

 

inferior y con asistencia o ayuda si es necesario (Vea el

 

Diagrama 14).

PASO 8.

El chasis debe ser sacado ligeramente, de modo que exista un

 

vacío de 1 1/2" entre la unidad y la carcasa (Vea el Diagrama 16).

PASO 9. Instalar el empaque blanco de sellado del chasis (artículo #6, página 22) y el empaque gris de sellado de la ventana (artículo #5). Introducir con cuidado el empaque blanco (artículo #6) entre el chasis y el gabinete comenzando ya sea en la esquina inferior e irse de lado, o por la parte superior y bajar por el lado opuesto. Insertar el empaque gris (artículo #5) entre las bastidores de la ventana, como se muestra en el Diagrama 16. Si el empaque de sellado del chasis no está instalado, el funcionamiento de la unidad se verá negativamente afectado. Además, el ruido del funcionamiento de la unidad y el ruido exterior serán amplificados.

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica

Asegurarse de que su toma de corriente eléctrica tenga la misma configuración que el enchufe de su aire acondicionado. Si es diferente, consultar a un Electricista Certificado.

No utilizar adaptadores de enchufe. No utilizar un cable de extensión. No quitar la clavija de tierra.

Conectar siempre a una toma de corriente de 3 clavijas con conexión a tierra.

El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.

Paso 11. PROTECCIÓN DEL CIRCUITO - Si el circuito del aire acondicionado está protegido por un fusible, utilizar un fusible de "RETARDO" o un Interruptor Automático del Circuito de tipo HACR debido a la alta demanda momentánea de corriente cuando inicia su aire acondicionado. Antes de operar su unidad, verificar el amperaje del fusible de retardo o del interruptor automático que protege su unidad. El amperaje del fusible de retardo o interruptor automático deberá ser de 15 amperes. Consultar la sección de Funcionamiento para ver instrucciones más detalladas.

PASO 10. Sostener la cubierta decorativa tal como se muestra en el

NOTA:

Retirar la cinta y verificar si el filtro está intacto, según las

Diagrama 17. Introducir las dos pestañas del Panel Frontal

 

instrucciones del filtro que se encuentran dentro de la puerta.

Decorativo en las ranuras de la parte superior del gabinete y

 

 

 

bajar la parte inferior de la cubierta decorativa a la parte

 

 

inferior del gabinete. Enrutar el cable eléctrico a la derecha o a

 

 

la izquierda de la parte inferior del gabinete conforme sea

 

 

requerido por la ubicación de la toma de corriente eléctrica.

 

 

Utilizar las hendeduras proporcionadas en la parte inferior del

 

 

Panel Frontal Decorativo para enrutar el cable eléctrico fuera

 

 

de la unidad. Colocar la cubierta decorativa en el gabinete con

 

 

dos (2) tornillos del No. 8 x ½" con cabeza Phillips (artículo #2,

 

 

página 22).

 

 

24

Image 60
Contents Room Air Conditioners Register your air conditioner Table of Contents Safety Precautions Your safety and the safety of others are very importantUnpacking Instructions Make sure the wiring is adequate for your unit Standard Filter Cleaning / Installation Instructions Premium Carbon Filter Installation InstructionsFAN only FAN Mode Control Panel OperationKühl Control Options FAN only Mode Control Panel Operation Instructions11 AM ºF ºC Select Alerts Advanced Functions Onam Timer Scheduler Control Block Timer on Scenarios Timer OFF Scenarios Remote Control Operation Remote EffectivenessAuto FAN Continuous AirÁow Selection and Adjustment Installation InstructionsRecommended tools required for installation not included Standard Window Installation Falling Object HazardSection A-A Excessive Weight Hazard Cord Routing Change Factory Setting with LEFT-SIDE Thru-the-wall Installation Concrete Block ConstructionSolid Masonry Construction Final Inspection & Start-up Checklist This is a warm weather applianceRoutine Maintenance Service and AssistanceAvailable Accessories Troubleshooting Tips Complaint Cause SolutionComplaint Cause Solution Addendum Schedule Table with Energy Saving ValuesRoom AIR Conditioners Limited Warranty 9300100301 Unidades de Aire Acondicionado Registre su aíre acondicionado Índice Medidas de Seguridad Advertencia PrecauciónInstrucciones de Desempaquetado Aviso Limpieza del Filtro Estándar / Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación del Filtro de Carbono PremiumFuncionamiento del Panel de Control Solo VentiladorNuevas Opciones de Control Kühl Instrucciones de Funcionamiento del Panel de Control Modo FríoTimer Mode System FAN Mode Speed System FAN Mode System FAN Mode Speed FAN Speed Escenarios de Temporizador en Encendido Escenarios del Temporizador en Apagado Funcionamiento del Control Remoto Auto Instrucciones de Instalación Selección y Ajuste del Flujo de AireHerramientas recomendadas para la instalación no incluidas Instalación de Ventana Estándar AdvertenciaSección A-A FRR088 Cambio de Enrutamiento del Cable Desconecte la unidadAcercamiento Instalación a Través de la Pared PrecaucionConstrucción DE Mampostería Sólida Inspección Final & Lista de Verificación de Arranque Es un aparato de clima cálidoMantenimiento de Rutina Servicio y AsistenciaAccesorios Disponibles Consejos Para Solucionar Problemas Queja Causa SoluciónCausa Solución Queja Anexo Cuadro de Programación con Valores de Ahorro de EnergíaUnidades DE Aire Acondicionado Garantía Limitada Primer AÑO 9300100301 Climatiseurs Enregistrer votre climatiseur Table des matières Précautions de sécurité Instructions de Déballage Avertissement Nettoyage et installation du filtre standard Opération du Panneau de Contrôle Nouvelles Options de Contrôle Kühl Instructions d’Opération du Panneau de Contrôle Autres Fonctions Mode FAN 79 F Fonctions Avancees Heure d’arrêt du Minuteur Verrouillage du Minuteur-Horaire Minuteur en Marche System FAN Mode Speed Timer Opération de la télécommande Système Température Hausse Vitesse Ventilateur Affichage Instructions d’installation Outils recommand és pour l’installation non inclus Installation dans Fenêtre Standard Avertissement Atention Changement de routage du cordon Arrangement Avec Cordon Installation dans un mur Construction DE Maçonnerie ’appareil est conçu pour les climats chauds Entretien Régulier Guide de Dépannage Probleme Cause Solution Addenda Climatiseurs Garantie Limitée 9300100301
Related manuals
Manual 36 pages 27.03 Kb

SQ08, SQ05, SQ06, SQ10 specifications

Friedrich is a renowned name in the HVAC industry, known for its innovative solutions in cooling and heating technologies. Among its impressive lineup, the SQ series, consisting of models SQ10, SQ06, SQ05, and SQ08, stands out for their robust features and advanced performance.

One of the defining characteristics of the SQ series is its energy efficiency. Each model is designed to optimize energy use, allowing for significant cost savings while reducing the environmental impact. This is primarily achieved through the incorporation of advanced inverter technology, which adjusts the compressor speed according to cooling or heating demand, maintaining a comfortable indoor climate without excessive energy consumption.

The SQ series units are equipped with high-performing compressors that provide rapid cooling and heating capabilities. This means that users can expect fast temperature adjustments, ensuring a comfortable environment even during extreme weather conditions. Moreover, the noise levels of these units have been engineered to remain low, offering whisper-quiet operation that does not disrupt daily activities.

Control and convenience are also paramount in the SQ series. The units feature smart technologies that allow for remote operation through mobile applications. This means homeowners can adjust temperatures, set schedules, and monitor their energy usage from anywhere, adding a layer of convenience to the user experience. The user-friendly interface and intuitive controls further enhance accessibility.

Durability and reliability are core elements of the SQ models. Constructed with high-quality materials and components, these units are built to withstand the rigors of daily use. The units also come with comprehensive warranties, offering peace of mind to users regarding long-term performance.

In summary, Friedrich's SQ10, SQ06, SQ05, and SQ08 units showcase a blend of energy efficiency, advanced technology, and user-centric features. With their quiet operation, fast temperature adjustments, and smart connectivity, they provide an ideal solution for reliable heating and cooling needs in residential or commercial spaces. The robust design ensures longevity, making Friedrich a trusted choice in climate control solutions.