Milwaukee 6180-20 manual Operacion ¡ADVERTENCIA, Ajuste de la profundidad de corte Fig

Page 21

OPERACION

¡ADVERTENCIA!

A fin de reducir el riesgo de lesionarse, desenchufe siempre la herramienta antes de colocar o retirar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso.

Cómo usar el bloqueo de transporte

El bloqueo de transporte bloquea el mango para transportar y almacenar la herramienta. Para liberar el bloqueo de transporte, empuje el mango hacia abajo y tire del bloqueo de transporte hacia fuera. Para bloquear el bloqueo de transporte, empuje el mango hacia abajo y empuje el bloqueo de transporte hacia dentro.

Oprima la palanca de bloqueo del husillo y afloje la tuerca FIXTEC (en sentido contrario a las manecillas del reloj).

4.Extraiga la tuerca FIXTEC, la brida exterior y la muela de recortar.

5.Verifique las dos (2) bridas de la muela para asegurarse que se encuentren en buen estado. Extraiga cualquier mella o rebaba, las cuales pueden ocasionar una presión desigual y daños a la muela.

6.Instale la muela de recortar, la brida exterior y la tuerca FIXTEC (Fig. 1).

7.Oprima la palanca de bloqueo del husillo a la vez que aprieta la tuerca FIXTEC (en el sentido de las manecillas del reloj).

NOTA: Apriete la tuerca FIXTEC con la mano de forma segura, pero no use presión excesiva. Apretar la tuerca FIXTEC demasiado puede ocasionar daños a la muela y a las bridas. No utilice ningún instrumento para apretar la nuez de FIXTEC. La mano aprieta sólo.

¡ADVERTENCIA!

A fin de reducir el riesgo de lesionarse, no use la tuerca FIXTEC en ninguna otra herramienta. La tuerca FIXTEC ha sido especialmente diseñada para esta aplicación y podría ser peligrosa si se utiliza en otras herramientas.

Cómo usar la tuerca FIXTEC

La tuerca FIXTEC permite cambiar muelas sin la necesidad de herramientas. Para usar la tuerca FIXTEC, tire hacia fuera del seguro abisagrado y dele vuelta a la tuerca. Para reemplazar la tuerca, apriétela con la mano hasta que quede asegurada en su lugar. No apriete la tuerca demasiado. Esto podría ocasionar daño a la muela y la brida. Cuando la tuerca esté apretada, acople el seguro abisagrado de nuevo en su posición. Cerciórese que el seguro abisagrado esté colocado hacia abajo antes de usar la herramienta.

¡ADVERTENCIA!

8.Verifique la rueda para la rotación libre después de la instalación.

9.Permita que la parte movible de la guarda regrese a su posición original.

10.Antes de iniciar un corte, aléjese y manténgase fuera de la línea de la muela de la herramienta y realice un funcionamiento de prueba para confirmar que la muela se encuentra en buenas condiciones. Cuando reemplace la muela de recortar, haga funcionar la herramienta por más de 3 minutos. Cuando comience un trabajo de rutina, haga funcionar la herramienta por más de 1 minuto.

Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 2)

Use el ajuste de profundidad para cambiar la profundidad de corte. Cuando se ajusta correctamente, el perno de ajuste de profundidad evita que la muela de recortar entre en contacto con la superficie debajo de la base durante el corte. Las muelas de recortar se desgastan du- rante el uso por lo que podría ser necesario aumentar la profundidad de corte.

1.Para ajustar la profundidad de corte, afloje la tuerca de mariposa.

2.Gire el perno de ajuste de profundidad para alcanzar la altura deseada.

3.Apriete la tuerca de mariposa.

A fin de reducir el riesgo de lesionarse, use únicamente las muelas TIPO 1 adecuadas diseñadas para esta máquina. NO UTILICE CUCHILLAS DENTADAS.

Cómo extraer e instalar muelas de recortar (Fig. 1)

La tronzadora se suministra con la muela de recortar abrasiva ya instalada. MILWAUKEE recomienda utilizar con esta herramienta Muelas de Recortar Abrasivas de 355 mm (14”) y 2 mm (3/32") de ancho MIL- WAUKEE solamente. Antes de hacer funcionar la herramienta, asegúrese que la muela se encuentre en buenas condiciones, tal como se describe en la sección “Instrucciones Específicas de Seguridad – Tronzadoras Abrasivas”.

Fig. 2

Tuercas de mariposa

Perno de ajuste de profundidad

Fig. 1

Parte movible

Brida interior

de la guarda

Muela de recortar

abrasiva

Brida exterior

FIXTEC nut

Para cambiar las muelas:

1.Desconecte la herramienta.

2.Suelte el bloqueo de transporte.

3.Tire hacia atrás de la parte movible de la guarda para exponer el árbol de la rueda y la tuerca FIXTEC.

Usar la palanca de liberación rápida (Fig. 3)

Fig. 3 Liberar

Cerrar

1.Para liberar la palanca de liberación rápida, gire la palanca completamente a la izquierda.

2.Para cerrar la palanca de liberación rápida, gire la palanca completamente a la derecha.

page 21

Image 21
Contents Operators Manual Electrical Safety General Safety Rules Read and Understand ALL InstructionsPersonal Safety Work AreaSpecific Safety Instructions Abrasive CUT-OFF Machines ServiceWheel Instructions Machine InstructionsMin Arbor Wheel Wheel RPM Hole Size Rating Thickness 4300 FunctionaldescriptionRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Guidelines for Using Extension CordsGrounding Extension CordsRemoving and Installing Cut-Off Wheels Fig Using the Fixtec NutAdjusting the Depth of Cut Fig Using the Quick Release Lever FigUsing the Lock-out Hole Fig Selecting a WorkpieceStarting and Stopping the Tool Accessories MaintenanceFive Year Tool Limited Warranty RepairsUtilisation ET Entretien DES Outils SécuritéélectriqueRéparation Instructions relatives aux disquesInstructions relatives à l’outil Ampères Darbre DescriptionfonctionnelleMise À LA Terre Avertissement Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeManiement Avertissement Réglage de la profondeur de coupe FigLutilisation du levier à dégagement rapide Fig Sélection d’une pièce LameDémarrage et arrêt de l’outil Lutilisation du Trou de Serrure-Hors FigAccessoires Avertissement Maintenance AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS RéparationsGuarde Estas Instrucciones Area DE Trabajo SeguridadelectricaSeguridadpersonal Servicio EL USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaInstrucciones de la herramienta Instrucciones para el disco abrasivoDescripión Funcional Especificaciones de la TronzadoraTierra ¡ADVERTENCIA Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Operacion ¡ADVERTENCIA Ajuste de la profundidad de corte FigUsar la palanca de liberación rápida Fig Cómo seleccionar una pieza de trabajo La hojaArranque y paro de la herramienta Usar el hoyo de cierre patronal FigAccesorios ¡ADVERTENCIA Mantenimiento ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento de las herramientasSawdust