Milwaukee 4931, 5051, 5091, 4995, 4991, 4935 Para las aplicaciones con cepillo de rueda de alambre

Page 23

A fin de rectificar la rueda, aleje de ésta el soporte para herramientas de modo que el dorso del rectificador se enganche sobre el soporte y se guíe por éste conforme se mueve sobre el frente de la rueda. El rectificador deberá colocarse inicialmente sobre la superficie más alta del frente de la rueda. Si después de rectificar la rueda aún hay vibración, afloje la rueda, gírela 90° y vuelva a apretarla. Repita el procedimiento de rectificación.

Para las aplicaciones con cepillo de rueda de alambre

¡ADVERTENCIA!

Desenchufe la herramienta antes de quitarle o ponerle algún accesorio. La máxima velocidad de operación dentro de los límites de seguridad para los cepillos de alambre y las ruedas de esmerilar deberá ser mayor que las r.p.m. a las que funciona la herramienta en vacío. Se deberán utilizar protectores tanto con las ruedas de esmerilar como con las de

alambre. Solo utilice accesorios específicamente recomendados para su herramienta; el uso de otros accesorios puede ser peligroso.

Instalación de los cepillos de rueda de alambre

1.Desenchufe la herramienta.

2.Para instalar las ruedas de alambre, quite las fundas del guardarruedas de los protectores. Quite las tuercas hexagonales las roscas en el huso tienen tal forma que la tuerca se aprieta conforme la rueda gira cuando la herramienta está en operación.

3.Deslice la rueda de alambre en el huso de modo que la rueda descanse firmemente contra la ceja.

4.Vuelva a colocar la ceja exterior de la rueda y la tuerca. Asegúrese de que la parte acopada de la ceja exterior descanse contra la rueda (Remítase a la Fig. 3).

5.Apriete las tuercas de extremo sólo lo suficiente para sujetar la rueda firmemente. Si ejerce demasiada presión puede dañar la rueda o los componentes relacionados.

Uso de los cepillos de rueda de alambre

¡ADVERTENCIA!

Nunca exceda la velocidad máxima de operación del cepillo. No use cepillos

dañados o que funcionen inadecuadamente (que lancen partículas o estén desbalanceados, etc.) Estas condiciones aumentan el riesgo de una falla posterior mayor y una posible

lesión. Descarte y reemplace inmediatamente los cepillos dañados.

Los cepillos de alambre son útiles para eliminar óxido, escamas, rebabas y desprendimiento de soldadura, etc. Existe una gran variedad de cepillos de alambre para distintas aplicaciones.

Pruebe el equilibrio del cepillo de alambre y desprenda los cables dañados poniendo a funcionar la herramienta en vacío, por lo menos durante 30 segundos antes de proceder a utilizarla. Durante este lapso, nadie deberá estar parado en frente de la herramienta o en línea con ésta. Al aplicar el cepillo a la pieza que quiere trabajar evite ejercer demasiada presión. Esto provoca que los alambre se doblen de más y que se acumule calor,

lo que tiene como consecuencia que los alambres se quemen prematuramente, el cepillo pierda filo y se deteriore más rápidamente. En vez de ejercer más presión, utilice un cepillo de alambre con mayor capacidad de corte (alambre de mayor calibre, de menor longitud, o un cepillo de otro tipo como, por ejemplo, un cepillo de nudo en vez de uno ondulado).

¡ADVERTENCIA!

Debido a que los alambres en los cepillos están orientados hacia el operario, la guarda debe usarse para proteger al

mismo cuando se desprendan partículas de alambre.

Page 24

Image 23
Contents Operators Manual Manuel DE Lutilisateur Manual DEL Operario General Safety Rules Service Specific Safety Rules Bench GrindersFunctional Description Symbology SpecificationsGrounded Tools Tools with Three Prong Plugs Guidelines for Using Extension CordsGrounding Extension CordsTool Assembly Operation For Wire Wheel Brush ApplicationInstalling Wire Wheel Brushes Using Wire Wheel BrushesAccessories MaintenanceWarranty Règles DE Sécurité Générales Réparation Consignes DE Sécurité Spécifiques Meuleuses D’ÉTABLIDescription Fonctionnelle Pictographie SpécificationsDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Cordons DE RallongeManiement Avertissement Applications avec brosses à fils d’acier ondulés Montage DE Loutil AvertissementAppuis d’outils et pare-étincelles Fig Dressage des meules FigEntretien de l’outil Maintenance AvertissementGarantie Usages de la brosse à fils d’acierAccessoires Avertissement Instrucciones Generales DE Seguridad Servicio Reglas Adicionales DE SeguridadEL USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Tamaño Espacio SimbologiaEspecificaciones Descripción FuncionalGuías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensiones Electricas Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA IncorrectoCorrecto OperacionInstalación de las ruedas Fig IncorrectoMismo cuando se desprendan partículas de alambre Para las aplicaciones con cepillo de rueda de alambreUso de los cepillos de rueda de alambre Garantia Mantenimiento Accesorios ¡ADVERTENCIANotas Notas United States
Related manuals
Manual 28 pages 45.44 Kb