Lincoln Electric 350, 550 manual Aviso DE

Page 30

 Keep your head out of fumes.

 Turn power off before servicing.

 Do not operate with panel open or

WARNING

 Use ventilation or exhaust to

 

guards off.

remove fumes from breathing zone.

 

 

 

 

 

 

 Los humos fuera de la zona de res-

 Desconectar el cable de ali-

 No operar con panel abierto o

Spanish

piración.

mentación de poder de la máquina

guardas quitadas.

AVISO DE

 Mantenga la cabeza fuera de los

antes de iniciar cualquier servicio.

 

aspiración para gases.

 

 

PRECAUCION

humos. Utilice ventilación o

 

 

 

 

 

 

 

 Gardez la tête à l’écart des fumées.

 Débranchez le courant avant l’entre-

 N’opérez pas avec les panneaux

French

 Utilisez un ventilateur ou un aspira-

tien.

ouverts ou avec les dispositifs de

ATTENTION

de travail.

 

protection enlevés.

teur pour ôter les fumées des zones

 

 

 

 

 

 

 Vermeiden Sie das Einatmen von

 Strom vor Wartungsarbeiten

 Anlage nie ohne Schutzgehäuse

German

Schweibrauch!

abschalten! (Netzstrom völlig öff-

oder Innenschutzverkleidung in

WARNUNG

 Sorgen Sie für gute Be- und

nen; Maschine anhalten!)

Betrieb setzen!

Entlüftung des Arbeitsplatzes!

 

 

 

 

 

 

 Mantenha seu rosto da fumaça.

 Não opere com as tampas removidas.

 Mantenha-se afastado das partes

Portuguese

ATENÇÃO

 Use ventilação e exhaustão para

 Desligue a corrente antes de fazer

moventes.

remover fumo da zona respiratória.

serviço.

 Não opere com os paineis abertos

 

 Não toque as partes elétricas nuas.

ou guardas removidas.

 

 

 

 

 

 

 

 

Japanese

Chinese

Korean

Arabic

LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.

Image 30
Contents IM990 Safety California Proposition 65 WarningsElectric Shock can kill Welding and Cutting Sparks can Cause fire or explosion IiiPrécautions DE Sûreté Sûreté Pour Soudage a LʼArcThank You Table of Contents Installation Technical Specifications Magnum PRO Fume GunsMagnum PRO 350 and 550 Fume Guns Unpacking the Fume GUN Feeder END Figure A.2, Items 1 thruFeeder END Figure A.4, Items 1 thru Prepare the Welding Machine and Wire Feeder as follows Safety PrecautionsCompatibility of Welding Machines and Wire Feeders Preparing the Fume GUN for WeldingSelect and Install a Wire Feeder Connection K KIT Kit No. for Gun ModelSelect and Install GUN Consumable Parts Wire Diameter 350 amp 550 ampKP Nos. for Gun Model Connect the GUN to the Wire Feeder Removing the Fume Tube Assembly See figure A.7Connect the GUN to the Fume Collection System Operation Product DescriptionSelecting or Changing Trigger Position See Figure B.1Prepare the Fume GUN for Load Specified Wire Into the GUNWelding Also See Installation Section Make the WeldAccessories Accessories or OptionsGAS Diffuser Replacement MaintenanceRoutine Cleaning Inspections Liner Assembly Cleaning or ReplacementTrigger and Accessory Switch Lead Routings Gun Handle, See Figure D.1GUN Cable Assembly Replacement GUN Tube ReplacementTrigger Assembly Replacement Assembly Cleaning or ReplacementMaintenance Troubleshooting HOW to USE Troubleshooting GuideProblems Path Unkinked wire emerges Poor fume extraction Possible Areas Recommended Symptoms Possible Recommended Symptoms Cause Course of Action Magnum PRO 350 and 550 Fume Guns Magnum PRO 350 and 550 Fume Guns Precaucion Aviso DE
Related manuals
Manual 6 pages 35.66 Kb