Lincoln Electric 550, 350 manual Precaucion

Page 29

WARNING

 Do not touch electrically live parts or

 Keep flammable materials away.

 Wear eye, ear and body protection.

electrode with skin or wet clothing.

 

 

 Insulate yourself from work and

 

 

 

ground.

 

 

 

 

 

 

Spanish

 No toque las partes o los electrodos

 Mantenga el material combustible

 Protéjase los ojos, los oídos y el

AVISO DE

da.

fuera del área de trabajo.

cuerpo.

PRECAUCION

bajo carga con la piel o ropa moja-

 Aislese del trabajo y de la tierra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

French

 Ne laissez ni la peau ni des vête-

 Gardez à l’écart de tout matériel

 Protégez vos yeux, vos oreilles et

ATTENTION

ments mouillés entrer en contact

inflammable.

votre corps.

avec des pièces sous tension.

 

 

 

 

 

 

 Isolez-vous du travail et de la terre.

 

 

 

 

 

 

German

 Berühren Sie keine stromführenden

 Entfernen Sie brennbarres Material!

 Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kör-

WARNUNG

Teile oder Elektroden mit Ihrem

 

perschutz!

 Isolieren Sie sich von den

 

 

 

Körper oder feuchter Kleidung!

 

 

 

Elektroden und dem Erdboden!

 

 

 

 

 

 

Portuguese

 Não toque partes elétricas e elec-

 Mantenha inflamáveis bem guarda-

 Use proteção para a vista, ouvido e

ATENÇÃO

trodos com a pele ou roupa molha-

dos.

corpo.

da.

 

 

 

 Isole-se da peça e terra.

 

 

 

 

 

 

Japanese

 

 

 

Chinese

Korean

Arabic

READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.

SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.

LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.

LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER- STELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.

Image 29
Contents IM990 California Proposition 65 Warnings SafetyElectric Shock can kill Iii Welding and Cutting Sparks can Cause fire or explosionSûreté Pour Soudage a LʼArc Précautions DE SûretéThank You Table of Contents Magnum PRO 350 and 550 Fume Guns InstallationTechnical Specifications Magnum PRO Fume Guns Feeder END Figure A.4, Items 1 thru Unpacking the Fume GUNFeeder END Figure A.2, Items 1 thru Compatibility of Welding Machines and Wire Feeders Safety PrecautionsPrepare the Welding Machine and Wire Feeder as follows Preparing the Fume GUN for WeldingKit No. for Gun Model Select and Install a Wire Feeder Connection K KITKP Nos. for Gun Model Select and Install GUN Consumable PartsWire Diameter 350 amp 550 amp Connect the GUN to the Fume Collection System Connect the GUN to the Wire FeederRemoving the Fume Tube Assembly See figure A.7 Product Description OperationTrigger Position See Figure B.1 Selecting or ChangingWelding Also See Installation Section Load Specified Wire Into the GUNPrepare the Fume GUN for Make the WeldAccessories or Options AccessoriesRoutine Cleaning Inspections MaintenanceGAS Diffuser Replacement Liner Assembly Cleaning or ReplacementGun Handle, See Figure D.1 Trigger and Accessory Switch Lead RoutingsTrigger Assembly Replacement GUN Tube ReplacementGUN Cable Assembly Replacement Assembly Cleaning or ReplacementMaintenance HOW to USE Troubleshooting Guide TroubleshootingProblems Path Unkinked wire emerges Poor fume extraction Possible Areas Recommended Symptoms Possible Recommended Symptoms Cause Course of Action Magnum PRO 350 and 550 Fume Guns Magnum PRO 350 and 550 Fume Guns Precaucion Aviso DE
Related manuals
Manual 6 pages 35.66 Kb