Lincoln Electric 400 (AU) manual Precaucion

Page 47

WARNING

Do not touch electrically live parts or

Keep flammable materials away.

Wear eye, ear and body protection.

Insulate yourself from work and

 

 

 

electrode with skin or wet clothing.

 

 

 

ground.

 

 

 

 

 

 

Spanish

No toque las partes o los electrodos

Mantenga el material combustible

Protéjase los ojos, los oídos y el

AVISO DE

bajo carga con la piel o ropa moja-

fuera del área de trabajo.

cuerpo.

PRECAUCION

da.

 

 

Aislese del trabajo y de la tierra.

 

 

 

 

 

 

French

Ne laissez ni la peau ni des vête-

Gardez à l’écart de tout matériel

Protégez vos yeux, vos oreilles et

ATTENTION

ments mouillés entrer en contact

inflammable.

votre corps.

avec des pièces sous tension.

 

 

 

Isolez-vous du travail et de la terre.

 

 

 

 

 

 

German

Berühren Sie keine stromführenden

Entfernen Sie brennbarres Material!

Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kör-

WARNUNG

Teile oder Elektroden mit Ihrem

 

perschutz!

Körper oder feuchter Kleidung!

 

 

 

Isolieren Sie sich von den

 

 

 

Elektroden und dem Erdboden!

 

 

Portuguese

Não toque partes elétricas e elec-

Mantenha inflamáveis bem guarda-

Use proteção para a vista, ouvido e

ATENÇÃO

trodos com a pele ou roupa molha-

dos.

corpo.

da.

 

 

 

Isole-se da peça e terra.

 

 

 

 

 

 

Japanese

 

 

 

Chinese

Korean

Arabic

READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.

SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.

LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.

LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER- STELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.

Image 47
Contents Vantage California Proposition 65 Warnings SafetyElectric Shock can kill Iii Welding and Cutting Sparks can Cause fire or explosionSûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéElectromagnetic Compatibility EMC Safety Thank You Table of Contents 641 Section DSection E Section FTechnical Specifications Vantage 400 AU K32038-1 InstallationMachine Specifications Location and Ventilation Safety PrecautionsVRD Voltage Reduction Device Vehicle Mounting PRE-OPERATION Engine ServiceHigh Temperature Operation TowingFuel Battery ConnectionRemote Control OILElectrical Connections Control Cable Model Auxiliary PowerAcross The-Arc Model 8INSTALLATIONA-8 General Description OperationFigure B.1 Weld Mode Selector SwitchTable B.1 Wire Feeder Voltmeter SwitchStarting the Engine Engine ControlsGlow Plug Push Button Circuit BreakerDuty Cycle Stopping the EngineWelder Operation Constant Current CC-STICK WeldingTable B.3 TIG WeldingTypical Current Ranges 1 for Tungsten ELECTRODES2 MAX Table B.6 Wire WELDING-CVARC Gouging Table B.4TIG Options AccessoriesField Installed Options / Accessories Wire Feeder OptionsRoutine Maintenance MaintenanceOIL Filter Change AIR CleanerEngine OIL Change Service Instructions Bleeding the Fuel System Cooling SystemTightening the FAN Belt Arrestor Engine AdjustmentBattery Maintenance Servicing Optional SparkWelder / Generator Maintenance HOW to USE Troubleshooting Guide TroubleshootingContact your local Lincoln Authorized Field Service FacilityWelding without a control cable Solenoid Faulty control cable. Repair or Your local Lincoln Authorized Field Service FacilityDiagrams Diagrams Diagrams Diagrams Wiring Diagram Vantage 400 AU Dimension PrintVantage 400 AU Vantage 400 AU Precaucion Warnung