Sanyo 0524-20, 0523-20 manual Règles DE Sécurité Particulière, Description Fonctionnelle, No de Cat

Page 10

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE

1.Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

2.AVERTISSEMENT! La poussière dégagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction. Voici quelques exemples de telles sub- stances :

Le plomb contenu dans la peinture au plomb.

Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.

L’arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.

Les risques associés à l’exposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence des travaux. Afin de minimiser l’exposi tion à ces sub- stances chimiques, assurez-vous de travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité tel un masque antipoussière spécifiquement conçu pour la filtration de particules microscopiques.

3.Tenez l'outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l'outil de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à découvert de l'outil transmettraient un choc électrique à l'utilisateur.

4.Tenez les mains à l'écart des arêtes tranchantes et des pièces en mouvement.

5.Portez un appareil antibruit si vous devez utiliser l'outil pendant une période prolongée. Une exposition prolongée à un bruit de forte intensité peut entraîner des lésions de l'ouïe.

Pictographie

Volts Courant Direct

Tours-minute à vide (RPM)

Disposez correctement des batteries au nickel-cadmium

Underwriters Laboratories, Inc.

ACNOR Association Canadienne de normalisation

Spécifications

No de

Volts

T-min à

Coups./ Min.

 

Calibres

 

Cat.

CD

vide

à vide

Acier

Bois

 

Maçonnerie

 

 

 

 

 

 

 

 

0523-20

18

Basse 0 - 500

Basse 0 - 6 500

13 mm

38 mm

 

9,5 mm

 

 

Haute 0 - 1 600

Haute 0 - 20 800

(1/2")

(1-1/2")

 

(3/8")

0524-20

18

Basse 0 - 500

Basse 0 - 6 500

13 mm

38 mm

 

9,5 mm

 

 

Haute 0 - 1 600

Haute 0 - 20 800

(1/2")

(1-1/2")

 

(3/8")

 

 

 

 

 

 

 

 

1

7

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

2

12

6

No de Cat. 0523-20

5

7

6

4

35

No de Cat. 0524-20

4

1.Collet/Sélector rotation-percussion

2.Sélecteur de vitesse

3.Boutons de dégagement

3

4.Batterie

5.Détente

6.Commande d' interrupteur

7.Mandrin à serrage sans clé

page 10

Image 10
Contents Operators Manual Service Electrical SafetyPersonal Safety Work Area Tool USE and CareSpecific Safety Rules Functional DescriptionRemoving Battery Pack from Tool Charging and Using Battery PackInserting Battery Pack into Tool Starting, Stopping & Controlling Speed Using Control Switch FigOperation Selecting Hammer or Drill ActionApplications Maintenance WarrantyAccessories Sécurité DES Personnes Conservez CES Instructions Aire DE TravailSécurité Électrique Utilisation ET Entretien DES OutilsNo de Volts Min à Coups./ Min Règles DE Sécurité ParticulièreDescription Fonctionnelle No de CatRetrait de la batterie de l’outil Recharge ET Usage DE LA Batterie AvertissementIntroduction de la batterie dans l’outil et Maniement Avertissement Applications Avertissement Maintenance Avertissement GarantieAccessoires Avertissement Seguridad Personal Seguridad ElectricaServicio Descripción Funcional Reglas Especificas DE Seguridad Llave DE ImpactoCat Volts RPM sin Golpes Capacidades Como se quita la batería de la herramienta USO Y Carga DE LA Bateria ¡ADVERTENCIACómo se retira la batería de la herramienta y Cómo encender, detener y controlar la velocidad Operacion ¡ADVERTENCIACómo seleccionar la velocidad Fig Selección dela acción de martillo o de solo taladroApplicaciones ¡ADVERTENCIA Mantenimiento ¡ADVERTENCIA GarantiaAmps Horas Batería de Power Plus de 18Cargador de Power Plus de 120 Cargador de Vehículos de 1 HoraNotas United States