Friedrich CP06/CP08 manual Avant dutiliser votre appareil, Nutilisez Jamais un fil de rallonge

Page 22

Introduction

Avant d'utiliser votre appareil

Assurez-vous que votre câblage électrique est conforme aux normes de fonctionnement de l'appareil.

Si votre système électrique comporte des fusibles, veillez qu'ils soient de type temporisé. Avant d'installer ou de déplacer l'appareil, veillez que l'intensité de courant du disjoncteur ou du fusible temporisé n'excède pas l'intensité de courant spécifiée à la figure 1.

N'UTILISEZ JAMAIS un fil de rallonge.

Contrairement au cordon d'alimentation fourni avec l'appareil, le fil de rallonge n'acheminera pas le courant d'alimentation approprié au bon fonctionnement de l'appareil.

Veillez à ce que la prise murale soit compatible avec la fiche du cordon d'alimentation de l'appareil.

Cela assure la mise à la terre appropriée. Si vous possédez un réceptacle à deux broches, vous devrez le remplacer par un réceptacle conforme à tous les codes et règlements nationaux ou municipaux. Vous devez utiliser la fiche à trois broches fournie avec votre climatiseur.

 

VALEUR NOMINALE OU

TYPE DE FICHE

MODÈLE

TEMPORISATION DU

CIRCUIT

FUSIBLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AMP

VOLT

NO. NEMA

 

 

 

 

(NationalElectricalManufacturersAssociation)

 

 

 

 

 

 

 

CP06 CP08

15

125

5-15P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 1

115V~

230V~

Le cordon d'alimentation peut inclure un dispositif de coupure. Un bouton Test et un bouton Reset (rétablir) sont fournis dans le boîtier de la fiche. Ce dispositif doit être périodiquement testé en appuyant d'abord sur le bouton TEST et ensuite sur le bouton RESET. Si le bouton TEST ne déclenche pas ou que le bouton RESET ne reste pas activé, veuillez suspendre l'utilisation du climatiseur et contacter un technicien

AVIS

Une installation électrique en aluminium peut poser des problèmes particuliers. Consultez un électricien qualifié.

Pour obtenir le meilleur rendement énergétique et de refroidissement

Maintenez le filtre propre

Afin de maintenir le rendement de votre climatiseur à son meilleur niveau, nettoyez régulièrement le filtre. Reportez-vous à la page 7 pour les instructions de dépose et de nettoyage du filtre.

Veillez à la présence d'une circulation d'air appropriée.

Assurez-vous que l'air circule librement vers et en provenance de l'appareil. Votre climatiseur aspire l'air à sa surface inférieure et l'évacue à sa surface supérieure. La circulation d'air est un facteur important au bon fonctionnement de l'appareil. La libre circulation de l'air est également importante

pour la portion de l'appareil située à l'extérieur de l'immeuble.

Emplacement de l'appareil

Votre climatiseur fonctionnera plus efficacement si vous l'installez dans une fenêtre ou dans un mur

situé à l'ombre d'un arbre ou d'un autre immeuble. L'utilisation de rideaux ou stores du côté ensoleillé de l'immeuble améliorera également le rendement de l'appareil.

Isolation

Une bonne isolation permettra de maintenir le niveau de confort souhaité. Les portes devraient comporter un calfeutrage adéquat. Veillez à bien calfeutrer le périmètre des portes et fenêtres.

2

Image 22
Contents CP06 CP08 Table of Contents Before Operating Your Unit IntroductionFor the Best Cooling Performance and Energy Efficiency Safety Precautions EnglishPage This button can automatically control the air flow direction Adjusting the Air Flow Direction Adjusting the Air Flow DirectionVent Control Air Filter Care and MaintenanceDrainage Product Features Hardware LocationInstallation Instructions How to Install the Unit Window RequirementsInstallation Kit Contents English Cabinet Installation Open the window. Mark a line on centerPower cord ScrewType a With a Type C Through-the-Wall Installation Instructions-Optional Troubleshooting Tips Normal OperationRoom AIR Conditioners Limited Warranty De votre climatiseur de pièce Table des matières Avant dutiliser votre appareil Nutilisez Jamais un fil de rallongeMesures de Sécurité AvertissementBords POINTUS! Les bords du cas peuvent être pointus Fonctionnement de la télécommande CP Oscillation AutomatiqueRéglage de lorientation du débit dair Commande de l’orifice de ventilationRéglage de l’orientation du débit d’air Soins et entretien Filtre à airInstallation du matériel Caractéristiques particulières de l’appareilPage Installation de l’appareil Dimensions de fenêtre minimalesContenu du nécessaire d’installation Outils recommandés Préparation DU CadreInstallation du boîtier Angle avantCordon Dalimentation Vis Type a 1 Vis Type a Étrier de verrouillage de fenêtre Installation sur le mur Instruction facultative Page Garantie limitée Climatiseurs Friedrich CP Lines Contenidos Introducción Provee buen flujo de airePrecauciones de segoridad Advertencia PrecaucionPrecaucion Funcionamiento del control remoto CP Control de ventilación Ajustar la dirección del flujo de aireAjustar la dirección del flujo de aire Filtro de Aire a Cuidado y mantenimientoDrenaje Instalación de la unidad Funciones del productoPage Cómo instalar la unidad Requisitos de la ventanaContenidos de los conjuntos de instalación Requisitos sugeridos de las ventanas Preparación DEL ChasisInstalación del gabinete Asiento de la ventana Angulo frontalTornillo Tipo a Abrazadera de fijación Page Instrucciones de instalacion a traves de la pared opcional Page Garantia Limitada -PRIMER AÑO Friedrich AIR Conditioning CO

CP06/CP08 specifications

The Friedrich CP06 and CP08 models are pioneering climate control solutions designed to enhance indoor air quality and comfort. Combining state-of-the-art technology with user-friendly designs, these portable air conditioning units are ideal for both residential and commercial settings.

One of the standout features of the Friedrich CP units is their impressive cooling capacity. The CP06 model offers a cooling output of approximately 6,000 BTUs, effectively cooling spaces up to 250 square feet, while the CP08 steps it up to 8,000 BTUs, catering to rooms of up to 350 square feet. This versatility makes them suitable for various applications, from small bedrooms to larger living areas.

Energy efficiency is another hallmark of the Friedrich CP series. Both models are designed with a high Energy Efficiency Ratio (EER), minimizing electricity consumption while maximizing performance. This energy-saving capability is crucial for environmentally-conscious users looking to reduce their carbon footprint and lower energy bills.

Furthermore, the Friedrich CP06 and CP08 come equipped with advanced technologies that enhance user experience and comfort. For instance, the models feature a programmable timer and a remote control, allowing users to adjust settings from a distance. This convenience ensures that spaces are cooled to the desired temperature before arrival, combining comfort with efficiency.

In terms of design, the units boast a sleek and modern appearance that complements various interior styles. They are designed to be portable, with integrated handles and caster wheels, making it easy to move them from one room to another. Additionally, both models operate quietly, ensuring minimal disruption in home or office environments.

The Friedrich CP series emphasizes air quality, incorporating a washable, reusable filter that captures dust, pollen, and other airborne particles. This feature not only maintains cleaner air but also prolongs the lifespan of the unit.

In summary, the Friedrich CP06 and CP08 portable air conditioners deliver exceptional cooling performance, energy efficiency, and user-friendly features. With their advanced technology, silent operation, and emphasis on air quality, these models stand out as reliable solutions for maintaining comfort in any indoor setting. Whether for a home or business, the Friedrich CP series is an investment in both comfort and sustainability.