AKG Acoustics CU700 manual Notas sobre el manejo, Función de carga Nota, Introducir Un transmisor

Page 37

 

 

5 Notas sobre el manejo

CU

700

 

 

Los acumuladores incluidos (y también aquellos que se compran más tarde) se entre- gan vacíos o cargados parcialmente. Antes de poder utilizar acumuladores nuevos es imprescindible cargarlos primero.

El indicador de capacidad de los acumuladores funcionará en forma óptima si carga completamente los acumuladores con la estación de carga CU 700.

Si repone los acumuladores recargables dentro de un transmisor asegúrese de que estén completamente cargados para poder calibrar el sistema de control de carga.

La vida útil de los acumuladores depende de la calidad de los mismos. No use ningún tipo de acumuladores recargables que no sean del mismo tipo de los que van incluidos con la estación de carga.

Cada una de las bandejas de carga dispone de un LED indicador tricolor, que indica los siguientes re- gímenes de servicio (">...<" significa que el LED está centelleando con el color indicado):

Función de carga

￿Nota

LED indicador

Estatus

 

 

---

La estación de carga está en régimen de servicio, en la estación de

 

carga no se encuentra ningún transmisor.

 

 

naranja

Los acumuladores en el transmisor insertado están siendo verificados.

 

La temperatura de los acumuladores es superior a 40°C ó inferior a 5°C. EL LED

 

centellea hasta que la temperatura se encuentre en la gama especificada.

 

 

rojo

Los acumuladores se están cargando.

 

 

verde

Los acumuladores están completamente cargados, el ciclo de

 

carga ha terminado.

 

 

>rojo<

Fallo.

 

 

azul

La comunicación de datos para la supervisión por ordenador está activada.

 

 

 

 

1.Controle si en la caja de pilas del transmisor se encuentran dos acumuladores.

Si en la caja de pilas no hay ningún acumulador, coloque el transmisor en la estación de carga sólo después de haber introducido dos acumula- dores.

2.Introduzca el transmisor de tal forma en la ban- deja de carga que su display indique hacia los LEDs indicadores de la estación de carga. El transmisor recibe corriente automáticamente a través de los contactos de carga.

3.No encienda nunca el transmisor durante un ciclo de carga, ya que en este caso el LED puede in- dicar la terminación del ciclo de carga antes de que éste haya realmente terminado.

Para evitar daño a la estación de carga, no trate de cargar pilas secas (no recargables).

Cuadro 1: Funcionamiento de los LEDs indicadores

Introducir

un transmisor

Fig. 1: Insertar los transmiso- res en la estación de carga CU 700

! AVISO

37

Image 37
Contents E R I N S T R U C T I O N S . . . . . . . . p Welcome Symbols UsedFCC Statement 700 Table of ContentsSafety and Environment General Packing ListTop and Front Panels IntroductionGeneralCU Connecting to PowerCUBottom and Rear Panels VDC input VDC input for rack-mounted useCharging Operating NotesOperating NotesCU Charging Cycle CleaningTroubleshootingCU Operating voltage 12 VDC, 1.5 a max Recommended batteries SpecificationsWillkommen Verwendete SymboleWichtiger Hinweis Seite InhaltsverzeichnisLadekontakte führen Sicherheit und UmweltAllgemeines LieferumfangEinleitung Oberseite Und VorderseiteNetzanschlussCU AllgemeinesCUAkkus laden Hinweis BedienungshinweiseBedienungshinweiseCU Reinigung LadezyklusFehlerbehebungCU Betriebsspannung DC, max ,5 a Empfohlene Akkus Technische DatenBienvenue Nous vous remercions Symboles utilisés Remarque importanteSommaire Sécurité Sécurité et environnementGénéralités Bordereau d’expéditionOptionnels Dessus et face avantRaccordementCU 7003 GénéralitésCUBase et face arrière Entrée 12 V c.c Entrée 12 V c.c. pour utilisation en rackProcessus de charge Consignes d’utilisationConsignes d’utilisation Cycle de charge NettoyageVent des accus en place sur le chargeur AccusDépannage Caractéristiques techniques Dimensions lxhxp 188 x 115 x 78 mm Poids EnvironSuivant le type et la capacité de l’accu Muchas gracias 700 ¡BienvenidoNota importante Símbolos utilizadosPágina CU ÍndiceSeguridad Seguridad y medio ambienteUtilice la estación de carga sólo en lugares secos Opcionales Volumen de suministroConexiónCU GeneralidadesCUEntrada 12 V CC Entrada 12 V CC para uso en bastidor Función de carga Nota Notas sobre el manejoIntroducir Un transmisor Notas sobre el manejoCU Ciclo de carga LimpiezaReparación de desperfectosCU Datos técnicos Dimensiones l x al x an 188 x 115 x 78 mm Peso Aprox gTiempo de carga De carga dependiendo del tipo y de la capacidad de losPage

CU700 specifications

The AKG Acoustics CU700 is a high-performance condenser microphone designed for professional audio applications. With its sleek, modern design and advanced acoustic technologies, the CU700 offers exceptional sound quality and versatility that meets the demands of both studio and live sound environments.

At the heart of the CU700 is its exceptional transducer technology. The microphone features a large-diaphragm design that captures a wide frequency range from 20 Hz to 20 kHz. This wide frequency response ensures that the microphone delivers rich, detailed sound across vocals and instruments, making it an ideal choice for recording vocals, acoustic guitars, strings, and percussion. The CU700's sensitivity and low self-noise levels allow for the capture of nuanced performances in both quiet and loud settings.

One of the standout features of the CU700 is its switchable polar patterns. Users can choose between cardioid, omnidirectional, and figure-eight patterns, providing the flexibility needed for various recording situations. The cardioid pattern is particularly effective for rejecting ambient noise, making it a great choice for isolating vocals or instruments in controlled environments. In contrast, the omnidirectional pattern is perfect for capturing sound from all directions, while the figure-eight is ideal for duet vocals or stereo recording setups.

The CU700 is also equipped with an integrated high-pass filter and a pad switch, enabling users to tailor the microphone's response to suit specific recording needs. The high-pass filter minimizes low-frequency rumble, helpful for reducing unwanted sounds in live settings. The pad switch allows the microphone to handle high sound pressure levels, making it suitable for loud sources such as guitar amplifiers or brass instruments.

In terms of build quality, the CU700 is robust yet lightweight, constructed with durable materials designed to withstand professional use. It features a standard XLR connector, ensuring compatibility with a variety of audio interfaces and mixing consoles.

The AKG Acoustics CU700 is a versatile microphone that excels in various applications. With its exceptional sound quality, advanced features, and robust design, it stands out as a reliable choice for musicians, sound engineers, and content creators seeking to elevate their audio production. Whether in the studio or on stage, the CU700 delivers the professional sound quality required for modern audio applications.