Skil MAG77LT manual Assemblage, Embrayage « VARI-TORQUE », ’ARBRE DE LA Scie

Page 24
! AVERTISSEMENT

SM 1619X04759 11-12_SM 1619X04759 11-12.qxp 11/20/12 2:05 PM Page 24

Assemblage

MONTAGE DE LA LAME Débranchez la fiche de la prise de courant avant

d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

1. Appuyez sur le bouton de verrouillage et tournez la clé jusqu’à enclenchement du dispositif de verrouillage, ce qui a pour effet d’immobiliser l’arbre de la scie. Tout en maintenant le bouton enfoncé, tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre et enlevez le GOUJON DE LA LAME et la RONDELLE EXTÉRIEURE (Fig. 2).

2. Faites remonter le garde inférieur de la lame en le laissant coulisser totalement à l’intérieur du capot. Profitez-en pour vérifier l’état et le fonctionnement du

RESSORT DU GARDE INFÉRIEUR.

3. Assurez-vous que les dents de la scie et la flèche sur la lame sont dirigées dans le même sens que la flèche figurant sur le garde inférieur de la lame.

4. Glissez la lame dans la fente de la semelle et placez-la contre la RONDELLE INTÉRIEURE de l’arbre. Assurez- vous que le plus grand côté des rondelles INTÉRIEURE et EXTÉRIEURE appuie carrément sur la lame.

5.Reposez la RONDELLE EXTÉRIEURE. Vissez d’abord le GOUJON DE LA LAME à la main, puis SERREZ-LE DE 1/8 DE TOUR (45°) AU MOYEN DE LA CLÉ LIVRÉE AVEC LA SCIE.

N’utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon.

EMBRAYAGE « VARI-TORQUE »

L’embrayage est assuré par la friction de la RONDELLE EXTÉRIEURE sur la LAME et il permet à l’arbre de continuer à tourner si la lame éprouve une résistance excessive. Si le GOUJON DE LA LAME est correctement serré (tel qu’il est expliqué à l’étape 5 du chapitre intitulé Montage de la lame), la lame glissera sur son arbre quand elle éprouve une résistance excessive, ce qui réduit le risque de REBOND.

Il est possible qu’un seul et même réglage ne convienne pas à tous les matériaux. En cas de glissement exagéré de la lame, resserrez-en légèrement le goujon (moins de 1/8 de tour). LE SERRAGE EXCESSIF DU GOUJON DE LA LAME REND LE DISPOSITIF DE DÉBRAYAGE ABSOLUMENT INUTILE.

FIG. 2

POIGNEE AUXILIAIRE

GARDE SUPÉRIEUR

BOUTON DE

VERROUILLAGE

RESSORT DE RAPPEL

DU GARDE INFERIEUR

/4

 

 

 

1

 

 

 

1/2

 

1X

 

3/4

R

 

MBE

 

 

 

 

 

OOD

LEVIER DE LEVAGE DU

 

 

 

 

 

 

GARDE INFERIEUR

 

 

 

L’ARBRE DE LA SCIE

 

 

 

RONDELLE INTÉRIEURE

 

 

Grand diamètre orienté vers la lame

GARDE

 

 

 

INFERIEUR

 

 

 

LAME

 

 

 

 

 

 

GOUJON

 

 

 

DE LAME

RONDELLE EXTERIEURE

Serrer

Grand diamètre orienté vers la lame

Desserrer

-24-

Image 24
Contents SM 1619X04759 11-12SM 1619X04759 11-12.qxp 11/20/12 205 PM Call Toll Free forSee Voir Ver la página General Power Tool Safety Warnings Work area safetyElectrical safety Personal safetySafety Rules for Circular Saws ServiceCutting procedures Many accidents are caused by poorly maintained power toolsKickback causes and related Lower guard functionVARI-TORQUE Clutch Additional Safety Warnings Some dust created by powerSymbols Name Designation/ExplanationSymbols Functional Description and Specifications Pivot Stud Bevel Adjustment Lever Blade Stud ContourCircular Saws Calibrated Depth BracketAssembly Spring Auxiliary Handle Upper GuardSAW Shaft Inner WasherOperating Instructions Maximum Depth of CUT Stability SET Screw Wrench UsageWrench Slotted Driver Correct IncorrectSwitch General CutsCutting MASONRY/METAL Plunge CutsCutting Large Sheets WrongRight RIP Cuts RIP Board GuideMaintenance CleaningPreventive maintenance Tool LubricationAccessories Extension CordsCare of Blades Trouble Shooting Sécurité du lieu de travail Sécurité électriqueConsignes de sécurité pour scies circulaires Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Procédures de coupeFonction du garde inférieur Embrayage VARI-TORQUEAvertissements supplémentaires concernant la sécurité Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Symbole Nom Désignation/Explication Tours, coups, vitesse en surface, orbites La vitesse augmente depuis le réglageSymboles suite Graduée en fonction des dimensions Standard du bois d’œuvre Description fonctionnelle et spécificationsScies circulaires Ressort DE ButéeAssemblage Embrayage « VARI-TORQUE »’ARBRE DE LA Scie Lame Goujon DE Lame Rondelle ExterieureConsignes d’utilisation Reglage DE LA Profondeur DE CoupeLevier DE Reglage DE LA Profondeur FIG Levier DE Réglage DU Biseau Guide D’ALIGNEMENTVIS DE Réglage Utilisation DE LA CLÉ Éjection du diamant du trou pour arbre de la lame coinCLÉ DE 1/2 PO Coin CLÉ DE 9/16 POInterrupteur Coupes RegulierèsMouvement de la garde inférieure Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxCoupe DE Grandes Feuilles Mauvaise ManièreBonne Manière Coupes DE Refente Utilisation D’UNE Planche Comme Guide DE RefenteEntretien Lubrification DE L’OUTILBalais DE Charbon PaliersAccessoires Cordons de rallongeLame = équipement de série Clé Sac de transport Guide de refente Sursemelle qui nabîme pasGuide de diagnostic Seguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad personal Normas de seguridad para sierras circulares MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Procedimientos de corteRelacionadas Arrancar la sierraEmbrague DE PAR Motor Variable Advertencias de seguridad adicionales Función del protector inferiorSímbolos Símbolo Nombre Designación/explicaciónUn número más alto significa mayor velocidad Símbolos continuación Descripción funcional y especificaciones Sierras circularesEnsamblaje Protector Superior Boton DE Cierre Inferior HojaEl diámetro grande está En el lado de la hoja AflojarInstrucciones de funcionamiento DE Corte Máxima Tornillo DE Ajuste Utilización DE LA Llave DE TuercaGuía DE Interruptor Cortes GeneralesCorte DE Mampostería Y Metal Cortes POR InmersiónCorte DE Planchas Grandes Correcto Cortes AL HiloTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Linea DE Corte DeseadaMantenimiento ServicioLimpieza Cordones de extensión AccesoriosInstrucciones DEL Conector QUE Traba POR Giro Resolución de problemas Avería LA Sierra no ArrancaAvería LA Hoja no Alcanza Toda SU Velocidad Avería Vibración ExcesivaRemarques Notas 1619X04759