Skil 6265 manual Consignes de fonctionnement

Page 17

SM 2610912724 3/03 3/6/03 2:00 PM Page 17

Consignes de fonctionnement

GÂCHETTE AVEC VARIATION DE VITESSE

Votre outil est doté d’un interrupteur à gâchette avec variation de vitesse. Enfoncez ou relâchez la gâchette pour démarrer ou arrêter l’outil. La vitesse peut être réglée entre les valeurs mini et maxi indiquées à la plaque signalétique en faisant varier la pression exercée sur la gâchette. Plus la pression est élevée, plus la vitesse est grande (Fig. 1).

BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE

Le bouton de blocage en marche situé sur la poignée de votre outil permet de faire tourner celui-ci à la vitesse maximale sans avoir à tenir la gâchette (Fig.1).

POUR BLOQUER LA GÂCHETTE EN POSITION MARCHE (ON) : enfoncez la gâchette, appuyez sur le bouton et relâchez la gâchette.

POUR DÉBLOQUER LA GÂCHETTE : appuyez sur la gâchette et relâchez-la sans appuyer sur le bouton de blocage en marche.

!

AVERTISSEMENT

Si l’utilisateur

appuie

continuellement

sur le

 

 

bouton de blocage en marche, la gâchette ne peut pas être relâchée.

BOUTON DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE

ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE

Votre outil est équipé d’un bouton de marche avant/arrière et d’un verrouillage de gâchette se trouvant au-dessus de la gâchette (Fig. 1). Ce bouton a été conçu de manière à changer la rotation du mandrin et à verrouiller la gâchette en position d’arrêt pour aider

àprévenir les démarrages accidentels. Pour la rotation avant (le mandrin étant dirigé en sens opposé à vous), déplacez le bouton à l’extrême droite. Pour la rotation inverse, déplacez le bouton à l’extrême gauche. Pour actionner le verrouillage de gâchette, déplacez le bouton

àla position centrale (arrêt).

Ne changez pas le sens de ! AVERTISSEMENT rotation avant que l'outil ne

se soit complètement immobilisé. Un changement durant la rotation du mandrin pourrait endommager l'outil.

INSERTION DU FORET

Pour les petits forets, ouvrez les mâchoires suffisamment de manière à insérer le foret jusqu’aux

cannelures. Pour les gros forets, insérez le foret aussi

loin que possible. Centrez le foret à mesure que vous FIG. 3 refermez manuellement les mâchoires. Ceci positionne

le foret de manière appropriée, assurant ainsi un contact maximal entre les mâchoires du mandrin et la tige du foret.

Pour serrer, tenez le collier du mandrin fermement d’une main, et serrez solidement le manchon du mandrin de l’autre main (Fig. 3).

!AVERTISSEMENT Pour prévenir les brûlures par friction ou les blessures

éventuelles à la main, ne serrez pas ou ne desserrez pas le mandrin en utilisant la puissance de la perceuse.

DOUILLE DE

MANDRIN

COLLIER DE

MANDRIN

ÉCLAIRAGE D’APPOINT SITE-LIGHT™

(Modèle 6265 seulement)

Votre outil est également muni d’un éclairage d’appoint Site-Light™ pour améliorer la visibilité pendant l’utilisation (Fig. 2).

Quand l’outil est branché, la lumière s’allume automatiquement dès que l’utilisateur saisit la poignée et que sa main recouvre le capteur.

L’éclairage d’appoint Site-Light™ ne nécessite aucun entretien, il a été conçu pour durer aussi longtemps que votre outil.

Remarque : Quand vous tenez l’outil, assurez-vous toujours que le capteur situé dans la poigné est toujours complètement recouvert pour allumer la lumière.

ZONE DE RANGEMENT DES EMBOUTS

Votre outil est muni d’un embout et d’une zone de rangement commodément située à la base de la poignée. L’embout est ainsi toujours disponible et ne risque pas d'être perdu ou égaré (Fig. 1).

-17-

Image 17
Contents Operating/Safety Instructions Work Area Power Tool Safety RulesTool Use and Care Safety Rules for DrillsSM 2610912724 3/03 3/6/03 200 PM Symbols Drills Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Variable Speed Controlled Trigger SwitchOperating Tips Drilling Wood Accessories MaintenanceSM 2610912724 3/03 3/6/03 200 PM Aire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité pour les perceusesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Tours ou mouvement alternatif par SymbolesPosition. Un nombre plus élevé signifie Une vitesse plus grandePerceuses Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement Consignes de fonctionnement Perçage DES Métaux Perçage DU BoisPerçage DE LA Maçonnerie Ponçage ET PolissageAccessoires MaintenanceEntretien NettoyageRemarques Area de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para taladrosSM 2610912724 3/03 3/6/03 200 PM De Ni-Cd SímbolosCon aislamiento doble Riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Descripción funcional y especificacionesTaladros Instrucciones de funcionamiento Nivel DE Taladro Consejos de funcionamientoTaladrado CON Velocidad Variable Sujecion CON TornillosTaladrado DE Metal Taladrado DE MaderaTaladrado DE Mamposteria Apriete DE Tuercas Y PernosLimpieza MantenimientoAccesorios Notas SM 2610912724 3/03 3/6/03 200 PM