Skil 6265 Perçage DU Bois, Perçage DES Métaux, Perçage DE LA Maçonnerie, Ponçage ET Polissage

Page 19

SM 2610912724 3/03 3/6/03 2:00 PM Page 19

PERÇAGE DU BOIS

Assurez-vous que le matériau est assujetti par brides de fixation ou ancré fermement. Exercez toujours une pression en ligne droite avec le foret. Maintenez suffisamment de pression pour que le foret continue à « mordre ».

Vous pouvez utiliser des forets à simple spirale pour percer des trous dans le bois. Ces forets peuvent surchauffer à moins que vous ne les retiriez fréquemment pour enlever les copeaux sur les cannelures.

Utilisez un bloc d’appui en bois pour les matériaux sus- ceptibles de voler en éclats tels que les matériaux minces.

Vous percerez un trou plus net si vous relâchez la pression immédiatement avant que le foret ne traverse le bois. Terminez ensuite le trou à l’arrière.

PERÇAGE DES MÉTAUX

Il existe deux règles pour percer les matériaux durs. En premier lieu, plus le matériau est dur, plus il vous faut exercer de pression sur l’outil. En deuxième lieu, plus le matériau est dur, plus vous devez percer lentement. Voici quelques conseils pour percer les métaux. Lubrifiez la pointe du foret à l’occasion à l’aide d’huile de coupe, sauf lorsque vous percez des métaux tendres tels que l’aluminium, le cuivre ou la fonte de fer. Si le trou à percer est assez grand, percez d’abord un plus petit trou, puis agrandissez-le aux dimensions nécessaires. C’est souvent plus rapide à long terme. Maintenez suffisamment de pression pour faire en sorte que le foret ne fasse pas seulement tourner dans le trou. Ceci émoussera le foret et réduira considérablement sa vie utile.

PERÇAGE DE LA MAÇONNERIE

Les matériaux tendres tels que la brique sont relativement faciles à percer. Cependant, le béton nécessitera une pression beaucoup plus grande pour empêcher le foret de tourner. Veillez à utiliser des forets

àpointe en carbure pour tout le travail de maçonnerie.

!AVERTISSEMENT Avant d'utiliser un accessoire, assurez-vous

que sa vitesse maximale de fonctionnement sûr n'est pas dépassée par la vitesse indiquée sur la plaque signalétique de l'outil. Ne dépassez pas le diamètre recommandé de la meule.

PONÇAGE ET POLISSAGE

Vous constaterez que le bouton de blocage en marche est une fonction pratique pour le fonctionnement continu que nécessite le ponçage brut. Le polissage et le ponçage de finition nécessitent une « touche ». Choisissez la vitesse la plus efficace.

En utilisant les bonnets de polissage, assurez-vous toujours que l'excédent de corde qui fixe le bonnet est bien rentré à l'intérieur du bonnet durant le fonctionnement.

POSE DES ÉCROUS ET DES BOULONS

La commande à vitesse variable doit être utilisée soigneusement pour poser des écrous et des boulons avec des accessoires de douille. La technique consiste à commencer lentement, puis à augmenter la vitesse à mesure que l’écrou ou le boulon s’enfonce. Posez l’écrou ou le boulon de manière à obtenir un ajustement doux en ralentissant la perceuse jusqu’à l’arrêt. Si cette technique n’est pas suivie, l’outil aura tendance à tordre dans vos mains lorsque l’écrou ou le boulon se calera.

BROSSES MÉTALLIQUES

Le travail avec les brosses nécessite des grandes vitesses. L’utilisation du bouton de blocage en marche facilitera le travail.

PRESSION DE BROSSAGE

1.Souvenez-vous : ce sont les pointes d’une brosse métallique qui font le travail. N’appliquez qu’une pression très légère sur la brosse de sorte que seules les pointes des poils viennent en contact avec la pièce.

2.Si vous appliquez une pression trop importante, les poils seront surchargés, résultant en un balayage de la pièce. Si ceci se prolonge, la durée de vie de la brosse s’en trouvera écourtée à cause de la fatigue des poils.

3.Appliquez la brosse sur la pièce de manière à ce que la plus grande partie possible de sa tranche soit en contact total avec la pièce. Appliquer le côté ou le

bord de la brosse sur la pièce résulterait en une cassure des poils et écourterait sa durée de vie.

CORRECT Les pointes des poils font le travail.

15°

INCORRECT Pression excessive risquant de briser les poils.

-19-

Image 19
Contents Operating/Safety Instructions Work Area Power Tool Safety RulesTool Use and Care Safety Rules for DrillsSM 2610912724 3/03 3/6/03 200 PM Symbols Drills Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Variable Speed Controlled Trigger SwitchOperating Tips Drilling Wood Accessories MaintenanceSM 2610912724 3/03 3/6/03 200 PM Sécurité des personnes Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité électriqueRéparation Consignes de sécurité pour les perceusesLe plomb provenant des peintures à base de plomb Une vitesse plus grande SymbolesTours ou mouvement alternatif par Position. Un nombre plus élevé signifiePerceuses Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement Consignes de fonctionnement Ponçage ET Polissage Perçage DU BoisPerçage DES Métaux Perçage DE LA MaçonnerieNettoyage MaintenanceAccessoires EntretienRemarques Seguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para taladrosSM 2610912724 3/03 3/6/03 200 PM Con aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Taladros Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Instrucciones de funcionamiento Sujecion CON Tornillos Consejos de funcionamientoNivel DE Taladro Taladrado CON Velocidad VariableApriete DE Tuercas Y Pernos Taladrado DE MaderaTaladrado DE Metal Taladrado DE MamposteriaAccesorios MantenimientoLimpieza Notas SM 2610912724 3/03 3/6/03 200 PM