Sterling Power Products 1240CED, 1250CED, 2425CED Carica in 4 Fasi, Caratteristiche, Dimensioni

Page 11

1: Tipo di batteria: Assicuratevi che il colore del led corrisponda alla selezione effettuata.

2: Sovratensione: il Led rosso indica una sovratensione delle batterie dovuta in gen erale ad un apparecchio esterno (eolico ad esempio).

3: Temperatura caricatore elevata: il Led diventa giallo ed il caricatore si spegne quando la temperatura è troppo alta. Assicuratevi che il ventilatore funzioni. L’apparecchio si riaccenderà quando avr à raggiunto una temperatura corretta.

4: Temperatura batteria elevata: il caricatore si spegne se la temperatura delle batterie raggiunge 50°. Controllate le batterie, il livello d’acqua. Non riaccendete il caricatore se non siete sicuri che tutto sia O.K . 5: Corrente continua: il led è arancione quando c’è una corrente continua dal caricatore verso le batterie.

6: Il led diventa giallo quando la tensione ha raggiunto 14,0V (2425CED: 28,0V) . Il caricatore è in fase 2: assorbimento.

7: Float /powerpack: i l led indica che il caricatore è in fase 3.

variable

FASE FASE FASE

12 3

CARICA IN 4 FASI

FASE 1 – BOOST: Durante il periodo di Boost, il caricatore eroga una corrente massima e la tensione aumenta

progressivamente per raggiungere 14,4V o 14,8V (2425CED : 28,8V o 29,6V) a seconda della selezione del tipo di batteria. La durata di questa fase dipende dallo stato iniziale delle batterie. Durante questa fase il led arancione è acceso.

FASE 2 – ASSORBIMENTO: Periodo durante il quale la tensione è conservata al suo massimo e la correntedecresce progressivamente in modo da ottimizzare la carica delle batterie. Il led giallo è acceso.

FASE 3 – FLOAT: La tensione è mantenuta ad un livello di 13,6V (2425CED: 27,2V) in modo da mantenere la carica senza aumentare la temperatura delle batterie. Il caricatore può rimanere collegato. Il led verde è acceso.– POWERPACK: Quando la tensione delle batterie è di 13,6V (2425CED: 27,2V), il caricatore è in misura di rispondere al consumo di bordo senza scaricare le batterie.

FASE 4 – RESET: Se la tensione delle batterie scende al di sotto di 11,5V (2425CED: 23,0V), il caricatore si riaccende in fase 1.

CARATTERISTICHE

Tensione d'ingresso: AC 80V-130V e 170V-280V

Frequenza d'ingresso: 40Hz-400Hz

Tensione di carica: DC 14,4V o 14,8V (2425CED: 28,8V o 29,6V)

Corrente d'uscita: 1230CED: 30A max 1240CED: 40A max 1250CED: 50A max 2425CED: 25A max

Rendimento > 85 %

DIMENSIONI

Lunghezza: 340mm

Larghezza: 180mm

Altezza: 90mm

Peso: 3,3Kg

Protezione corto circuito: Si

Protezione inversione di polarità: Soltanto se si aggiunge un fusibile.

Protezione sovratensione: Si

Protezione temperatura: Si

Image 11
Contents Sterling English Battery ChargerInstallation of the Battery Charger 2425CED 28.8V or FeaturesDimensions Step ChargeFrancais Installation DU Chargeur DE BatteriesChargeur DE Batteries 2425CED 28,8V ou 29,6V Charge EN 4 PhasesCaracteristiques Deutsch Installation DER BatterieladestationBatterieladestation Abmessungen Technische Daten2425CED 28,8V oder 29,6V Instalación DEL Cargador DE Baterías Cargador DE BateríasEspañol 2425CED 28,8V ó 29,6V DimensionesCarga EN 4 Fases Italiano Installazione DEL Caricatore DI BatterieCaricatore DI Batterie Caratteristiche DimensioniCarica in 4 Fasi Nederlands Installatie VAN DE AcculaderAcculader Afmetingen Opladen in 4 FasesKenmerken Monteringsanvisning BatteriladdareSvenska 2425CED 28,8V eller 29,6V DimensionerLaddning I 4 Faser Data