Sterling Power Products 1250CED, 2425CED, 1230CED, 1240CED manual Cargador DE Baterías, Español

Page 8

CARGADOR DE BATERÍAS

12 Voltios – 30 Amperios (1230CED)

12 Voltios – 40 Amperios (1240CED)

12 Voltios – 50 Amperios (1250CED)

24 Voltios – 25 Amperios (2425CED)

ESPAÑOL

INSTALACIÓN DEL CARGADOR DE BATERÍAS

-Colocar el cargador en un lugar fresco, seco y bien ventilado. Cerciorarse de que alrededor del cargador hay una ligera corriente de aire. No instalarlo en una caja o compartimiento cerrado.

-Instalarlo lo más cerca posible de las baterías, preferentemente a menos de 2 metros.

-Este cargador está equipado con un selector automático de tensión 110V/230V. Puede utilizarse en las gamas siguientes: 80V-130V ó 170V-280V sea cual sea la frecuencia de 40Hz a 400Hz.

-Si se debe instalar el cargador bastante lejos de las baterías, hay que aumentar la sección de los cables para compensar la pérdida de potencia en línea. El cable debe ser de al menos 16mm² para 25A a 40A y 25mm² para 50A.

-Antes de poner el cargador en marcha, es imprescindible elegir el tipo de batería en la lista siguiente: La tensión más

elevada es la de la batería al plomo abierto (14,8V (2425CED: 29,6V)) y luego las baterías al plomo hermético y

AGM (14,4V (2425CED: 28,8V)) y las baterías al gel (14,1V-14,4V (2425CED: 28,2V-28,8V)). (Las baterías al plomo hermético y al gel pueden variar de un proveedor a otro. Es importante comprobar las características de las baterías).

-Si el tipo de batería debe programarse de nuevo, desconectar el cargador y ajustarlo al nuevo valor. El nuevo valor será tomado en consideración al poner el cargador bajo tensión. (Hay que rebootar el cargador para que tome en consideración los nuevos datos). Cerciorarse de que el led correspondiente confirma bien la selección.

-Si se utilizan baterías de características diferentes, se debe ajustar el cargador a la tensión más baja para evitar daños. No cargar nunca una batería más allá de la tensión máxima indicada.

-Conectar los cables como lo muestra el esquema siguiente; cerciorarse de que todos los conectores están utilizados. Si sólo hay una batería que cargar, conectar su borne positivo a todos los conectores del cargador. Esto permitirá una carga óptima; en caso contrario, los resultados del cargador se verían ligeramente afectados.

-IMPORTANTE: Conectar siempre los cables primero al cargador y luego a las baterías.

-IMPORTANTE: La caja del cargador está conectada a la tierra conforme a las regulaciones internacionales. En la mayoría de los barcos, la tierra de la corriente alterna se conecta a la masa del barco, estando conectada al borne negativo de la batería. En este caso, la caja se conecta al borne “-“ de la batería. Si se toca a la caja con un cable “+”, hay riesgo de poner la batería en cortocircuito y disparar un comienzo de incendio. Para evitar esto, cerciorarse de que los conectores no están en contacto con la caja. Se recomienda también instalar un fusible en cada conector.

Bornes positivos

Cargador de batería

Otro parque

baterías

Conectar la sonda

de temperatura a

un borne

negativo

Borne negativo

Batería de

Parque de baterías

arranque

de servicios auxiliares

1:Plomo abierto: Led

1 amarillo

2

2: Gel (Exide): Led verde

3: Gel (EE.UU.): Led

 

3

verde intermitente (10x)

Selector de tipo de batería

4

4: Plomo hermético y

AGM: Led anaranjado

Image 8
Contents Sterling English Battery ChargerInstallation of the Battery Charger Features DimensionsStep Charge 2425CED 28.8V orFrancais Installation DU Chargeur DE BatteriesChargeur DE Batteries 2425CED 28,8V ou 29,6V Charge EN 4 Phases Caracteristiques Deutsch Installation DER BatterieladestationBatterieladestation Abmessungen Technische Daten2425CED 28,8V oder 29,6V Instalación DEL Cargador DE Baterías Cargador DE BateríasEspañol 2425CED 28,8V ó 29,6V DimensionesCarga EN 4 Fases Italiano Installazione DEL Caricatore DI BatterieCaricatore DI Batterie Caratteristiche DimensioniCarica in 4 Fasi Nederlands Installatie VAN DE AcculaderAcculader Afmetingen Opladen in 4 FasesKenmerken Monteringsanvisning BatteriladdareSvenska Dimensioner Laddning I 4 FaserData 2425CED 28,8V eller 29,6V