Festool RO 150 FEQ instruction manual Tableau a ponçage, Tableau B plossage, Polissage

Page 15

RECTS, IMPLICITES OU EXPLICITES, DÉCOU- LANT DE LA RUPTURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉ- RIODE DE TROIS ANS.

Certains états américains et certaines provinces canadiennes ne permettent pas la limitation des garanties implicites; il se pourrait donc que les

limites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. À l’exception de certaines garan- ties implicites des provinces ou des états indiquées ici, la présente garantie est exclusive et remplace toute autre garantie, convention et obligation similaire de Festool.

Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits pouvant varier d’un état à l’autre, ou d’une province à l’autre au Canada.

Tableau A: ponçage

Tableau A:

Ponçage grossier

Ponçage fin

 

ponçage

 

 

 

 

Laque, matière de

5 - 6

tendre

1- 3

super-

remplissage, mastic

tendre

 

 

 

Laque, peinture

5 - 6

dur

3 - 6

dur

Bois, placage

5 - 6

dur

3 - 6

tendre

Metiére plastique

4 - 6

tendre

1 - 4

tendre

Acier, cuivre,

6

tendre

3 - 6

tendre

aluminium

 

 

 

 

Tableau B: plossage

Tableau B:

Polissage

Vitrification

Polissage miroir

polissage

 

 

 

Laque

6

3

4 - 6

 

Eponge grossière/fine

Feutre souple

Peau d'agneau

 

Pâte abrasive

Cire dure

-

Metiére

6

3

6

plastique

 

 

 

 

Feutre rigide

Feutre souple

Peau d'agneau

 

Pâte abrasive

Cire dure

-

 

15

 

 

Image 15
Contents RO 150 FEQ Contents Safety rulesGeneral safety rules Intended use Specific Safety RulesTechnical data SymbolsElectronic control Tool settingsElectrical connec- tion and operation Extension cordAttaching the abrasive Choice and installa- tion of sanding padsEdge protector Sanding motionWorking with the tool Accessories, toolsMaintenance and care Auxiliary handleTable a Sanding WarrantyConditions of 1+2 Warranty Festool Limited WarrantyTable B Polishing Table BPolishing Table des matières Régles de sécuritéRégles de sécurité générales Règle de sécurité particulière Supplémentaire Utilisation et entretien des outilsEntretien et réparation Utilisation conforme SymboleRaccordement électri- que et mise en service Caractéristiques techniquesMouvement de ponçage Réglages de loutilAspiration de la poussière Protection des arêtesFixation du produit de polissage Entretien et maintenanceChoix et montage des sup Ports de ponçage Fixer l’abrasifConditions de la garantie 1+2 ans Accessoires et outilsFrein de patin GarantiePolissage Tableau a ponçageTableau B plossage Tableau BContenido Normas de seguridadNormas generales de seguridad Normas de seguridad específicas Uso y cuidado de la herramientaMantenimiento Conexión eléctrica y operación Datos técnicosSímbolos Uso conforme a su usoMovimiento de lijado Ajustes en la máquinaExtracción de polvo Protección de cantos protectorTrabajo con la lijadora Fijación de la lijaFijación de agentes de pulido Mango adicionalCondiciones de la Garantía 1 + Freno de platoAccesorios, herramientas GarantiáTabla B pulir Tabla a lijar