Festool RO 150 FEQ Frein de patin, Accessoires et outils, Garantie limitée de Festool

Page 14

un branchement incorrect de câbles électriques ou d'autres composants, ce qui peut provoquer des accidents avec blessures graves.

Débranchez l'outil avant tout entretien.

L'outil et les orifices de ventilation doivent toujours rester propres.

Frein de patin

9.1

Le manchon en caoutchouc (9.1) permet, lors du mouvement excentrique (ponçage fin), de limi- ter la vitesse du patin de ponçage. La collerette étant soumise à l'usure dans le temps, l'effet de blocage s'affaiblit, et elle doit être remplacée par une neuve (référence 465472).

Accessoires et outils

Pour des raisons de sécurité, il faut utiliser exclusivement des accessoires et outils d’origine Festool!

Les références des accessoires et outils figurent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous www.festool-usa.com.

Systainer

10.3

10.2

10.1

De nombreux produits Festool sont fournis dans une caisse exclusive, appelée "Systainer". Celle-ci permet de protéger et de ranger des outils et des appareils complémentaires. Les Systainer sont empilables et peuvent être solidarisés. En outre, il se fixent sur les aspirateurs CT Festool.

-Poser deux Systainer l'un sur l'autre,

-défaire les quatre éléments de verrouillage du Systainer inférieur en les tirant en arrière par leur bord supérieur (10.1).

-pousser les quatre éléments de verrouillage vers le haut (10.2)

-manoeuvrer les quatre éléments de verrouillage (10.3) de sorte qu'ils s'enclenchent au niveau des éléments récepteurs du Systainer supé- rieur.

Garantie

Conditions de la garantie (1+2 ans)

Vous avez droit à une prolongation de garantie gratuite (1 an + 2 ans = 3 ans) sur votre outil électrique Festool. Festool assumera tous les coûts d’expédition pendant la première année de la garantie alors que les deuxième et troisième années, les coûts devront être assumés par le client. Festool paiera les frais de retour de l’outil au client par service de livraison terrestre UPS. La garantie est valable pour une période de 3 ans

àcompter de la date d’achat indiquée sur votre reçu ou votre facture.

Garantie limitée de Festool

Cette garantie est valable à condition que l’outil soit utilisé conformément aux instructions de Festool. Festool garantit, à l’acheteur initial seu- lement, que l’outil indiqué sera exempt de tout défaut de matériau et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Festool ne donne aucune garantie supplémentaire, implicite ou ex- plicite, sur les instruments portables électriques Festool. Aucun agent, représentant commercial, distributeur, vendeur ou employé de Festool n’est autorisé à prolonger ou à modifier les obligations ou restrictions de la présente garantie. Les obli- gations de Festool sont, à son entière discrétion, limitées à la réparation ou à l’échange des outils portables électriques Festool trouvés défectueux dans le présent emballage, tels que fournis avec le présent Guide d’utilisation.

Cette garantie exclut l’usure normale, les dom- mages causés par un usage impropre, les abus ou la négligence, ou tout dommage autre que ceux attribuables à des défauts de matériau et de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires tels que lames de scie circulaire, mèches de perceuse et vilebrequin, lames de scie sauteuse, bandes abrasives et meules. Sont également exclues les pièces d’usure, telles que balais de charbon, lamelles pour outils à air com- primé, joints et manchons de caoutchouc, disques et patins ponceurs, ainsi que les piles.

Les outils électriques portables Festool à rempla- cer ou à réparer doivent être retournés avec le reçu d’achat à Festool (appelez au 800-554-8741 pour connaître l’adresse d’expédition).

FESTOOL N’EST EN AUCUN CAS RESPON- SABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDI-

14

Image 14
Contents RO 150 FEQ General safety rules ContentsSafety rules Symbols Specific Safety RulesTechnical data Intended useExtension cord Tool settingsElectrical connec- tion and operation Electronic controlSanding motion Choice and installa- tion of sanding padsEdge protector Attaching the abrasiveAuxiliary handle Accessories, toolsMaintenance and care Working with the toolFestool Limited Warranty WarrantyConditions of 1+2 Warranty Table a SandingPolishing Table B PolishingTable B Régles de sécurité générales Table des matièresRégles de sécurité Entretien et réparation Règle de sécurité particulière SupplémentaireUtilisation et entretien des outils Caractéristiques techniques SymboleRaccordement électri- que et mise en service Utilisation conformeProtection des arêtes Réglages de loutilAspiration de la poussière Mouvement de ponçageFixer l’abrasif Entretien et maintenanceChoix et montage des sup Ports de ponçage Fixation du produit de polissageGarantie Accessoires et outilsFrein de patin Conditions de la garantie 1+2 ansTableau B Tableau a ponçageTableau B plossage PolissageNormas generales de seguridad ContenidoNormas de seguridad Mantenimiento Normas de seguridad específicasUso y cuidado de la herramienta Uso conforme a su uso Datos técnicosSímbolos Conexión eléctrica y operaciónProtección de cantos protector Ajustes en la máquinaExtracción de polvo Movimiento de lijadoMango adicional Fijación de la lijaFijación de agentes de pulido Trabajo con la lijadoraGarantiá Freno de platoAccesorios, herramientas Condiciones de la Garantía 1 +Tabla a lijar Tabla B pulir