Festool RO 150 FEQ instruction manual Choix et montage des sup Ports de ponçage, Fixer l’abrasif

Page 13

Choix et montage des sup-

ports de ponçage

L’appareil peut être équipé de trois disques de ponçage de dureté différente en fonction de la surface à traiter.

Dur : ponçage grossier sur des surfaces, meulage des arêtes.

Souple : universel pour ponçage grossier et fin pourles surfaces planes et bombées.

Très souple : ponçage fin sur des pièces formées, des cintres, des rayons. Ne pas utiliser sur des arêtes!

Montage

7.1

7.2

7.3

7.4

Le système FastFix permet de changer le patin de ponçage (7.4) sans outil :

-Poussez le commutateur (7.1) vers la droite (mouvement rotatif Rotex),

-Poussez le blocage d'arbre (7.2),

-Faites tourner le plateau de ponçage autour de l'arbre (filetage à droite),

-Maintenez le blocage d'arbre appuyé et vissez le nouveau patin de ponçage (veillez alors à ce que le manchon en caoutchouc (7.3) soit monté correctement !).

-Relâchez le blocage d'arbre.

Actionner le blocage de l'arbre uniquement lors de l'arrêt total de l'arbre moteur. Ne jamais actionner le moteur lors du blocage.

Fixer l’abrasif

Stickfix est un système de fixation de type auto-agrippant. Sur les patins de ponçage Stickfix, vous pouvez fixer tous les types d'abrasif auto-agrippants.

Posez-le simplement sur le patin et retirez-le après utilisation.

Utilisez uniquement des patins Stickfix dont l'état de la surface auto-agrippante est impeccable. Avant l'utilisation, vérifiez si la surface n'a pas subi de dégradation suite à un échauffement.

Fixation du produit de polissage

Afin d’éviter toute détérioration, les produits de polissage PoliStick (éponge, feutre, peau

d’agneau) ne doivent être utilisés que sur le pla- teau de polissage spécifique à monter sur l'outil

àla place du patin de ponçage. Les produits de polissage PoliStick, tout comme l’abrasif Stickfix, doivent simplement être appliqués sur le plateau de polissage puis retirés après utilisation.

Poignée supplémentaire

8.1

La poignée supplémentaire (accessoire, 8.1) peut être vissée indifféremment à droite ou à gauche sur la tête de carter.

Travailler avec l'outil

Fixez la pièce à usiner de ma- nière à ce qu’elle ne puisse pas bouger pendant le traitement.

Ne surchargez pas l'outil en appuyant trop fort ! Vous obtiendrez le meilleur résultat de ponçage avec une pression d’appli- cation moyenne. Le rendement et la qualité du ponçage dépendent essentiellement de la sélec- tion de l’abrasif adéquat.

Pour un guidage sûr, tenez l'outil à deux mains.

Utilisation

Les tableaux A et B montrent les réglages que nous conseillons pour différents travaux de pon- çage et de polissage.

Traitement des métaux

Lors du traitement des métaux, il est indispensable de respecter les mesures sui- vantes afin de travailler en toute sécurité :

Installer un commutateur de sécurité à courant de défaut (FI, PRCD).

Raccordez l’outil à un aspirateur approprié.

L'outil doit régulièrement être nettoyé pour éli- miner les dépôts de poussières accumulées dans le corps du moteur.

• Portez des lunettes de protection.

Entretien et maintenance

Les travaux d'entretien et de réparation nécessitant une ouverture du car- ter moteur ne doivent être effectués que par le personnel d'un atelier autorisé du service après- vente. La maintenance ou la réparation de l'outil par des personnes non autorisées peut entraîner

13

Image 13
Contents RO 150 FEQ Safety rules ContentsGeneral safety rules Technical data Specific Safety RulesSymbols Intended useElectrical connec- tion and operation Tool settingsExtension cord Electronic controlEdge protector Choice and installa- tion of sanding padsSanding motion Attaching the abrasiveMaintenance and care Accessories, toolsAuxiliary handle Working with the toolConditions of 1+2 Warranty WarrantyFestool Limited Warranty Table a SandingTable B Table B PolishingPolishing Régles de sécurité Table des matièresRégles de sécurité générales Utilisation et entretien des outils Règle de sécurité particulière SupplémentaireEntretien et réparation Raccordement électri- que et mise en service SymboleCaractéristiques techniques Utilisation conformeAspiration de la poussière Réglages de loutilProtection des arêtes Mouvement de ponçageChoix et montage des sup Ports de ponçage Entretien et maintenanceFixer l’abrasif Fixation du produit de polissageFrein de patin Accessoires et outilsGarantie Conditions de la garantie 1+2 ansTableau B plossage Tableau a ponçageTableau B PolissageNormas de seguridad ContenidoNormas generales de seguridad Uso y cuidado de la herramienta Normas de seguridad específicasMantenimiento Símbolos Datos técnicosUso conforme a su uso Conexión eléctrica y operaciónExtracción de polvo Ajustes en la máquinaProtección de cantos protector Movimiento de lijadoFijación de agentes de pulido Fijación de la lijaMango adicional Trabajo con la lijadoraAccesorios, herramientas Freno de platoGarantiá Condiciones de la Garantía 1 +Tabla B pulir Tabla a lijar