Porter-Cable C2025 instruction manual Garantie complète d’un 1 an

Page 41

Garantie complète d’un (1) an

Les outils industriels de PORTER-CABLE sont garantis pour une période de un

(1)an à partir de la date d’achat. PORTER-CABLE réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux réparations sous garantie, composer le (888)-848-5175. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

Amérique latine : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les

étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le (888)-848-5175 pour en obtenir le remplacement gratuit.

 

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

 

RUSTED TANK CAN

EL TANQUE OXIDADO PUEDE

UN RÉSERVOIR ROUILLÉ PEUT

 

CAUSE EXPLOSION

CAUSAR EXPLOSIÓN

PROVOQUER UNE EXPLOSION ET CAUSER

 

AND SEVERE OR

HERIDAS SERIAS O FATALES.

DES BLESSURES GRAVES OU FATALES.

 

FATAL INJURY.

DRENAR EL TANQUE

VIDANGEZ LE RÉSERVOIR

 

DRAIN TANK DAILY

DIARIAMENTE 0 DESPUÉS DE

JOURNELLEMENT OU APRÈS CHAQUE

 

OR AFTER EACH USE.

CADA USO.

UTILISATION.

 

WARNING

INCORRECT USE CAN CAUSE HAZARDS. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS:

RISK OF BURSTING. MAKE SURE THE COMPRESSOR OUTLET PRES-

SURE IS SET LOWER THAN THE MAXIMUM OPERATING PRESSURE OF

THE SPRAY GUN OR TOOL. BEFORE STARTING THE COMPRESSOR,

PULL THE RING ON THE SAFETY VALVE TO MAKE SURE THE VALVE

MOVES FREELY. DRAIN WATER FROM TANK AFTER EACH USE.

RISK OF FIRE OR EXPLOSION. DO NOT SPRAY A FLAMMABLE OR

COMBUSTIBLE LIQUID OR PAINT NEAR SPARKS, FLAMES, PILOT LIGHTS, OR IN

A CONFINED AREA. THE SPRAY AREA MUST BE WELL VENTILATED. KEEP

COMPRESSOR AT LEAST 20 FEET AWAY FROM SPRAY AREA. DO NOT CARRY

AND OPERATE THE COMPRESSOR, OR ANY OTHER ELECTRICAL DEVICE NEAR

THE SPRAY AREA. NEVER SMOKE WHEN SPRAYING. USE A MINIMUM OF 25

FEET OF HOSE TO CONNECT A SPRAY GUN TO THE COMPRESSOR.

RISK OF PERSONAL INJURY. NEVER SPRAY COMPRESSED AIR OR

MATERIAL AT THE BODY.

RISK OF ELECTRICAL SHOCK. DO NOT EXPOSE TO RAIN. STORE INDOORS.

READ OWNER'S MANUAL FOR COMPLETE SAFETY, OPERATION, AND

REPAIR INSTRUCTIONS.

EL USO INDEBIDO PUEDE GENERAR RIESGOS. SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES:

RIESGO DE ESTALLIDO. ASEGÚRESE QUE LA VÁLVULA DE SALIDA DEL COMPRESOR ESTE REGULADA POR DEBAJO DEL MÁXIMO DE LA PRESIÓN DE OPERACIÓN DE LA PISTOLA ROCIADORA O HERRAMIENTA. ANTES DE ARRANCAR EL COMPRESOR, TIRAR DEL ANILLO EN LA VÁLBULA DE SEGURIDAD PARA ASEGURARSE QUE LA VÁLVULA SE MUEVE LIBREMENTE. DRENAR EL AGUA DEL TANQUE DESPUÉS DE CADA USO.

RIESGO DE FUEGO O EXPLOSIÓN. NO ROCIAR LÍQUIDO NI PINTURAS INFLAMABLES O COMBUSTIBLES CERCA DE CHISPAS, LLAMAS, LLAMAS DE PILOTO O EN ÁREAS CERRADAS. EL ÂREA DE TRABAJO DEBE ESTAR BIEN VENTILADA. MANTENER EL COMPRESOR ALEJADO POR LO MENOS 20 PIES DEL AREA DE PINTURA. NO LLEVAR NI OPERAR EL COMPRESOR NI DISPOSITIVO ELÉCTRICO ALGUNO CERCA DEL AREA DEL ROCIADO. NUNCA FUME EN EL ÁREA DEL ROCIADO. USAR UNA MANGUERE DE UN MÍNIMO DE 25" PARA CONECTAR LA PISTOLA AL COMPRESOR.

RIESGO DE DAÑOS PERSONALES. NUNCA DISPARE AIRE COMPRIMIDO MI MATERIAL AL CUERPO.

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO EXPONER A LLUVIA. ALMACENAR EN INTERIORES.

PARA SEGURIDAD COMPLETA, OPERACIÓN E INSTRUCCIONES PARA REPARAR, LEER EL MANUAL DEL OPERADOR.

UNE UTILISATION INCORRECTE PEUT ÊTRE DANGEREUSE. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS:

RISQUE D'ECLATEMENT. ASSUREZ-VOUS QUE LA PRESSION DE SORTIE DU COMPRESSEUR EST RÉGLÉE À UN NIVEAU INFÉRIEUR À LA PRESSION D'UTILISATION MAXIMUM DU PISTOLET VAPORISATEUR OU DE L'ACCESSOIRE. AVANT DE DÉMARRER LE COMPRESSEUR, TIREZ SUR L'ANNEAU DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ POUR VOUS ASSURER QU'ELLE FONCTIONNE LIBREMENT. VIDANGEZ L'EAU DU RÉSERVOIR À AIR APRÈS CHAQUE UTILISATION.

RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. NE PAS VAPORISER UN LIQUIDE OU UN PEINTURE INFLAMMABLE OU COMBUSTIBLE PRÈS D'ÉTINCELLES, DE FLAMMES, DE VEILLEUSES NI DANS UN ENDROIT RESTREINT OU RENFERMÉ. L'AIRE DE VAPORISATION DOIT ÊTRE BIEN AÉRÉE. GARDEZ LE COMPRESSEUR À UNE DISTANCE D'AU MOINS 20 PIEDS DE LA SURFACE À VAPORISER. NE PORTEZ PAS LE COMPRESSEUR ET NE L'UTILISEZ PAS NI AUCUN AUTRE APPAREIL ÉLECTRIQUE À PROXIMITÉ DE L'AIRE DE VAPORISATION. NE FUMEZ JAMAIS QUAND VOUS VAPORISEZ. UTILISEZ UN FLEXIBLE D'AIR D'UNE LONGUEUR MINIMUM DE 25 PIEDS POUR RELIER LE PISTOLET VAPORISATEUR AU COMPRESSEUR.

RISQUE DE DANGER CORPOREL. NE DIRIGEZ JAMAIS UN JET D'AIR COMPRIMÉ OU DE LIQUIDE VERS VOTRE CORPS.

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. N'EXPOSEZ PAS LE COMPRESSEUR À LA PLUIE. REMISEZ-LE À L'INTÉRIEUR.

LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR POUR DES INSTRUCTIONS COMPLÈTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ, L'UTILISATION ET LES RÉPARATIONS.

41 - FR

N000732

Image 41
Contents C2025 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk to Breathing Asphyxiation What can happen How to prevent itTires Attachments & accessoriesRisk of Bursting Risk from Flying Objects Risk of Electrical ShockElectrical Grounding Failure Risk from Moving Parts Risk of Hot surfaces What can happen How to prevent itRisk from noise Risk of Unsafe Operation What can happen How to prevent itRisk of Falling Accessories SpecificationsGlossary Duty CycleInstallation AssemblyUnpacking Grounding InstructionsVoltage and Circuit Protection Extension CordsDescription of Operation OperationKnow Your Air Compressor Before Each Start-Up How to StopMotor Overload Protector not shown To Check Safety Valve MaintenanceHow to Start Customer ResponsibilitiesTo Drain Tank Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve To Replace Regulator Storage ServiceTroubleshooting Problem Cause Correction Problem Cause Correction Full One Year Warranty Consignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsÉvité, pourrait causer de graves Blessures ou la mort Dommages à la propriétéCompresseur dans une zone bien Risque d’Éclatement Ce qui peut se produire Comment l’ÉviterPneus Accessoires Directives relatives à la mise à la Mise à la terre électrique le fait dePiÈces mobiles Risque associÉ auxRisque DE Chute Modèle no C2025 LexiqueRisque associÉ au bruit Accessoires Cycle DE ServiceEmplacement du compresseur dair AssemblageRallonges Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilMise en marche Avant chaque mise en marcheResponsabilités du client EntretienVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Pour remplacer le régulateu RangementPièces DE Rechange Dépannage Remarque Ajustez Problème Cause Correction Garantie complète d’un 1 an Remplacement Gratuit DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT si lesInstrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadPeligro ¿Qué puede suceder? Cómo evitarlo Riesgo de explosiónNeumáticos Elementos y accesoriosRiesgo de objetos despedidos Riesgo por piezas móviles Riesgo por ruidos Riesgo de operación inseguraGlosario Cuadro DE EspecificacionesCiclo DE Servicio Modelo Nº C2025Instalación EnsamblajeDesempaque Ubicación del compresor de aireProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaDescripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Cómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de cada puesta en marcha MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo drenar el tanque Cómo verificar la válvula de seguridadPara reemplazar o limpiar la válvula retención Servicio Y AjustesPara reemplazar el regulador AlmacenajeAccesorios ServicioGuía DE Diagnóstico DE Problemas Usando el accesorio El motor no funciona Fusible fundido Garantía completa de un año N000732 Deltaportercable.com 

C2025 specifications

The Porter-Cable C2025 is a powerful and versatile air compressor designed for both professional contractors and DIY enthusiasts. With a robust motor and innovative features, this compressor stands out in the competitive market of pneumatic tools.

One of the main features of the C2025 is its 2.5-gallon tank, which provides a good balance between portability and performance. This size is perfect for various applications, including inflating tires, powering nail guns, and operating air tools. The tank is made from durable materials, ensuring it can withstand the rigors of job site use.

The air compressor is equipped with a 0.8-horsepower motor that delivers a maximum pressure of 125 PSI. This output ensures that users have sufficient power for a wide range of tasks without the need for tweaking or additional setups. The C2025 is designed to recover quickly, allowing users to maintain productivity without long waiting times between uses.

One of the advanced technologies integrated into the Porter-Cable C2025 is the oil-free pump. This feature eliminates the need for regular maintenance associated with traditional oil-lubricated pumps, making the C2025 a hassle-free option for users. The oil-free design also contributes to cleaner air output, making it suitable for sensitive applications.

Portability is another notable characteristic of the C2025. It comes with a lightweight design and features a comfortable carry handle, allowing users to transport it easily from one job site to another. The compressor's compact size makes storage simple, fitting neatly in closets or vehicle trunks.

The noise level of the C2025 is impressively low, operating at only 75 decibels. This makes it a more user-friendly option, especially in noise-sensitive environments. Additionally, the compressor is built with safety measures, including thermal overload protection, to ensure reliable operation without overheating.

In summary, the Porter-Cable C2025 air compressor combines a powerful motor, a convenient oil-free pump, and a lightweight design, making it an ideal choice for a variety of tasks. Whether for professional use or home projects, the C2025 delivers reliability and efficiency that users can depend on. With its balance of performance and portability, this compressor is a valuable tool in any workshop or job site.